Mailinglist Archive: opensuse-da (97 mails)
| < Previous | Next > |
Re: [opensuse-da] Korrektur - diverse "færdige" med få nye strenge
- From: Martin Schlander <suse@xxxxxxxxxx>
- Date: Sun, 13 Apr 2008 17:39:51 +0200
- Message-id: <200804131739.51772.suse@xxxxxxxxxx>
UPDATE-DESKTOP-FILES-APPS.DA.PO
--------------------------------------------------------------
#: /usr/share/applications/gbrainy.desktop
msgctxt "Comment(gbrainy.desktop)"
msgid "A brain teaser game for fun and keep your brain trained"
-msgstr ""
+msgstr "Et hjerneudfordrende spil for sjov og for at holde dine hjerne i
træning"
#: /usr/share/applications/wesnoth.desktop
msgctxt "Comment(wesnoth.desktop)"
msgid "A fantasy turn-based strategy game"
-msgstr ""
+msgstr "Et turbaseret fantasy strategispil"
#: /usr/share/applications/calculator.desktop
msgctxt "Comment(calculator.desktop)"
msgid "A fox-toolkit based calculator"
-msgstr ""
+msgstr "Lommeregner baseret på fox-toolkit"
#: /usr/share/applications/gpomme.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(gpomme.desktop)"
msgid "A graphical client for pommed"
-msgstr "En grafisk brugerflade til skak"
+msgstr "En grafisk klient til pommed"
#: /usr/share/applications/gpomme-c.desktop
msgctxt "Comment(gpomme-c.desktop)"
msgid "A graphical client for pommed (configuration GUI)"
-msgstr ""
+msgstr "En grafisk klient til pommed (konfigurations-gui)"
#: /usr/share/applications/wesnoth_editor.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(wesnoth_editor.desktop)"
msgid "A map editor for Battle for Wesnoth maps"
-msgstr "The Battle for Wesnoth"
+msgstr "Kortredigering til Battle for Wesnoth-kort"
#: /usr/share/applications/decibel-audio-player.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(decibel-audio-player.desktop)"
msgid "A simple audio player"
-msgstr "Lydafspiller"
+msgstr "Simpel lydafspiller"
#: /usr/share/applications/aranym.desktop
msgctxt "Name(aranym.desktop)"
msgid "ARAnyM"
-msgstr ""
+msgstr "ARAnyM"
#: /usr/share/applications/accerciser.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(accerciser.desktop)"
msgid "Accerciser"
-msgstr "Arkivbehandler"
+msgstr "Accerciser"
#: /usr/share/applications/accerciser.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(accerciser.desktop)"
msgid "Accesibility Debugger"
-msgstr "Tilgængelighed"
+msgstr "Fejlsøgning vedrørende tilgængelighed"
#: /usr/share/applications/pk-application.desktop
msgctxt "Name(pk-application.desktop)"
msgid "Add/Remove Software"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj/fjern software"
#: /usr/share/applications/pk-application.desktop
msgctxt "GenericName(pk-application.desktop)"
msgid "Add/Remove Software"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj/fjern software"
#: /usr/share/applications/adie.desktop
msgctxt "Name(adie.desktop)"
msgid "Adie"
-msgstr ""
+msgstr "Adie"
#: /usr/share/applications/bluetooth-analyzer.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(bluetooth-analyzer.desktop)"
msgid "Analyze Bluetooth traces"
-msgstr "Parrede Bluetooth-enheder"
+msgstr "Analysér Bluetooth-spor"
#: /usr/share/applications/wammu.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(wammu.desktop)"
msgid "Application for mobile phones - frontend for Gammu"
-msgstr "Program til mobiltelefoner - grænseflade til gammu"
+msgstr "Program til mobiltelefoner - brugerflade til gammu"
#: /usr/share/applications/decibel-audio-player.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(decibel-audio-player.desktop)"
msgid "Audio Player"
msgstr "Lydafspiller"
#: /usr/share/applications/polkit-gnome-authorization.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(polkit-gnome-authorization.desktop)"
msgid "Authorizations"
-msgstr "Attraktion"
+msgstr "Tilladelser"
#: /usr/share/applications/banshee-1.desktop
msgctxt "Name(banshee-1.desktop)"
msgid "Banshee 1.0 Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Smugkig på Banshee 1.0"
#: /usr/share/applications/wesnoth.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(wesnoth.desktop)"
msgid "Battle for Wesnoth"
-msgstr "The Battle for Wesnoth"
+msgstr "Battle for Wesnoth"
#: /usr/share/applications/wesnoth_editor.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(wesnoth_editor.desktop)"
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
-msgstr "Editor til The Batle for Wesnoth"
+msgstr "Kortredigering til Battle for Wesnoth"
#: /usr/share/applications/bluetooth-properties.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(bluetooth-properties.desktop)"
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
#: /usr/share/applications/bluetooth-analyzer.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(bluetooth-analyzer.desktop)"
msgid "Bluetooth Analyzer"
-msgstr "Bluetooth-server"
+msgstr "Bluetooth-analysering"
