#: /opt/kde3/share/applications/kde/klettres.desktop msgctxt "Comment(klettres.desktop)" msgid " a KDE program to learn the alphabet" -msgstr "Et KDE program for at lære sig alfabetet" +msgstr "Et KDE-program til at lære sig alfabetet" #: /usr/share/applications/kde4/krename.desktop -#, fuzzy msgctxt "Comment(krename.desktop)" msgid "A batch renamer" -msgstr "Acrobat Reader" +msgstr "Batch filomdøbning" #: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/khtmlsettingsplugin.desktop -#, fuzzy msgctxt "Comment(khtmlsettingsplugin.desktop)" msgid "A fast way to change the KHTML settings" msgstr "Hurtig måde at ændre KHTML-opsætningen på" #: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/uachangerplugin.desktop #: /usr/share/kde4/apps/webkitpart/kpartplugins/uachangerplugin.desktop msgctxt "Comment(uachangerplugin.desktop)" msgid "Allows the detected UserAgent to be modified" -msgstr "" +msgstr "Lader den detekterede UserAgent blive ændret" #: /usr/share/kde4/apps/dolphinpart/kpartplugins/kimgalleryplugin.desktop -#, fuzzy msgctxt "Comment(kimgalleryplugin.desktop)" msgid "An easy way to generate a HTML image gallery" msgstr "Nem måde at oprette et HTML-billedgalleri på" #: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/Aya/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "Aya" -msgstr "" +msgstr "Aya" #: /usr/share/applications/kde4/krename.desktop -#, fuzzy msgctxt "GenericName(krename.desktop)" msgid "Batch File Renamer" -msgstr "SCUBA Fillæser" +msgstr "Batch filomdøbning" #: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/minitoolsplugin.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(minitoolsplugin.desktop)" msgid "Bookmarklets" -msgstr "Bogmærker" +msgstr "Minibogmærker" #: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_validators.desktop #: /usr/share/kde4/apps/webkitpart/kpartplugins/plugin_validators.desktop -#, fuzzy msgctxt "Comment(plugin_validators.desktop)" msgid "CSS and HTML validation tools" -msgstr "Gyldighedstjekker-plugin for CSS og HTML" +msgstr "Valideringsværktøjer til CSS og HTML" #: /usr/share/kde4/apps/nepomuk/ontologies/nie.desktop msgctxt "Comment(nie.desktop)" msgid "" "Core ontology for the Nepomuk Information Element framework which provides a " "unified vocabulary for describing native resources available on the desktop." msgstr "" +"Kerneontologi til Nepomuk informationselement-frameworket, som giver et forenet " +"ordforråd til at beskrive oprindelige ressourcer tilgængelige i skrivebordsmiljøet." #: /usr/share/kde4/apps/kbreakout/themes/crystal.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(crystal.desktop)" msgid "Crystal clear" -msgstr "Crystal" +msgstr "Krystalklart" #: /usr/share/kde4/apps/dolphinpart/kpartplugins/dirfilterplugin.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(dirfilterplugin.desktop)" msgid "Directory Filter" -msgstr "Mappefilter-plugin" +msgstr "Mappefilter" #: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/mf_konqmficon.desktop -#, fuzzy msgctxt "Comment(mf_konqmficon.desktop)" msgid "Displays an icon in the statusbar if the page contains a microformat" -msgstr "Viser ikon i statusfelt når siden har et mikroformat" +msgstr "Viser et ikon i statuslinjen, hvis siden indeholder et mikroformat" #: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/akregator_konqfeedicon.desktop -#, fuzzy msgctxt "Comment(akregator_konqfeedicon.desktop)" msgid "Displays an icon in the statusbar if the page contains an RSS feed" -msgstr "Viser kildeikon i statusfelt når siden har RSS-kilde" +msgstr "Viser et ikon i statuslinjen hvis siden indeholder et RSS-feed" #: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_rellinks.desktop -#, fuzzy msgctxt "Comment(plugin_rellinks.desktop)" msgid "Displays the document relations of a document" -msgstr "Viser nuværende månefase" +msgstr "Viser et dokuments dokumentrelationer" #: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_rellinks.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(plugin_rellinks.desktop)" msgid "Document Relations" -msgstr "Dokumentation" +msgstr "Dokumentrelationer" #: /usr/share/kde4/apps/knetwalk/themes/electronic.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(electronic.desktop)" msgid "Electronic" -msgstr "ElectricSheep" +msgstr "Elektronisk" #: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/Elegance/metadata.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "Elegance" -msgstr "Stilhed" +msgstr "Elegance" #: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/minitoolsplugin.desktop msgctxt "Comment(minitoolsplugin.desktop)" msgid "Enables the use of bookmarklets" -msgstr "" +msgstr "Aktiverer brug af minibogmærker" #: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/e16.desktop msgctxt "Name(e16.desktop)" msgid "Enlightenment DR16" -msgstr "" +msgstr "Enlightenment DR16" #: /usr/share/kde4/apps/dolphinpart/kpartplugins/dirfilterplugin.desktop msgctxt "Comment(dirfilterplugin.desktop)" msgid "Filter directory view using an attribute filter" -msgstr "" +msgstr "Filtrér mappevisning med et attributfilter" #: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/gnome.