Mailinglist Archive: opensuse-hu (110 mails)
| < Previous | Next > |
Re: [opensuse-hu] openSUSE 10.2 release notes
- From: Gabor Boros <gaborboros@xxxxxxxxx>
- Date: Fri, 01 Dec 2006 22:21:56 +0100
- Message-id: <45709CF4.1080605@xxxxxxxxx>
Itt egy újabb adag. Remélem nem vagyok nagyon szőrszálhasogató. ;-)
xml:45
A jelen kiadási megjegyzések az alábbi területeket fedik le
Ez nem úgy lenne helyes, hogy "A jelen kiadási megjegyzések az alábbi területeket fedi le" ?
xml:102
beleértve azokat is, amelyek nem nyílt forrású programok körébe tartoznak
Szerintem hiányzik egy "a". ...amelyek nem a nyílt forrású...
xml:128
A dokumentációk PDF formátumban, míg a html verziók az alábbi csomagokban a DVD-n találhatók
Ez így nem értelmetlen?
xml:135(para)
Súgórendszeren keresztűl
Ennek rövid ü-nek kellene lennie. (Már írtam, csak biztos kimaradt)
xml:157
nem nyílt forrásuak
xml:270
A nyomtató konfigurációs állományait nem lehet automatikus konvertálni az előző verzióról, ezért újra kell a nyomtatókat konfigurálni a YaST-ban
Az egyik: automatikusan automatikus helyett
A másik: szerintem a nyomtatót mind a két helyen egyes- vagy többesszámban kellene írni, vagy esetleg az "A nyomtató" helyett "A CUPS" jobb lenne és akkor a "nyomtatók"-hoz nem kellene nyúlni.
xml:294
az egyprocesszoros rendszerekben
Szerintem a "rendszereken" jobban hangzana.
xml:335
alkalmazáson keresztűl érkeznek
Ennek rövid ü-nek kellene lennie. (Már írtam, csak biztos kimaradt)
xml:430
típikusan az ASUS gyártmányúak
a típikusan helyett tipikusan
Gábor
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-hu+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-hu+help@xxxxxxxxxxxx
| < Previous | Next > |