Mailinglist Archive: opensuse-ja (156 mails)
| < Previous | Next > |
SuSE 9.0: No Japanese characters with canna 3.6 in KDE 3.1.4
- From: "Herrmann.KARC" <herrmann@xxxxxxxxx>
- Date: Sun, 6 Jun 2004 15:47:09 +0900
- Message-id: <200406061547.10171.herrmann@xxxxxxxxx>
Is it okay to write in English (or German) in this list? Most of you
will find my English easier to read than my Japanese ;-) . 返事は日本語でも結構
です。
I have updated a computer from SuSE 8.1 to 9.1 (new installation), and
since that time I cannot write Japanese characters in KDE-based
programs. Japanese input is okay in Openoffice-Writer 1.1, Opera
7.50, and gjiten, but when I try to write Japanese in KMail, Kate, or
a KDE console, the following happens:
When I press the Kanji key, the conversion window opens. When I type,
katakana appears. When I press <space>, katakana is converted to
kanji. So far fine. But when I press <enter>, the Japanese characters
disappear, they are not inserted into the text.
This is not a font problem. I can see Japanese characters in KMail,
and I can paste Japanese characters into Kate and into a console.
"cannastat -v" shows that USED_CX is increased if I convert Japanese
characters in Opera etc., but it is not increased if I try to convert
Japanese characters in Kate, KMail etc.
I have LANG, LC_CTYPE and LC_ALL set to ja_JP in the YaST system
environment, in ./profile and also in /etc/X11/xim (just to make
sure). I tried the same with ja_JP.UTF-8, it doesn't work either.
/etc/hosts.canna had "localhost" and "unix" entries only. I added
"<MyHost>:root,herrmann" -> no improvement.
"ps -eF" shows:
... /usr/sbin/cannaserver -u wnn -r /var/lib/canna
... kinput2 -xim -kinput -canna
This looks okay to me, though I am not sure about "wnn". (?)
I am using SuSE 9.0 with a recent update,
canna 3.6p3-127
kinput 3.1-184
kdebase3 3.1.4-52
The computer is a 2.3-GHz pentium 4 desktop. I have the same system
(Suse 9.0 with the same packages, the locale partly in English and
German, same messages from "ps -eF") running on a 600-MHz notebook
with no problem. I have almost the same system (SuSE 9.0 without the
updates) running on an old 100-MHz pentium desktop, also without
problem (well, it's slow ... ;-) ). As long as SuSE 8.1 was running
on the new machine, there was also no problem there.
Does anyone know or guess why my Japanese input is not working on that
computer with those programs? Or what can I check, and what can I try?
Hopeful,
Michael
will find my English easier to read than my Japanese ;-) . 返事は日本語でも結構
です。
I have updated a computer from SuSE 8.1 to 9.1 (new installation), and
since that time I cannot write Japanese characters in KDE-based
programs. Japanese input is okay in Openoffice-Writer 1.1, Opera
7.50, and gjiten, but when I try to write Japanese in KMail, Kate, or
a KDE console, the following happens:
When I press the Kanji key, the conversion window opens. When I type,
katakana appears. When I press <space>, katakana is converted to
kanji. So far fine. But when I press <enter>, the Japanese characters
disappear, they are not inserted into the text.
This is not a font problem. I can see Japanese characters in KMail,
and I can paste Japanese characters into Kate and into a console.
"cannastat -v" shows that USED_CX is increased if I convert Japanese
characters in Opera etc., but it is not increased if I try to convert
Japanese characters in Kate, KMail etc.
I have LANG, LC_CTYPE and LC_ALL set to ja_JP in the YaST system
environment, in ./profile and also in /etc/X11/xim (just to make
sure). I tried the same with ja_JP.UTF-8, it doesn't work either.
/etc/hosts.canna had "localhost" and "unix" entries only. I added
"<MyHost>:root,herrmann" -> no improvement.
"ps -eF" shows:
... /usr/sbin/cannaserver -u wnn -r /var/lib/canna
... kinput2 -xim -kinput -canna
This looks okay to me, though I am not sure about "wnn". (?)
I am using SuSE 9.0 with a recent update,
canna 3.6p3-127
kinput 3.1-184
kdebase3 3.1.4-52
The computer is a 2.3-GHz pentium 4 desktop. I have the same system
(Suse 9.0 with the same packages, the locale partly in English and
German, same messages from "ps -eF") running on a 600-MHz notebook
with no problem. I have almost the same system (SuSE 9.0 without the
updates) running on an old 100-MHz pentium desktop, also without
problem (well, it's slow ... ;-) ). As long as SuSE 8.1 was running
on the new machine, there was also no problem there.
Does anyone know or guess why my Japanese input is not working on that
computer with those programs? Or what can I check, and what can I try?
Hopeful,
Michael
| < Previous | Next > |