Γειά σου Νίκο,
Καλως ήλθες στην κοινότητα. Άρχισες να προσφέρεις βλέπω.
Δεν τις γνωρίζω όλες, θα ξεκινήσω εγώ, και όποιος άλλος γνωρίζει, θα μας πει.
shell= κέλυφος
section= ενότητα (που ακριβώς το έχεις βρει;)
DN= άστο έτσι. Νομίζω είναι τα αρχικά Domain Name.
SSSD=SSSD
LDAP=LDAP
IPA=IPA
cache=λανθάνουσα μνήμη
UUID/GUID=UUID/GUID
home directory=Προσωπικός φάκελος (έτσι το μεταφράζουμε στο GNOME και MATE).
Στις 20 Φεβρουαρίου 2015 - 9:38 μ.μ., ο χρήστης Nick Mantas
Χαίρετε,εχω αναλάβει την μετάφραση του auth-client.el.po (openSUSE).Παρακάτω παραθέτω μια λίστα με τα κομμάτια που με δυσκολευουν για την μετάφραση.Μπορείτε να με βοηθήσετε γιατι εχω τελείωσει τη μεταφρασή του και τώρα κάνω τον τελικό έλεγχο??Ευχαριστω
case sensitive=διάκριση κεφαλαίων-πεζών? shell=? section=? DN=? ping=? SSSD=? LDAP=? IPA=? timestamp=? cache=? UUID/GUID=? netgroup=ομάδα δικτύου? suite=ακολουθία? realm=? home directory=Αρχικός κατάλογος?
Specifies whether automatic referral chasing should be enabled.=(το referal chasing τι είναι?) Timeout in seconds between heartbeats for this service.=(το heartbeat πως μεταφραζεται με όρους πληροφορικής?) τι ειναι το nss_sss? τι ειναι το mail spool directory?
Nick Mantas
-- http://www.iosifidis.gr http://linkedin.iosifidis.gr Great leaders don't tell you what to do...They show you how it's done. Power corrupts. Absolute power corrupts...absolutely. N�����r��y隊Z)z{.����칻�&ޢ��������'��-���w�zf���^�ˬy�~� ޮ�^�ˬz��