In Borges DMS it is much eaise to begin translation from scratch. Even compilation. Even for unexpirienced user.
I don't know very much about this system. We choosed to design our own because of our needs. We have to maintain different text for different products and sometimes different architectures. To maintain these sorts of texts can be complicated and probably this system might be limited in this regard.
It's just a funny. Every distro uses its own documentation system: * Mandriva - Borges DMS * Debian - DebianDoc-SGML * Slackware - FreeBSD Documentation Project * OpenSUSE - NovDoc * ... And poor translators have to adopt to every of them :) OK. So now I'll begin translation at a first approximation. I'll have to do it in any case. -- Lafox.Net DocTeam Freelance Translator