Hello, On 2009-06-16 09:38, Kálmán Kéménczy wrote:
Most nem idézném ezzel kapcsolatban Woody Allent, Kar, pedig erdekelne :-)
azonban sokkal nagyobb haszna volt a fordításnak, hogy elkészült, mintha azon ment volna a para, hogy mennyire, de mennyire megfelelő vagy mégsem (bár tudom, hogy most újrafordították). Ez által sokkal több emberhez eljutott. És pont ez az aspektus, ami szerintem a mi részünkről is érdekes.
Azt hiszem, szanom banom, hogy bevallottam, hogy nem hasznalom a forditasokat. Mert a szuksegessegukkel maximalisan egyet ertek, es terjesztem is oszinte lelkesedessel, hogy az opoenSUSE-nal jobb Linux magyaritas nincsen (es ezt mint fordito is kijelthetem), eppen csak szemely szerint szakmai artalombol kerulok minden forditast, mint a tuzes vasat (a sajatomat is, ismerem minden rendszeres forditoi hibamat)... Bye, CzP