Mailinglist Archive: opensuse-de (5835 mails)
| < Previous | Next > |
Re: Warnung! Schwerer Etiketteverstoß! (was: Etikette)
- From: Matthias Houdek <linux@xxxxxxxxx>
- Date: Mon, 11 Nov 2002 17:48:05 +0100
- Message-id: <200211111748.05784.linux@xxxxxxxxx>
Am Montag, 11. November 2002 11:51 schrieb Dieter Kluenter:
> Hallo,
>
> Matthias Houdek <linux@xxxxxxxxx> writes:
> > Moin,
> >
> > Am Sonntag, 10. November 2002 22:53 schrieb Helga Fischer:
> >> Am Sonntag, 10. November 2002 22:23 schrieb Thorsten Haude:
> >> > Moin,
> >>
> >> N'Abend,
> >
> > Der Thorsten schreibt immer "Moin", er begründet das mit seinem
> > nördlichen Wohnort, der Angeber. Denn so weit nördlich, dass er ständig
> > im Dämmerzustand lebt, wohnt er nun auch wieder nicht ;-)
> >
> > --> gern weiter auf SUSE-TALK.
>
> Jetzt gebe ich hier auch noch einen kleinen Beitrag zur Anhebung des
> allgemeinen Bildungsniveau zum Besten. :-)
> "Moin" stammt nicht vom Wortstamm "Morgen"" ab, kann also nicht als
> "Guten Morgen" übersetzt werden.
> Moin stammt vom niederdeutschen "mooje" ab, das mit gut, angenehm,
> gemütlich übersetzt werden könnte.
> Da die Norddeutschen, insbesondere die Friesen, sehr mundfaul sind,
> ist der Ruf "mooje daag" verstümmelt worden zu "moin". Die
> eigentliche Bedeutung ist also eher "Tag allerseits". :-)
Na endlich mal 'ne vernünftige Erklärung. Ich hoffe, Thorsten hat's auch
gelesen, damit er es in Zukunft besser gebründen kann, warum er spät am Aben
immer noch mit "Moin" grüßt ;-)
--
Gruß
MaxX
> Hallo,
>
> Matthias Houdek <linux@xxxxxxxxx> writes:
> > Moin,
> >
> > Am Sonntag, 10. November 2002 22:53 schrieb Helga Fischer:
> >> Am Sonntag, 10. November 2002 22:23 schrieb Thorsten Haude:
> >> > Moin,
> >>
> >> N'Abend,
> >
> > Der Thorsten schreibt immer "Moin", er begründet das mit seinem
> > nördlichen Wohnort, der Angeber. Denn so weit nördlich, dass er ständig
> > im Dämmerzustand lebt, wohnt er nun auch wieder nicht ;-)
> >
> > --> gern weiter auf SUSE-TALK.
>
> Jetzt gebe ich hier auch noch einen kleinen Beitrag zur Anhebung des
> allgemeinen Bildungsniveau zum Besten. :-)
> "Moin" stammt nicht vom Wortstamm "Morgen"" ab, kann also nicht als
> "Guten Morgen" übersetzt werden.
> Moin stammt vom niederdeutschen "mooje" ab, das mit gut, angenehm,
> gemütlich übersetzt werden könnte.
> Da die Norddeutschen, insbesondere die Friesen, sehr mundfaul sind,
> ist der Ruf "mooje daag" verstümmelt worden zu "moin". Die
> eigentliche Bedeutung ist also eher "Tag allerseits". :-)
Na endlich mal 'ne vernünftige Erklärung. Ich hoffe, Thorsten hat's auch
gelesen, damit er es in Zukunft besser gebründen kann, warum er spät am Aben
immer noch mit "Moin" grüßt ;-)
--
Gruß
MaxX
| < Previous | Next > |