Mailinglist Archive: opensuse-ja (34 mails)
| < Previous | Next > |
ありがとうございます。
- From: ktanabe-aromavet@xxxxxxxxx (K.Tanabe)
- Date: Tue, 17 Sep 2002 07:37:06 +0900
- Message-id: <200209162242.g8GMghBl011458@xxxxxxxxxxxxxxxxx>
ご説明ありがとうございました。
今回から、の意味は、8.1のupdate用プログラムからという意味です。
Fabianさんから送られてきたファイルが今までのように開けなかった
ということです。古いエディターでしたので、UTF8がサポートされて
いませんでした。エディターのバージョンを上げることで問題は解決
しました。
プログラムがUTF8で書かれていると、できあがったCDなどを使うユーザ
に影響するのかどうかを知りたかったのです。単にプログラムを修正する
段階までで、できあがったCDや、ダンウロードの内容に影響が出るのかと、
素人考えです。Fabianさんからは、多言語に対応するためだと説明が合っ
たものですから。それは必要だと単純に思っておりました。
いろいろお困りになる方もいらっしゃることがわかりました。
日本語化、評価していただき、励みになります。このMLができて、とても
心強いです。なかなか良い訳がみつからず、Fabianさんととても悩む場合
があります。次回からは、ここでSOSを出させていただきます。
どうぞよろしくお願いいたします。
田邉
今回から、の意味は、8.1のupdate用プログラムからという意味です。
Fabianさんから送られてきたファイルが今までのように開けなかった
ということです。古いエディターでしたので、UTF8がサポートされて
いませんでした。エディターのバージョンを上げることで問題は解決
しました。
プログラムがUTF8で書かれていると、できあがったCDなどを使うユーザ
に影響するのかどうかを知りたかったのです。単にプログラムを修正する
段階までで、できあがったCDや、ダンウロードの内容に影響が出るのかと、
素人考えです。Fabianさんからは、多言語に対応するためだと説明が合っ
たものですから。それは必要だと単純に思っておりました。
いろいろお困りになる方もいらっしゃることがわかりました。
日本語化、評価していただき、励みになります。このMLができて、とても
心強いです。なかなか良い訳がみつからず、Fabianさんととても悩む場合
があります。次回からは、ここでSOSを出させていただきます。
どうぞよろしくお願いいたします。
田邉
| < Previous | Next > |