Mailinglist Archive: opensuse-ja (66 mails)

< Previous Next >
Re: [opensuse-ja] 10.3のYaST2 Community Repositoriesで一覧表示されるリポジトリ 名が日本語表記になったのは良いけれど ...
  • From: Masaru Imai <maimai@xxxxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Tue, 27 Nov 2007 20:44:53 +0900
  • Message-id: <200711272044.54327.maimai@xxxxxxxxxxxxxxx>
今井です。



Tuesday 27 November 2007 09:49:57 に Satoru Matsumoto さんは書きました:

…なので、けして「いつのまにやら」「誰かが」やってくれているのではなく、
自分の時間を削って翻訳を進めてくれている方がいるからなのだ、ということだ
けは皆さんにも理解していただきたいのと、なにより、まずは Kamata さんの努
力に対してお礼申し上げたいと思います。


私も翻訳して頂いた方へ難癖とかつけてるわけでなく、YaST2の方で
もまともに表示できる、メッセージ切り替えるなり、切り替えられる
ような状態にしておいてもらえれば良かったのに....というのが本音
です。



日本語環境下で同じく「ソフトウェア管理」実行して
フィルタでRepositoriesを選ぶと、このリポジトリ名が化けて
しまっててどれがどれだかは、併記されているURLを見ないと判
らず...。

手元の環境で確認したところ、
(1) 一般ユーザの KDE (日本語)環境下で GUI の YaST を立ち上げて上記実行
→リポジトリ名は英語で表示される

(2) 一般ユーザの KDE (日本語)環境下の yakuake の中で 'su -' した上、CUI
で YaST を起動して上記実行
→リポジトリ名は英語で表示される

(3) リモートに SSH で入って 'su -' した上、CUI で YaST を起動して上記実行
→リポジトリ名は英語で表示される

…という結果になり、文字化けは再現できないのですが、今井さんとは何がどう
違っているのか? もう少し再現条件を限定していただくことは可能でしょうか?


私のところでは
日本語環境下(KDEですが)でmltermとか起動してその中でrootになり(su)(つまり
ハイフン無し)してYaST起動して日本語表示になります。
まあこちらはsu -すれば良いだけです。

問題なのはKDEのメニューからYaST2を選んだ時で、
kdesu経由でYaST2も日本語表記となります。
そしてYaST2のCommunity Repositoriesを起動するとリポジトリ名が日本語表記
のものになります。
その後、リストの中からリポジトリを追加するとリポジトリ名が日本語表記で登録
されます。

現状の単一リポジトリ名しか許されてない状況では、元の英語表記
のままの方が良かったのではないかと私は思うのですが...。

…ですので、私の環境では何も問題を感じることがなく、現状(YaST2 Community
Repositories で一覧表示されるリポジトリ名が日本語表記になった)でいいので
はないかと思うのですが…。

実際にそういう場面に直面すると、対応方法知ってればいいんですけど、
知らないと少し悩む事になるんじゃないのかななんて....

多分私の気の回し過ぎですね。

--
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
今井 優
mail: maimai@xxxxxxxxxxxxxxx
web: http://www10.ocn.ne.jp/~masimai/

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-ja+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-ja+help@xxxxxxxxxxxx

< Previous Next >
List Navigation
Follow Ups