Mailinglist Archive: opensuse-ja (89 mails)

< Previous Next >
[opensuse-ja] Re: [opensuse-ja] Re: [opensuse-ja] Re: [opensuse-ja] "Introduction to KDE4" 日本語翻訳版査読のお願い
  • From: ponyozo@xxxxxxxxx
  • Date: Fri, 12 Dec 2008 12:41:22 +0900
  • Message-id: <d485190b0812111941p6bc276r4a88ad05c3568a3b@xxxxxxxxxxxxxx>
歩如蔵です。

Compositing Effectって、透過効果のことではないでしょうか…。
X.orgのComposite extensionがデフォルトで有効になっているという話しではないのかな。

#訳としては、「デスクトップの透過効果(compositing desktop effects)」
#という感じ?


違ったらすみません。


2008/12/10 21:01 Satoru Matsumoto <helios_reds@xxxxxxx>:

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

松本です。

Masaru Imai さんは書きました:

…特に、最後のセクションで"Compositing"に対して"合成"という訳語をあててし
まっているのですが、もっと適当な訳語はないか(初めての人に対しても直感的
に分かり易い訳語がないものか)と思っていますので、何かいいアイデアがあり
ましたら是非助言ください。

自動組込み

こちら、いただきます。まだ何のことか分かりにくさは残りますが、日本語とし
てはるかにこなれていますね。

ありがとうございます。

http://ja.opensuse.org/KDE/KDE4_入門

- --
□●□ _/_/_/ To be Happy! _/_/_/
□□● _/_/ Satoru Matsumoto _/_/
●●● _/ helios_reds@xxxxxxx _/
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with SUSE - http://enigmail.mozdev.org

iEYEARECAAYFAkk/r4cACgkQXnHIfHE6+z28+gCfQs4w9JfPVijvIWtqNrkB8nuB
QaAAmwUSJ5rF39vsm6VSBqNXDbTWZD4M
=5JCz
-----END PGP SIGNATURE-----
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-ja+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-ja+help@xxxxxxxxxxxx

--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-ja+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-ja+help@xxxxxxxxxxxx

< Previous Next >
Follow Ups