Mailinglist Archive: opensuse-da (29 mails)

< Previous Next >
Re: [opensuse-da] yast - add-on-creator.da.po
  • From: Martin Schlander <martin.schlander@xxxxxxxxx>
  • Date: Sun, 2 Nov 2008 19:45:23 +0100
  • Message-id: <200811021945.23318.martin.schlander@xxxxxxxxx>
Søndag 26 oktober 2008 01:55:20 skrev Jan Madsen:
#. help text for content file 'NAME' key
#: src/AddOnCreator.ycp:149
msgid "For internal usage. Same restrictions as for package names apply."
-msgstr ""
+msgstr "Til intern brug. Samme restriktioner som for anvendelse af
pakkenavne."

".. gælder." (til sidst)

#. error message
#: src/add-on-creator.ycp:522
-#, fuzzy
msgid "Specify the add-on product configuration that should be deleted."
-msgstr "Specificér tillægsprodukt konfiguration der skal slettes."
+msgstr "Angiv tillægsproduktets konfiguration, der skal slettes."

"Angiv konfiguration af tillægsprodukt, som skal slettes."

#. command line help text for 'list' action
#: src/add-on-creator.ycp:556
-#, fuzzy
msgid "List available add-on product configurations."
-msgstr "Liste tilgængelige tillægsprodukt konfigurationer"
+msgstr "Vis liste over tilgængelige tillægsprodukters konfigurationer."

".. tilgængelige konfigurationer af tillægsprodukter" tror jeg.

#. command line help text for 'create' action
#: src/add-on-creator.ycp:566
-#, fuzzy
msgid "Delete the selected add-on product configuration."
-msgstr "Slet den valgte tillægsprodukt konfiguration"
+msgstr "Slet det valgte tillægsprodukts konfiguration"

.. den valgte konfiguration af tillægsprodukt.

#. help text for 'number' option; do not translate 'list'
#: src/add-on-creator.ycp:682
-#, fuzzy
msgid "Number of the selected add-on (see 'list' command for product
numbers)." -msgstr "Antal af valgte tillæg (se kommandolisten for produkt
numre)" +msgstr "Antal af valgte tillæg (se kommandoen 'list' for
produktnumre)"

Tror det må være "Nummeret på det valgte..."

#. command line help text for 'changelog' option
#: src/add-on-creator.ycp:687
-#, fuzzy
msgid "Generate a Changelog file."
-msgstr "Generér fil med ændringslog"
+msgstr "Generér en changelog-fil"

Mangler punktum

#. help text
#: src/complex.ycp:145
-#, fuzzy
msgid "<p>Start creating a new add-on product configuration with
<b>Add</b>.</p>"
-msgstr "<p>Start oprettelse af ny tillægsprodukt konfiguration med
<b>Tilføj</b>.</p>"
+msgstr "<p>Start oprettelse af en ny tillægsproduktkonfiguration med
<b>Tilføj</b>.</p>"

Evt. "konfiguration af tillægsprodukt" for at være konsistent med ovenstående
foreslag.

#. help text
#: src/complex.ycp:148
-#, fuzzy
msgid "<p>Use <b>Edit</b> to modify the selected add-on product
configuration.</p>"
msgstr "<p>Brug <b>Redigér</b> for at ændre det valgte
tillægsprodukts konfiguration.</p>"

"... den valgte konfiguration af tillægsprodukt"

#. radio button label
#: src/complex.ycp:426
-#, fuzzy
msgid "OpenSUSE &11.1"
-msgstr "OpenSUSE &11.0"
+msgstr "OpenSUSE &11.1"

Grrr.. hvor vover de.. Jeg ville ændre det til "openSUSE &11.1"
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-da+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-da+help@xxxxxxxxxxxx

< Previous Next >
Follow Ups