Mailinglist Archive: opensuse-ja (51 mails)
| < Previous | Next > |
Re: [opensuse-ja] unzipの文字化け
- From: Satoru Matsumoto <helios_reds@xxxxxxx>
- Date: Thu, 27 Mar 2008 10:13:56 +0900
- Message-id: <47EAF4D4.9050103@xxxxxxx>
松本です。
Masaru Imai さんは書きました:
そうみたいですね。引用の末尾の (#267901) は Bugzilla の登録番号を示して
います。
https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=267901
そこを見ると 10.3 Alpha3 の時点で登録されたもので、どうやら 10.2 への
バックポートが忘れられてる(?)ような…。
具体的にどのパッチがそれに当たるかというと、10.3 の
unzip-5.52-77.src.rpm に含まれている
unzip-no_file_name_translation.patch のようです。
--
□●□ _/_/_/ To be Happy! _/_/_/
□□● _/_/ Satoru Matsumoto _/_/
●●● _/ helios_reds@xxxxxxx _/
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-ja+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-ja+help@xxxxxxxxxxxx
Masaru Imai さんは書きました:
%changelogこれなんですが、 unzip-5.52-34.src.rpm のヤツにはないです。
<snip>
* Thu May 03 2007 - pth@xxxxxxx
- Add patch from Takashi Iwai that adds a new option (-S) to
unzip and infozip that disables file name translation (#267901).
…なる記載が。もう一年以上前に Iwai さんが対応してくれてたんですね(笑)。
(OpenSuSE10.2 の unzip ソースです)
10.2のunzipアップデートであるunzip-5.52-36.src.rpmでも存在しませんが、
10.3のunzip-5.52-77.src.rpmにはありますね。
そうみたいですね。引用の末尾の (#267901) は Bugzilla の登録番号を示して
います。
https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=267901
そこを見ると 10.3 Alpha3 の時点で登録されたもので、どうやら 10.2 への
バックポートが忘れられてる(?)ような…。
具体的にどのパッチがそれに当たるかというと、10.3 の
unzip-5.52-77.src.rpm に含まれている
unzip-no_file_name_translation.patch のようです。
--
□●□ _/_/_/ To be Happy! _/_/_/
□□● _/_/ Satoru Matsumoto _/_/
●●● _/ helios_reds@xxxxxxx _/
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-ja+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-ja+help@xxxxxxxxxxxx
| < Previous | Next > |