#. help text
#: src/add-on-workflow.ycp:318
-#, fuzzy
msgid ""
"<p><big><b>Software Repository Selection</b></big><br>\n"
"Multiple repositories were found on the selected medium.\n"
"Select the repository to use.</p>\n"
msgstr ""
"<p><big><b>Udvalg af softwarekilder</b></big><br>\n"
"Der er flere softwarekilder på det valgte medium.\n"
-"Vælg den softwarekilde der skal bruges.</p>"
+"Vælg den softwarekilde der skal bruges.</p>\n"
#. help text
#: src/add-on-workflow.ycp:615
-#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>Product Selection</big></b><br/>\n"
"Multiple products were found in the repository. Select the products\n"
"to install.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>Produktvalg</big></b><br>\n"
"Der blev fundet flere produkter på softwarekilden. Vælg de produkter du\n"
-"ønsker at installere.</p>"
+"ønsker at installere.</p>\n"
#. TRANSLATORS: dialog caption
#: src/add-on-workflow.ycp:1033
-#, fuzzy
msgid "Installed Add-On Products"
-msgstr "Tillægsprodukter"
+msgstr "Installerede tillægsprodukter"
#. TRANSLATORS: table header item
#: src/add-on-workflow.ycp:1040
-#, fuzzy
msgid "Add-On Product"
-msgstr "Tillægsprodukter"
+msgstr "Tillægsprodukt"
#. TRANSLATORS: table header item
#: src/add-on-workflow.ycp:1042
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#. TRANSLATORS: push button
#: src/add-on-workflow.ycp:1058
msgid "Run &Software Manager..."
-msgstr ""
+msgstr "Kør &håndtering af software..."
#. TRANSLATORS: dialog help adp/1
#: src/add-on-workflow.ycp:1062
msgid "<p>Here you can see all of the add-on products which are installed on
your system.</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>Her kan du se alle tillægsprodukterne som er installeret på dit
system.</p>"
#. TRANSLATORS: dialog help adp/2
#: src/add-on-workflow.ycp:1064
msgid "<p>Use the <b>Add</b> button to add a new add-on product, or the
<b>Delete</b> button to remove an add-on which is in use.</p>"
msgstr ""
+"<p>Brug knappen <b>Tilføj</b> til at tilføje et nyt tillægsprodukt, eller
knappen <b>Slet</b> til at fjerne et tillæg som er i brug."
+"</p>"
#: src/add-on-workflow.ycp:1111
#, ycp-format
msgid "<b>Vendor:</b> %1<br>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Leverandør:</b> %1<br>"
#: src/add-on-workflow.ycp:1112
-#, fuzzy
msgid "Unknown vendor"
-msgstr "Ukendt"
+msgstr "Ukendt leverandør"
#: src/add-on-workflow.ycp:1115
#, ycp-format
msgid "<b>Version:</b> %1<br>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Version:</b> %1<br>"
#: src/add-on-workflow.ycp:1116
-#, fuzzy
msgid "Unknown version"
-msgstr "Ukendt"
+msgstr "Ukendt version"
#: src/add-on-workflow.ycp:1119
#, ycp-format
msgid "<b>Repository URL:</b> %1<br>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>URL for softwarekilde:</b> %1<br>"
#: src/add-on-workflow.ycp:1120
msgid "Unknown repository URL"
-msgstr ""
+msgstr "Ukendt URL for softwarekilde"
#: src/add-on-workflow.ycp:1123
#, ycp-format
msgid "<b>Repository Alias:</b> %1<br>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Alias for softwarekilde:</b> %1<br>"
#: src/add-on-workflow.ycp:1163 src/add-on-workflow.ycp:1206
-#, fuzzy
msgid "Unknown product"
-msgstr "Ukendt"
+msgstr "Ukendt produkt"
#: src/add-on-workflow.ycp:1164
-#, fuzzy
msgid "Unknown URL"
-msgstr "Ukendt"
+msgstr "Ukendt URL"
#. TRANSLATORS: busy popup message
#: src/add-on-workflow.ycp:1213
-#, fuzzy
msgid "Removing product dependencies..."
-msgstr "Fjerner valgt tillægsprodukt..."
+msgstr "Fjerner produktafhængigheder..."
#. TRANSLATORS: commandline help
#: src/add-on.ycp:36
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Add-On Module Help\n"
"------------------\n"
"\n"
"To add a new add-on product via the command-line, use this syntax:\n"
" /sbin/yast2 add-on URL\n"
"URL is the path to the add-on source.\n"
"\n"
"Examples of URL:\n"
"http://server.name/directory/Lang-AddOn-10.2-i386/\n"
"ftp://server.name/directory/Lang-AddOn-10.2-i386/\n"
"nfs://server.name/directory/SDK1-SLE-i386/\n"
"disk://dev/sda5/directory/Product/CD1/\n"
"cd://\n"
"dvd://\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Tillægsmodul-hjælp\n"
-"------------------\n"
-"\n"
-"For at tillføje nye tillægsprodukter via kommandolinien anvendes denne
syntaks:\n"
-" /sbin/yast2 add-on URL\n"
-"URL er stien til tillægskilden.\n"
-"\n"
-"Eksempler på URL:\n"
-"http://server.navn/mappe/Lang-AddOn-10.2-i386/\n"
-"ftp://server.navn/mappe/Lang-AddOn-10.2-i386/\n"
-"nfs://server.navn/mappe/SDK1-SLE-i386/\n"
-"disk://dev/sda5/mappe/Product/CD1/\n"
-"cd://\n"
-"dvd://\n"
+"\n
Tillægsmodul-hjælp\n
------------------\n
\n
For at tillføje nye tillægsprodukter via kommandolinien anvendes denne
syntaks:\n
"
+" /sbin/yast2 add-on URL\n
URL er stien til tillægskilden.\n
\n
Eksempler på URL:\n
http://server.navn/mappe/Lang-AddOn-10."
+"2-i386/\n
ftp://server.navn/mappe/Lang-AddOn-10.2-i386/\n
nfs://server."
+"navn/mappe/SDK1-SLE-i386/\n
disk://dev/sda5/mappe/Product/CD1/\n
cd://\n
dvd://\n"
#: src/add-on.ycp:56
msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use
xmlfile=