Mailinglist Archive: opensuse-gnome (60 mails)

< Previous Next >
Re: [opensuse-gnome] openSUSE Documentation site
  • From: Alan <alan.mcgovern@xxxxxxxxx>
  • Date: Tue, 26 Oct 2010 21:19:29 +0100
  • Message-id: <AANLkTikMqJKRWoAte4bdZqBsZJt2aywuF1QvWmEqFswK@xxxxxxxxxxxxxx>
You an refine it whatever way you want, but the canonical meaning is
fuck. Fuck is the meaning I know, fuck is the meaning people I work
with know. Fuck is the meaning my boss knows. I wouldn't be happy
telling my boss to fucking do something. I also wouldn't be happy
telling a potential customer to fucking do something. Especially when
that customer wants to give me money. If I was knew to a project and
one of the core developers was telling me to just fucking do XXX, I'd
feel mildly insulted.

If you felt vaguely offended or insulted while reading that paragraph
then you understand why RTFM is not a good choice. I really don't see
what it brings to the table other than 'fuck'. I'd also like to direct
your attention to the rather apt section 'Use and overuse' here:
http://en.wikipedia.org/wiki/RTFM . Take note of how other distros and
other websites have banned (yes, *banned*) the usages of that phrase
as it's both unhelpful and unwelcoming. That's pretty much all I have
to add.

Alan

On Tue, Oct 26, 2010 at 7:35 PM, Nelson Marques <nmo.marques@xxxxxxxxx> wrote:
On Tue, 2010-10-26 at 17:59 +0100, Alan wrote:
If everyone here can say with a clean conscience that they have no
trouble saying the words "read the fucking manual" to anyone and
everyone who has a problem which can be solved by the docs then I
think rtfm is a great idea.

If you think that might cause offence, then maybe you should be
looking at ditching the name.

Read This Fine Manual

Phonetically: redifine manual /* they look so close */

Plus lots of other stuff... Some people will know it's 'Read the fking
manual' but we can present in another non-harmful way, and people can
still laugh about it.

Given the ammount of self-learning on this communities, I really think
it's dangerous and involves a risk to use it, but it work out very good!

But that's just me.



Alan.

On Tue, Oct 26, 2010 at 5:32 AM, Rajko M. <rmatov101@xxxxxxxxxxx> wrote:
On Monday 25 October 2010 16:35:33 Nelson Marques wrote:

If someone who is placing work on helping with our goals has
chosen «RTFM», my role would be making «RTFM» look good and promote it
with the right message.

From your perspective F-word can be fun for non-native speakers, but try to
translate RTFM to Portuguese and tell me what is positive in F part of it.
It
is a profanity. I'm sure that I will not tell to any person that I have
respect for, or I expect to be respected from, to see rtfm domain for
opensuse
docs.

Well entrenched acronyms can be changed, but the price can be higher than
openSUSE can pay.

IMO, energy can be better used to fix the links and style sheet glitches on
the http://doc.opensuse.org .

--
Regards,
Rajko
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-gnome+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-gnome+help@xxxxxxxxxxxx





--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-gnome+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-gnome+help@xxxxxxxxxxxx

< Previous Next >