Mailinglist Archive: opensuse-ja (66 mails)

< Previous Next >
Re: [opensuse-ja] 10.3のYaST2 Commu nity Repositoriesで一覧表示されるリポ ジトリ名が日本語表記になったのは良い けれど...
  • From: Satoru Matsumoto <helios_reds@xxxxxxx>
  • Date: Tue, 27 Nov 2007 09:49:57 +0900
  • Message-id: <474B69B5.906@xxxxxxx>
松本です。

Masaru Imai さんは書きました:

いつのまにやら10.3のCommunity Repositoriesで表示される
リポジトリ名が日本語表記される様になりましたが...。

「いつのまにやら」の背景なのですが、10.3 がリリースされた直後、Kamata さ
んという方が名乗りをあげてくださり、YaST 等でまだ英語のまま手つかずだっ
た部分の翻訳を*孤軍奮闘で*進めてくださっていて、その成果が反映されたとい
うことになります。

# 以下から始まるスレッドと 2ch 参照してください。
http://lists.opensuse.org/archive/opensuse-translation/2007-10/msg00019.html
http://pc11.2ch.net/test/read.cgi/linux/1184153682/

…なので、けして「いつのまにやら」「誰かが」やってくれているのではなく、
自分の時間を削って翻訳を進めてくれている方がいるからなのだ、ということだ
けは皆さんにも理解していただきたいのと、なにより、まずは Kamata さんの努
力に対してお礼申し上げたいと思います。

それはそれで日本語による記述で判りやすいのですが、
英語環境(rootのKDE環境等)でYaST2の「ソフトウェア管理」を
実行したり、
日本語環境下で同じく「ソフトウェア管理」実行して
フィルタでRepositoriesを選ぶと、このリポジトリ名が化けて
しまっててどれがどれだかは、併記されているURLを見ないと判
らず...。

手元の環境で確認したところ、
(1) 一般ユーザの KDE (日本語)環境下で GUI の YaST を立ち上げて上記実行
→リポジトリ名は英語で表示される

(2) 一般ユーザの KDE (日本語)環境下の yakuake の中で 'su -' した上、CUI
で YaST を起動して上記実行
→リポジトリ名は英語で表示される

(3) リモートに SSH で入って 'su -' した上、CUI で YaST を起動して上記実行
→リポジトリ名は英語で表示される

…という結果になり、文字化けは再現できないのですが、今井さんとは何がどう
違っているのか? もう少し再現条件を限定していただくことは可能でしょうか?

現状の単一リポジトリ名しか許されてない状況では、元の英語表記
のままの方が良かったのではないかと私は思うのですが...。

…ですので、私の環境では何も問題を感じることがなく、現状(YaST2 Community
Repositories で一覧表示されるリポジトリ名が日本語表記になった)でいいので
はないかと思うのですが…。

--
□●□ _/_/_/ To be Happy! _/_/_/
□□● _/_/ Satoru Matsumoto _/_/
●●● _/ helios_reds@xxxxxxx _/
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-ja+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-ja+help@xxxxxxxxxxxx

< Previous Next >
List Navigation
Follow Ups
References