12. okt. 2008 14.52 skrev Martin Schlander
#: _openSUSE_103_Additional.xml.in.h:24 _openSUSE_110_Additional.xml.in.h:21 #: _openSUSE_111_Additional.xml.in.h:22 msgid "Provides additional KDE software maintained by the openSUSE KDE community. This includes filelight, d3lphin, kooldock, and much more." msgstr "Leverer yderligere KDE-software vedligeholdt af openSUSEs KDE- fællesskab. Dette inkluderer filelight, d3lphin, kooldock, og meget mere." ingen komma før 'og'
#: _openSUSE_103_Additional.xml.in.h:25 _openSUSE_110_Additional.xml.in.h:22 #: _openSUSE_111_Additional.xml.in.h:23 msgid "Provides the latest packages and multiple-version builds of PHP software." msgstr "Leverer de seneste pakker og flereversions builds af PHP-software."
#: _openSUSE_103_Additional.xml.in.h:26 _openSUSE_110_Additional.xml.in.h:23 #: _openSUSE_111_Additional.xml.in.h:24 msgid "Provides up-to-date builds of QEMU, a generic and open source machine emulator and virtualizer." msgstr "Leverer ajourførte pakker af Qemu - generisk og open source maskine- emulator og -virtualisering."
#: _openSUSE_103_Additional.xml.in.h:27 _openSUSE_110_Additional.xml.in.h:24 #: _openSUSE_111_Additional.xml.in.h:25 msgid "Provides up-to-date builds of VirtualBox, a general-purpose open-source full virtualizer for x86 hardware." msgstr "Leverer ajourførte pakker af VirtualBox, en open source fuld virtualisering for x86-hardware til generelle formål."
3 ovenstående: build/pakker ??
#: _openSUSE_103_Additional.xml.in.h:30 _openSUSE_110_Additional.xml.in.h:27 #: _openSUSE_111_Additional.xml.in.h:28 msgid "Recent drivers for webcams" msgstr "Nylige drivere til webcams"
#: _openSUSE_103_Additional.xml.in.h:31 msgid "Recent drivers for wlan" msgstr "Nylige drivere til trådløst lokalnetværk" Her kunne man vel også bruge 'nyere' ??
Jan -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-da+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-da+help@opensuse.org