Szia, On 03/19/2011 07:41 AM, Kálmán Kéménczy wrote:
szerintem most ez kezd félresiklani. én azt hiszem másként értem a kérdést:
- Péter mély szakmai témáról beszél, amelynek minden más forrása, aspektusa, leírása angolul van. - ha valaki ilyen szinten beszél/foglalkozik a témával, akkor az óhatatlanul belebotlik az angol nyelvbe és egyszerűen nem tud továbblépni nélküle - ezért a problémafelvetés rendben van, főleg azért, mert Péter nem csak magyar nyelvűeknek publikál - szerintem kellene egy szakmai határt húzni, hogy ez hol válik el (ha Péter nem akar duplán dolgozni) - az alapvetés természetesen az, hogy jó lenne minden magyarul, de ne felejtsétek el, hogy a wiki kapcsán is beszéltünk arról, hogynem mindennek van értelme magyarul!
Péter javíts ki, ha félreértettelek volna. Nem javitalak, inkabb megkoszonom a pontositasokat, mert igy sokkal erthetobb, hogy miert merult ez fel bennem kerdeskent. Ha nem este tizkor ulok neki e-mail-t irni, akkor valoszinu ezek benne is benne lettek volna a levelemben... Maganba is kaptam par hozzaszolast. Bennem az kezd kialakulni komprumisszumos megoldaskent, hogy a SuSE temaju blogjaimat megirom magyarul is (a http://czanik.blogs.balabit.com/2011/03/opensuse-11-4-with-syslog-ng-and-sys... -t akkor visszamenoleg is), es ha SuSE-s syslog-ng csomagot keszitek, akkor arrol ide is irok (most keszultem el a syslog-ng 3.3alpha2 csomagolasaval, ha valaki sok procis gepen keszul logokat gyujteni, akkor erdemes kiprobalni, mert ez mar tobb szalas). A BalaBit-es blogokat tobb helyen atveszik Magyarorszagon, ugy hogy ott ez SuSE marketing is. Bye, CzP