野宮です. In the Message; Subject : Re: [opensuse-ja] Atok X3 on Emacs は使えない.(;_;) Message-ID : <20080304.011649.191101967.hatono@kobe-u.ac.jp> Date & Time: Tue, 04 Mar 2008 01:16:49 +0900 (JST) [鳩野さん] == hatono@kobe-u.ac.jp (Itsuo HATONO) has written: 鳩野さん> 日本語変換時に,モードラインが「あ連R漢」になっていますでしょうか?も 鳩野さん> しかして「Aあuuu」ではありませんか?もし後者ならAtokは有効になっていま 鳩野さん> せん. いや〜,これがヒントでした.m(_ _)m 「AあE」,つまり,quail が起動していました.^^;; 設定がまずく,それを直すのに四苦八苦していました. 鳩野さん> Wnn8 は使ったことがないので比較はできませんが, 満足しています. 鳩野さん> OpenOfficeとかで日本語変換するときと変換品質は変わらないと思います. 確かに,賢いですね. ただ,Wnn8のキー操作に慣れているので,暫く勉強です. ともあれ,どうも有り難うございます.m(_ _)m --- 野宮 賢 mail-to: nomiya @ galaxy.dti.ne.jp 「eメールや携帯電話に縛られた社会は、自分自身と向き合ったり、 空想にふけったりする自由を奪う。」 -- M. Crichton -- --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-ja+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-ja+help@opensuse.org