Gabriel escribió:
Carlos E. R. escribió:
El 2007-10-23 a las 22:45 +0200, csalinux escribió:
Obligatorias será entonces. y obligadas? No sé, pensé que tendría otro significado, por que lo de mandatory devices no creo que sean dispositivos obligatorios o sí? A mi me parece que sí... pero en gramática no estoy fuerte, me haces dudar.
Mmmm, aquí generalmente no se dice que algo es obligado sino obligatorio. Obligado se utiliza cuando esta ligado a una persona: ie "Estoy obligado a ...."
Pero como dije, eso es en Argentina ... y ni idea cual sería lo correcto en español neutral.
Saludos. --------------------------------------------------------------------- Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a: opensuse-es+unsubscribe@opensuse.org Para obtener el resto de direcciones-comando, mande un mensaje a: opensuse-es+help@opensuse.org
Aquí se usa de otra manera, por cierto no pareces argentino escribiendo. Ejemplo: Se casa mi mejor amigo. Estoy obligado a ir. ¿Cómo no voy a ir a la boda de mi mejor amigo o de mi hermano? Pero, obligatorio, no es. Es obligatorio cumplir estrictamente la jornada laboral. ¿No sé si se ve el sentido? Ya sé que es difícil, por eso dije lo del castellano neutro, que tampoco es fácil hallar el punto justo. :) -- Saludos. César Enfréntate a los malos; enfréntate a los crueles; enfréntate a todos, menos a los tontos. Son demasiados y siempre serás derrotado. (Proverbio hindú) --------------------------------------------------------------------- Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a: opensuse-es+unsubscribe@opensuse.org Para obtener el resto de direcciones-comando, mande un mensaje a: opensuse-es+help@opensuse.org