Mailinglist Archive: opensuse-es (1154 mails)

< Previous Next >
Servidor de dominios
  • From: "Fabian Calle" <fcalle@xxxxxxxxxx>
  • Date: Tue, 21 Oct 2003 08:35:17 -0500
  • Message-id: <022101c397d8$2ff7b980$0d00a8c0@xxxxxxxxxx>

Muy interesante todo esto, pero empecé preguntando sobre somo configurar un
servidor de nombres de dominios en Linux y el resto de máquinas (las
clientes) son Moco$oft XP ya que me comentaron que lo de servidor de nombres
de dominios se lo puede hacer con ruindows 2003 o ruindows NT.

No era para que se alrgue la questión por otro camino que no sea el darme la
explicación o ayuda.

Disculpen si es que ofendo a alguien con este comentario, pero me parece que
más se debe tratar de ayudar en el tema que ponerse a discutir algo fuera de
tópico.

Gracias a todos.


> A lo mejor le vuelvo a hechar leña al fuejo pero se me hizo interesante el
> debate y no me pude resistir a comentar algo...
>
> Creo yo que ambos tienenmucha razón y por lo mismo sería imposible llegar
a
> un acuerdo, el punto es que uno lo ve desde un punto de vista muy
académico y
> el otro desde una perspetiva común, es decir, mas allegada a lo que usamos
en
> lo cotidiano.
>
> si bien es cierto que para una adeucada comunicación entre muchas personas
> (sobre todo cuando andamos en las dimensiones de paises completos) es
> indispensable usar el formalismo académico; también es cierto que por
> regiones (barrios, comunidades, estados/provincias y paises) usamos muchas
> veces las mismas palabras con un sentido totalmente diferente, creo yo que
> eso enruiquece mucho al lenguaje, recuerden que el español proviene del
> Latín, en particular del "Latin vulgar" (donde vulgar proviene de
> vulgos=pueblo) es decir, estamos usando un lenguaje que proviene de las
> distorsiones que hicieron otras personas hace un buen bonche de años; y
les
> aseguro que volverá a pasar, simplemente vean que cada ves se usan mas
> palabras que provienen de otros idiomas como el inglés, el aleman,
frances,
> italiano, etc. y tarde o temprano esto cambiará.
>
> Y ya mejor le dejo por que esto ahora si que se convirtió en un OT de los
> buenos., que para ayudar un poco mas a nuestro compañero mejor lo contesto
de
> desde su correo original.
>
> Saludos.
>
> On Mon, 20 Oct 2003 23:20:46 +0200 (CEST), Carlos E. R. wrote
> > El 2003-10-20 a las 20:03, Alejandro Ortega Paez escribió:
> >
> > > > Y los emoticones tienen una ya muy larga
> > > > tradición en los mensajes electrónicos.
> > >
> > >
> > > Por desgracia, sí.
> >
> > Afortunadamente :-)
> >
> > > > > Lo de los emoticons es para darle gráfica al asunto, pero no es
> > > > > lenguaje.
> > > >
> > > > No "eran" :-)
> > >
> > >
> > > No, Carlos, no. No lo son, ni lo serán nunca. Son graciosos, Pero nada
> > > más. El lenguaje es
> >
> > Bueno, pues no estamos de acuerdo: dejemoslo ahí.
> >
> > > el formado por el conjunto de vocablos que incluye cualquier
diccionario
> > > serio.
> >
> > Pero recuerda que el lenguaje es dinámico, y que va por delante de
> > lo que diga la academia, que se limita a dar testimonio.
> >
> > --
> > Saludos
> > Carlos Robinson
>
> __________________________________________________
> Rolando Belmonte Hernández.
> Usuario Linux No. 140507
> Linux Counter: http://counter.li.org
>
>
> --
> Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a:
> suse-linux-s-unsubscribe@xxxxxxxx
> Para obtener el resto de direcciones-comando, mande
> un mensaje a:
> suse-linux-s-help@xxxxxxxx
>


< Previous Next >
Follow Ups