今井です。 こちらもちゃちゃですが....。 月曜日 27 10月 2008 20:32:13 に 野宮 賢 / NOMIYA Masaru さんは書きました:
今井さん> マスコットがGeekoで生き物ってことで生き物になぞらえた方が良いような。 今井さん> ただGeekoってカメレオンなわけで卵生なの胎生なの?それとも卵胎生なの? 今井さん> ってあたりで色々ありそうなのでちょっと表現が難しいけど。
Geeko という生き物はいません. 恐らく,geek と gecko のない交ぜ造語だと思うのですが,何故「カメレオン」と 訳すのか,前々から不思議に思っていました.
正しくはヤモリなんですけど、カメレオンですねぇ....。 使われているロゴもそうですが、ぬいぐるみも....。 一時、デフォルトの壁紙までリアル....だったこともあったみたいですが。 (デフォルトを見ずにずーっと以前から使い続けてた壁紙を利用可能な様に 変更済ませてからログインして使ってた関係でなかなか気づかなかったです けど)
第一,カメレオンと訳すのは,周りの雰囲気に合わせてその場を凌ぐ,という芳し くないニュアンスを生じると思うのですが?
カメレオンに失礼ですよぉ。 回りの状況にあわせて積極的に柔軟に対応と言ってあげてください。 主導権は周囲ではなく、あくまでもこちら(Geeko)が握っているんです。 と書いてみる。 リアルカメレオンに対するイメージが評価の分かれ目か...。 -- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 今井 優 mail: maimai@coral.ocn.ne.jp ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-ja+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-ja+help@opensuse.org