Hallo zusammen, Emil Stephan meinte am Montag, den 10.01.2011 um 20:08 Uhr wegen:Codepage Darstellung
Mit diesen Zeichenkodierungen konnte man zwar größere Kulturräume zusammenfassen (Westeuropa, Osteuropa, etc. ¿hablamos espanol?), aber immer noch nicht die Menge der in der Welt verwendeten Schriftzeichen. Wenn das umgekehrte Fragezeichen ankommt, dann passt der Zeichensatz für Westeuropa.
vielen Dank für Deinen Excurs zur Entwicklung der Zeichensätze. Nach einigen Recherchen vermute ich das Problem bei meinem MUA. Zwar nicht beim Editor, sondern eher bei dem verantwortlichen Makro. Was mir noch zu den gibt ist die Tatsache, dass in einigen Textdateien, wenn sie im Hex-Modus mit mcedit geöffnet werden, die Umlaute korrekt, in anderen mit den beschriebenen Fehldarstellungen angezeigt werden. Daraus schließe ich, dass das Problem doc h in der Input-Datei liegen könnte. hier mal ein mit dem selben Makro eingefügtes Zitat aus einer Zitatesammlung: "Das Streben nach Vollkommenheit macht manchen Menschen vollkommen unerträglich." (Pearl S. Buck) Kann doch also kaum am Programm liegen? -- Beste Grüße Christian Gut, das Audacious gerade von Jorgan Ingmann - 5. Apache spielt :music: -- Um die Liste abzubestellen, schicken Sie eine Mail an: opensuse-de+unsubscribe@opensuse.org Um eine Liste aller verfuegbaren Kommandos zu bekommen, schicken Sie eine Mail an: opensuse-de+help@opensuse.org