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(gnome.desktop)" msgid "GNOME" -msgstr "GNOME Do" +msgstr "GNOME" #: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/heron/metadata.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "Heron" -msgstr "Horisont" +msgstr "Heron" #: /usr/share/applications/kde4/kblocks.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(kblocks.desktop)" msgid "KBlocks" -msgstr "Ur" +msgstr "KBlocks" #: /usr/share/applications/kde4/kbreakout.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(kbreakout.desktop)" msgid "KBreakOut" -msgstr "LBreakout" +msgstr "KBreakOut" #: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/kde-safe.desktop msgctxt "Name(kde-safe.desktop)" msgid "KDE (failsafe session)" -msgstr "" +msgstr "KDE (fejlsikker session)" #: /usr/share/applications/kde4/kdiamond.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(kdiamond.desktop)" msgid "KDiamond" -msgstr "Kandy" +msgstr "KDiamond" #: /usr/share/applications/kde4/knetwalk.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(knetwalk.desktop)" msgid "KNetWalk" -msgstr "knetwalk" +msgstr "KNetWalk" #: /usr/share/applications/kde4/kpat.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(kpat.desktop)" msgid "KPatience" -msgstr "Kabale" +msgstr "KPatience" #: /usr/share/applications/kde4/kplatowork.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(kplatowork.desktop)" msgid "KPlato WorkPackage Handler" -msgstr "Metapakkehåndtering" +msgstr "KPlato WorkPackage-håndtering" #: /usr/share/applications/kde4/krdc.desktop msgctxt "Name(krdc.desktop)" msgid "KRDC" -msgstr "" +msgstr "KRDC" #: /usr/share/applications/kde4/krename.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(krename.desktop)" msgid "KRename" -msgstr "Omdøb..." +msgstr "KRename" #: /usr/share/applications/kde4/kwalletmanager.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(kwalletmanager.desktop)" msgid "KWalletManager" -msgstr "Filhåndtering" +msgstr "KWalletManager" #: /usr/share/applications/kde4/kdebluetooth4.desktop -#, fuzzy msgctxt "Comment(kdebluetooth4.desktop)" msgid "Kdebluetooth - KDE4 Bluetooth Framework" -msgstr "KDE Bluetooth-skelet metaserver" +msgstr "Kdebluetooth - KDE4 bluetooth-framework" #: /usr/share/applications/kde4/kdebluetooth4.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(kdebluetooth4.desktop)" msgid "Kdebluetooth4" -msgstr "kbluetooth" +msgstr "Kdebluetooth4" #: /usr/share/applications/kde4/ksirk.desktop msgctxt "Name(ksirk.desktop)" msgid "KsirK" -msgstr "" +msgstr "KsirK" #: /usr/share/applications/kde4/kubrick.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(kubrick.desktop)" msgid "Kubrick" -msgstr "Rubik" +msgstr "Kubrick" #: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_babelfish.desktop msgctxt "Comment(plugin_babelfish.desktop)" msgid "Language translation for the current page using Babelfish" -msgstr "" +msgstr "Oversættelse af den aktuelle side med Babelfish" #: /usr/share/applications/kde4/lokalize.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(lokalize.desktop)" msgid "Lokalize" -msgstr "Lokal fil" +msgstr "Lokalize" #: /usr/share/applications/kde4/showfoto.desktop msgctxt "Comment(showfoto.desktop)" msgid "Manage your photographs like a professional with the power of open source" -msgstr "" +msgstr "Håndtér dine fotografier som en professionel med styrken fra open source" #: /usr/share/applications/kde4/digikam.desktop msgctxt "Comment(digikam.desktop)" msgid "Manage your photographs like a professional with the power of open source" -msgstr "" +msgstr "Håndtér dine fotografier som en professionel med styrken fra open source" #: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/mf_konqmficon.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(mf_konqmficon.desktop)" msgid "Microformat Icon" -msgstr "DMA-information" +msgstr "Mikroformat-ikon" #: /usr/share/kde4/apps/nepomuk/ontologies/nie.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(nie.desktop)" msgid "Nepomuk Information Element Core Ontology" -msgstr "Nepomuk annoteringsontologi" +msgstr "Kerneontologi for Nepomuk informationselement" #: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_comicbook.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(okularApplication_comicbook.desktop)" msgid "Okular" msgstr "Okular" #: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_plucker.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(okularApplication_plucker.desktop)" msgid "Okular" msgstr "Okular" #: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_ooo.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(okularApplication_ooo.desktop)" msgid "Okular" msgstr "Okular" #: /usr/share/applications/kde4/okular.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(okular.desktop)" msgid "Okular" msgstr "Okular" #: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_xps.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(okularApplication_xps.desktop)" msgid "Okular" msgstr "Okular" #: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_ghostview.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(okularApplication_ghostview.desktop)" msgid "Okular" msgstr "Okular" #: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_chm.