manchette a écrit :
je ne le vois pas ainsi (en me placant du point de vue de celui qui ne parle pas l'anglais, qui sans traduction n'a accés à rien) : Pour moi mieux vaut un tiens que deux tu l'auras.
l'important ici est que les développeurs aient l'info. Ils sont dans beaucoup de pays du mode (allemagne, inde, roumanie, pour n'en citer que quelques-uns) et ne communiquent qu'en anglais. si tu ne comprends pas l'anglais, tu ne peux pas faire grand chose pour eux, en dehors de traduire
Les gens qui ont critiqué constructivement ont t'ils remonté l'information ?
si j'ai vu la critique, les devs aussi :-)) jdd -- http://www.dodin.net --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-fr+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-fr+help@opensuse.org