El Jueves, 9 de Diciembre de 2010 15:26:10 Camaleón escribió:
El Thu, 09 Dec 2010 14:28:44 +0100, Karl García Gestido escribió:
On Xoves, 9 de Decembro de 2010 12:17:28 Camaleón wrote:
El Thu, 09 Dec 2010 12:35:30 +0100, csalinux escribió:
El 09/12/10 11:57, Camaleón escribió:
El Thu, 09 Dec 2010 03:22:56 +0100, csalinux escribió:
(...) así que
deja de decirle a la gente lo que tiene que hacer o dejar de hacer. Ni que fuéramos borregos... :-/
No sé por qué, pero hay días que más de uno bien lo parece. Iberia supongo que tiene que ver por el ámbito geográfico al que se restringe el proyecto, y la primera pregunta que uno puede hacerse es por qué un nombre es malo por el mero hecho de que una empresa se llame igual
Yo no he dicho que el nombre sea malo. Si mal no recuerdo, dije que podía ser "más o menos acertado" porque no representaba a todos los idiomas que en principio -supongo que no habrá problemas en añadir alguno más- engloban el proyecto (portugués y español, dejando fuera al catalán y al inglés).
No hemos dejado a nadie fuera :-P "Esta edición sería un Live CD en castellano y portugués (por lo menos)."
Y es cierto, "Iberia" recuerda a la empresa del mismo nombre, es inevitable. Cada cual puede pensar si le gusta más o menos, y creo que hay que saber aceptar las críticas, tanto positivas como negativas, caray, ni que fuéramos bebés.
Y censura... vale, puede que fuese cierto que hubiese un ánimo real para discutir la idoneidad del nombre... pero es que casualmente no he leído ni una sola sugerencia.
¿Sugerencia sobre qué, sobre el nombre? Ya dije mi opinión en el hilo, y tampoco se ha preguntado específicamente sobre eso. Tras la respuesta de Javier creo que ya quedó claro que el nombre no era susceptible de cambio, vamos, que ya lo habían decidido.
"openSUSE Iberia" es el nombre que mejor nos suena. Pero vamos, también aceptamos sugerencias ;-) Saludos, -- Javier Llorente