les 2 finalement car pour participer en francais à 100% il le faudrait (pas tout le monde comprend pareil...) . Ca me fait me demander qui définit ce sondage et son objectif / utilité ensuite (?) Car, finalement tout dépend de ce que l'on attend d'un sondage ;=) Je crois que là il s'agit d'un sondage ultra simplifié histoire de voir rapidement qui connait ou pas sa gestion de disque et d'ajouter des rubriques au gestionnaire de partionnement , de le compléter et/ou le simplifier à grosse maille. Le principal intérêt que j'y vois vient non de la forme mais du fond : le fait que ce sondage sera utilisé pour la mise en place du futur module de partionnement du disque. Et là ma foi j'espère que l'on aura pas de régression ce qui nécessiterai un sondage un peu plus complet (explicite aussi), et aussi une traduction internationale plus large. Question : quelle version sert à la mise en place de la version finale ? J'imagine qu'en beta 2 im est trop tard pour que les résultats de ce sondage soit traités et en place sur openSUSE v 11 ? jdd a écrit :
manchette a écrit :
Bonjour, une nouvelle intéteressante , à vos votes ;=) http://www.alionet.org/index.php?s=944154b47326cd9f93e893790059ff01&show...
J'aimerai par ailleurs savoir s'il est prévu que ce type de nouvelle soit traduit officiellement (?) . Merci :=)
la nouvelle ou le sondage?
comme le sondage est en anglais, l'info n'a été diffusée que sur les listes anglophones (et largement diffusée, je l'ai recu au moins 4 fois)
ceci dit, il est assez mal fait, du coup d'un intérêt mineur
jdd
--------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-fr+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-fr+help@opensuse.org