Carlos E. R. wrote:
This message was received from outside of the company. -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
El 2007-04-25 a las 18:09 -0500, Abiud Rosas Herrera escribió:
En efecto no he compilado nunca por que no he tenido necesidad, yast me ayuda demasiado. Ok, creo que puedo ser más especifico ahora, He instalado squid desde un rpm que descargue
¿De SuSE o de otro sitio?
De SuSE
y que yast instalo, lo configure y funciona perfecto, ahora necesito habilitar snmp pero en los manuales dice que tengo que habilitarlo
Has probado a mirar si el soporte de snmp no viene ya preparado en el rpm? Es decir, ¿has intentado usarlo?
Si ya configure las acl, etc en el postfix
desde la utileria de configuración propia de squid, la cual se manda llamar desde src donde se compilo el tar.gz o lo que sea de squid (./configure), yo instale con rmp y no tengo src, ¿Como puedo ejecutar la sentencia para habilitar el snmp entonces? ¿llamando a squid puedo habilitar el snmp y si es asi con que función? ¿puedo hacerlo directamente en el squid.conf?
El script configure es un script bastante largo, que viene con los fuentes de cada programa, y en cada caso es diferente, aunque se parecen. Tienes que descargarte los fuentes del squid, o bien bajandote el srcrpm correspondiente del mismo sitio que bajaste el rpm, o bien buscándote la web donde esté publicado el squid, bajando los fuentes en formato tgz, expandiendolos, compilandolo, e instalandolo - lo cual no es tan sencillo como parece, y menos en un programa que puede tener influencias graves en el sistema. Parece sencillo, pero no lo es tanto.
Lo que hace el configure es, más o menos, mirar si en el sistema están todas las librerías que cree que harán falta para compilar el programa, y en base a eso y las posibles opciones que se le pasen generar el Makefile que se usará en el siguiente paso, la compilación propiamente dicha.
A menudo falla, y entonces tienes que estudiar los mensajes de salida (varias pantallas) para deducir de su lenguaje críptico (porque está pensado para desarrolladores y no simples mortales como nosotros) qué es lo que en realidad provoca el fallo, que es lo que le falta, y suministrarselo. Con frecuencia es un -devel.rpm lo que falta.
No es un script para configurar el squid ya existente, sino para configurar el binario del squid que vas a generar a continuación.
Es posible entonces descargar el tar.gz, compilar squid (aun cuando este en produccion) para que genere el .configure y habilitar enable_snmp???? funcionaria así?
This message (and any associated files) is intended only for the use of the individual or entity to which it is addressed and may contain information that is confidential, subject to copyright or constitutes a trade secret. If you
¿No podrías prescindir de esa palabrería inutil? Es absurdo en una lista de correo. Si no te dejan, usa una cuenta externa de gmail, por ejemplo. Además, te van a llenar de spam la cuenta de la empresa.
Lo se, voy a tomarlo en cuenta.
- --
Claimer: Any email I receive will become my property. Disclaimers do not apply. Aviso: Cualquier correo que yo reciba será de mi propiedad. No se admiten restricciones (no consensuadas).
Saludos Carlos E.R. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux) Comment: Made with pgp4pine 1.76
iD8DBQFGL+xFtTMYHG2NR9URAtabAJ9KJ+5VkpUBmw9E15YGUEgOKpFA2ACglOPR CmkfRCltip/1USi5GgHtrwI= =4XBf -----END PGP SIGNATURE-----
This message (and any associated files) is intended only for the use of the individual or entity to which it is addressed and may contain information that is confidential, subject to copyright or constitutes a trade secret. If you are not the intended recipient you are hereby notified that any dissemination, copying or distribution of this message, or files associated with this message, is strictly prohibited. If you have received this message in error, please notify us immediately by replying to the message and deleting it from your computer. Messages sent to and from us may be monitored. Internet communications cannot be guaranteed to be secure or error-free as information could be intercepted, corrupted, lost, destroyed, arrive late or incomplete, or contain viruses. Therefore, we do not accept responsibility for any errors or omissions that are present in this message, or any attachment, that have arisen as a result of e-mail transmission. If verification is required, please request a hard-copy version. Any views or opinions presented are solely those of the author and do not necessarily represent those of the company. --------------------------------------------------------------------- Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a: opensuse-es+unsubscribe@opensuse.org Para obtener el resto de direcciones-comando, mande un mensaje a: opensuse-es+help@opensuse.org