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(okularApplication_chm.desktop)" msgid "Okular" msgstr "Okular" #: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_dvi.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(okularApplication_dvi.desktop)" msgid "Okular" msgstr "Okular" #: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_fb.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(okularApplication_fb.desktop)" msgid "Okular" msgstr "Okular" #: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_tiff.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(okularApplication_tiff.desktop)" msgid "Okular" msgstr "Okular" #: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_djvu.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(okularApplication_djvu.desktop)" msgid "Okular" msgstr "Okular" #: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_kimgio.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(okularApplication_kimgio.desktop)" msgid "Okular" msgstr "Okular" #: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_pdf.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(okularApplication_pdf.desktop)" msgid "Okular" msgstr "Okular" #: /usr/share/kde4/apps/kdm/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(KdmGreeterTheme.desktop)" msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" #: /usr/share/kde4/apps/kwin/oxygenclient.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(oxygenclient.desktop)" msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" #: /usr/share/kde4/apps/kwin/ozoneclient.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(ozoneclient.desktop)" msgid "Ozone" msgstr "Ozone" #: /usr/share/applications/kde4/digikam.desktop -#, fuzzy msgctxt "GenericName(digikam.desktop)" msgid "Photo Management Program" -msgstr "Fotohåndtering" +msgstr "Program til fotohåndtering" #: /usr/share/applications/kde4/showfoto.desktop -#, fuzzy msgctxt "GenericName(showfoto.desktop)" msgid "Photo Viewer and Editor" -msgstr "Fotofremviser" +msgstr "Fotofremviser og -redigering" # LR #: /usr/share/kde4/apps/ktuberling/pics/pizzeria.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(pizzeria.desktop)" msgid "Pizzeria" -msgstr "Liberia" +msgstr "Pizzeria" #: /usr/share/kde4/apps/konqueror/kpartplugins/searchbar.desktop -#, fuzzy msgctxt "Comment(searchbar.desktop)" msgid "Provides a textbox for easier access to search engines like Google." -msgstr "" -"Præsenterer dig for et tekstfelt med direkte adgang til søgemaskiner såsom " -"Google." +msgstr "Giver et tekstfelt, til lettere adgang til søgemaskiner såsom Google." #: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/crashesplugin.desktop #: /usr/share/kde4/apps/webkitpart/kpartplugins/crashesplugin.desktop msgctxt "Comment(crashesplugin.desktop)" msgid "Records instances of crashes for easier recovery" -msgstr "" +msgstr "Registrerer forekomster af sammenbrud, for nemmere gendannelse" #: /usr/share/kde4/apps/ksudoku/themes/ksudoku_scrible.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(ksudoku_scrible.desktop)" msgid "Scrible" -msgstr "Scribus" +msgstr "Scrible" #: /usr/share/kde4/apps/konqueror/kpartplugins/searchbar.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(searchbar.desktop)" msgid "Search Bar" -msgstr "Søg" +msgstr "Søgelinje" #: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/Silicon/metadata.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "Silicon" -msgstr "Pinion" +msgstr "Silicon" #: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/slim-glow/metadata.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "Slim Glow" -msgstr "Slide Show" +msgstr "Slim Glow" #: /usr/share/applications/kde4/step.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(step.desktop)" msgid "Step" -msgstr "KStep" +msgstr "Step" #: /usr/share/applications/kde4/konsole.desktop -#, fuzzy msgctxt "GenericName(konsole.desktop)" msgid "Terminal" msgstr "Terminal" #: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/kde-safe.desktop -#, fuzzy msgctxt "Comment(kde-safe.desktop)" msgid "" "The K Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " "environment (failsafe session)" -msgstr "K Skrivebordsmiljøet. Et kraftigt, åbent, grafisk skrivebordsmiljø" +msgstr "" +"K Desktop Environment (KDE). Et kraftfuldt og open source grafisk skrivebordsmiljø " +" (fejlsikker session)" #: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_babelfish.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(plugin_babelfish.desktop)" msgid "Translate" -msgstr "Oversætter" +msgstr "Oversæt" #: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_domtreeviewer.desktop msgctxt "Comment(plugin_domtreeviewer.desktop)" msgid "View the DOM tree of the current page" -msgstr "" +msgstr "Se DOM-træet for den aktuelle side" #: /usr/share/applications/kde4/kollision.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(kollision.desktop)" msgid "kollision" -msgstr "Klipsi" +msgstr "kollision" #: /usr/share/kde4/apps/kdm/themes/SUSE/KdmGreeterTheme.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(KdmGreeterTheme.desktop)" msgid "openSUSE 11.1" -msgstr "openSUSE 11.0" +msgstr "openSUSE 11.1" -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-da+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-da+help@opensuse.org