Hi! Kálmán anno jelezte hogy majd ír a honosítással kapcsolatos nyűgökről, mivel máig nem írt, gondolom van fontosabb dolga is mint ez. Ma reggel úgy döntöttem leírok egy pár gondolatot, hátha addig is jutunk valamire... Ha más haszna nem is lesz, legalább a saját gondolataimat megfogalmazom. Mielőtt belekezdek, előrebocsájtom, hogy az alábbi gondolatok saját, személyes gondolataim, és hogy sok-sok belső dologról értelemszerűen nem tudhatok. Lehet hogy Kálmán mindent rövidúton meg fog magyarázni a háttérfolyamatok pontos ismeretében. Magamról előzetesen csupán annyit, hogy a SUSE Honosításával még az ősidők során kezdtem el foglalkozni, máig is külsősként. Hosszú ideig az ULX Kft. honlapján is név szerint voltam megemlítve (persze többedmagammal), mint az egyik személy, aki egykor nekiállt a SuSE Linux akkori angol nyelvű kézikönyveinek fordításának (most megnéztem már nincs ott). Azóta is állandóan kapcsolatban vagyok "valakivel" SUSE honosítás témában. Jelenleg ez a kapcsolat Kálmán. E kis kitérőnek annyi haszna is van, hogy a hőskor "elavultnak tűnő" módszereiről is szót ejthetek. Ugyebár pár éve a Novell szárnyai alá került a SUSE, és sajnos azt tapasztalom, hogy a Novellhez méltó professzonalizmus mellett máig sem sikerült megoldani/megszüntetni a honosítás tekervényes útvesztőit. Aki figyelemmel követi e listát, láthatja hogy elsősorban a Telepítővel nyűglődök állandóan. A Hősidőkben "egyszerű" volt a helyzet, mert ideiglenesen hozzá lehetett férni a nyelvi fájlokhoz, volt mit ELŐRE debugolni/javítani. Most viszont nincs ilyen lehetőség, bármiféle hiba felfedezése csak a ritkán, és általában utolsó pillanatban elérhető CD/DVD ISO-kon keresztül lehetséges. Ráadásul a könnyen elérhető CD iso-k mostanra éppen a szűkös nyelvi korlátok miatt nem éppen ideálisak a honosítás tökéletes ellenőrzésére. Ami ezt a ritkaságot még "szebbé" teszi, az még az, hogy mire a jómunkásember átnézi a dolgokat, a cég már nem is fogad el Honosítással kapcsolatos bugreportokat. El nem tudom képzelni, hogy ilyen feltételek mellett, van-e az angolon és talán a németen kívül olyan nyelv, ahol "tökéletes" (vagy legalábbis elfogadható minőségű) a honosítás. Ez pedig szerintem így gázos, nagyon gázos! Ami segítség lehetne, az éppen a Kálmán által megpedzegetett hupenSUSE projekt lábraállítása lenne, amelyben egy alprojekt keretében lehetne olyan aprócska teszt iso -kat legyártani, ami pl. egy minimálrendszert tartalmaz csak, de a TELJES FUNKCIONALITÁSÚ naprakészen honosított telepítőt tartalmazná. És ugye ha ez felállna, naprakészen lehetne az új, "gyári" médiák megjelenése után felfedezett hibákat javítani. Ennek ott is jelentkezhetne a haszna, hogy így SOKKAL előrébb tudnánk jutni a hibák felfedezésében a következő kiadásig. Nagy bánatom a magyar nyelvű kézikönyvek hiánya. Valamikor a SUSE éppen emiatt volt olyan "kapós". Mára eljutott oda a SUSE, hogy utoljára a 9.3 -asból volt magyar nyelvű kiadás. Azóta meg megjelent már vagy 3 új kiadás, a 4. meg most készül. Ez azt jelzi számomra, hogy a SUSE Linux magyar nyelvű honosítása a cégnek nem kimondottan érdeke, szépen "leépítésre került", csak egy pár megszállott ember "kínlódik" ezzel. Ugyebár mindez erősen IMHO, de ezt e levél elején le is szögeztem. Elsőként ennyit, remélem kialakul egy kis párbeszéd a témában mielőbb... Mindeközben gőzöm sincs hány tagja van ennek a listának! :-) Üdv -- G@bor