Nuevamente, lo siento por el malentendido... de todos modos... como dije en el correo anterior ya me he puesto a ha ello y estoy esperando respuesta de SUSE ya sea con los pasos a seguir para crear dicha lista o con la confirmación de la creación de la lista... he pedido que dicha lista se llame: opensuse-translation-es Esperemos que hoy lo tengamos solucionado... Gracias. Arturo
"Miquel A. Noguera"
10/24/07 11:33 AM >>> El Miércoles, 24 de Octubre de 2007 10:40:23 Vd. escribió:
Gracias, Miquel... y ¿a quién lo has solicitado? solamente pregunto para acelarar (si puedo) el proceso de creación..
Uix, que dolor... :-( Te lo hemos pedido a ti !!! (pero por lo que veo, no nos hemos entendido) El 8 de agosto tu dijiste: --------------------------
y no estoy seguro si debemos seguir utilizando esta lista de correo o si queremos crear otra diferente. Si preferís que sigamos comunicándonos a través de esta lista, me parece muy bien.
y yo respondí: Iba a decir justo lo contrario, pero después de analizar un poco el tema, creo que es mejor crear una nueva lista. Retomando el tema, el 10 de octubre yo dije: -------------------------------------------- En su día fuimos varios los que estuvimos interesados en colaborar y lo último que yo recuerdo es que convinimos en que lo más adecuado era crear una lista específica para el tema de las traducciones. y tu respuesta fué:
Voy a releer esos primeros correos y pondré la lista y os la enviaré a todos antes del martes 16.
Evidentemente, lo que te estábamos pidiendo era una nueva lista_de_correo, no una lista_resumen sobre el tema traducciones :-( Aclarado el malentendido, sólo queda saber como ves el tema y que nos digas que es lo que puedes hacer. Saludos. Miquel. --------------------------------------------------------------------- Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a: opensuse-es+unsubscribe@opensuse.org Para obtener el resto de direcciones-comando, mande un mensaje a: opensuse-es+help@opensuse.org