Hi there! Pretty much time passed since my previous post (probably half a year). Since that time may things have changed. Much fun with building the whole infrastructure of our portal http://svn.team.org.ru:8000/trac (trac itself, SVN, daily pdf autobuild and such), hacking novdoc and XEP, initial transition - all this fun had turned into everyday routine of translating string by string day by day. Nevertheless, we proudly announce that translation of 10.2 documentation is finished! Our documentation includes the following guides (here are the links for daily builds): openSUSE Start-Up: http://svn.team.org.ru:8000/trac/browser/pdf/ru-daily/opensuse-kdequick-dail... KDE Quick Start: http://svn.team.org.ru:8000/trac/browser/pdf/ru-daily/opensuse-kdequick-dail... GNOME Quick Start: http://svn.team.org.ru:8000/trac/browser/pdf/ru-daily/opensuse-gnomequick-da... Current state of the 10.2 cycle is RC (means that still there are some defects or typos there). Localized screenshots are done only for kde-quick. Most likely we shall not announce widely our 10.2 translations as we want to go further and 10.3 will be released soon. Packages for openSUSE in the Build Service and HTML builds are in my agenda. We want to participate in 10.3 translations. And I have several questions: I've noticed that opensuse-manual has been recently updated to the new (10.3) version. Though further investigation revealed that it's just partly updated (gnome-quick hasn't been updated at all, kde-quick and startup have old 10.2 screenshots). So, I wonder when the documentation team will finish their work, when will stabilisation occur? I ask because we want to update our translations in time for 10.3, hopefully there will be not much work. Again wrt. to the above issues I ask if SVN for this documentation is planned in the nearest future? I know there are also German translations for opensuse-manual. Hence you probably know how translation is organized there? I mean how do they update translations from one version to the next? Simply making diffs and merging or? Please explain us as we want this process to run as smoothly as possible. Finally, one more question (most likely to coolo or AJ): is it possible to include our translation into the distribution? Thanks for reading and any feedback. -- Regards, Nikolay Derkach --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-doc+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-doc+help@opensuse.org