#: /usr/share/applications/gnome-obex-server.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(gnome-obex-server.desktop)"
msgid "Bluetooth File Sharing"
-msgstr "BlueTooth fildeling"
+msgstr "Bluetooth fildeling"
#: /usr/share/applications/brasero.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(brasero.desktop)"
msgid "Brasero"
-msgstr "Blaster"
+msgstr "Brasero"
#: /usr/share/applications/brasero.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(brasero.desktop)"
msgid "Burn Image"
-msgstr "BMP-billede"
+msgstr "Brænd imagefil"
#: /usr/share/applications/calculator.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(calculator.desktop)"
msgid "Calculator"
msgstr "Regnemaskine"
#: /usr/share/applications/calculator.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(calculator.desktop)"
msgid "Calculator"
msgstr "Regnemaskine"
#: /usr/share/applications/pavumeter-record.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(pavumeter-record.desktop)"
msgid "Capture Volume Meter"
-msgstr "Lydstyrkemåler"
+msgstr "Indfang lydstyrkemåler"
#: /usr/share/applications/pk-prefs.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(pk-prefs.desktop)"
msgid "Change software update preferences"
-msgstr "Sæt dine touchpad-indstillinger"
+msgstr "Ændr indstillinger for softwareopdatering"
#: /usr/share/applications/pk-application.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(pk-application.desktop)"
msgid "Change the software installed on the system"
-msgstr "Installér nuværende konfiguration til dit system"
+msgstr "Ændr software installeret på systemet"
#: /usr/share/applications/cheese.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(cheese.desktop)"
msgid "Cheese"
-msgstr "Kinesisk"
+msgstr "Cheese"
#: /usr/share/applications/chmsee.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(chmsee.desktop)"
msgid "Chmsee"
-msgstr "Kinesisk"
+msgstr "Chmsee"
#: /usr/share/applications/simple-ccsm.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(simple-ccsm.desktop)"
msgid "Configure Compiz with CompizConfig"
msgstr "Konfigurér Compiz med CompizConfig"
#: /usr/share/applications/beagle-settings.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(beagle-settings.desktop)"
msgid "Configure Desktop Search"
-msgstr "Konfigurér desktopdeling"
+msgstr "Konfigurér skrivebordssøgning"
#: /usr/share/applications/quicksynergy.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(quicksynergy.desktop)"
msgid "Configure Sharing of Mouse and Keyboard"
-msgstr "Konfigurér lydkort"
+msgstr "Konfigurér deling af mus og tastatur"
#: /usr/share/applications/polkit-gnome-authorization.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(polkit-gnome-authorization.desktop)"
msgid "Configure authorizations"
-msgstr "Konfigurér filassociationer"
+msgstr "Konfigurér tilladelser"
#: /usr/share/applications/lobster-configurator.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(lobster-configurator.desktop)"
msgid "Configure network connections"
-msgstr "Konfigurér netværksopsætning"
+msgstr "Konfigurér netværksforbindelser"
#: /usr/share/applications/conglomerate.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(conglomerate.desktop)"
msgid "Conglomerate"
-msgstr "Conglomerate XML Editor"
+msgstr "Conglomerate"
#: /usr/share/applications/glade-3.desktop
msgctxt "Comment(glade-3.desktop)"
msgid "Create or open user interface designs for GTK+ applications"
-msgstr ""
+msgstr "Opret eller åbn brugerfladedesigns til GTK+-programmer"
#: /usr/share/applications/dfeet.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(dfeet.desktop)"
msgid "D-Bus Debugger"
-msgstr "Fejlretter"
+msgstr "D-Bus fejlsøgning"
#: /usr/share/applications/dfeet.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(dfeet.desktop)"
msgid "D-Feet D-Bus Debugger"
-msgstr "Fejlsøger med datavisning"
+msgstr "D-Feet D-Bus fejlsøgning"
#: /usr/share/applications/database-properties-3.0.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(database-properties-3.0.desktop)"
msgid "Database Access Properties"
msgstr "Egenskaber for databaseadgang "
#: /usr/share/applications/mergeant.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(mergeant.desktop)"
msgid "Database Administration"
msgstr "Databaseadministration"
#: /usr/share/applications/dfeet.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(dfeet.desktop)"
msgid "Debug D-Bus applications"
-msgstr "Standardprogrammer"
+msgstr "Fejlsøgning af D-Bus-programmer"
#: /usr/share/applications/decibel-audio-player.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(decibel-audio-player.desktop)"
msgid "Decibel Audio Player"
-msgstr "Lydafspiller"
+msgstr "Decibel lydafspiller"
#: /usr/share/applications/monodevelop.desktop
msgctxt "Comment(monodevelop.desktop)"
msgid "Develop software using Mono tools"
-msgstr ""
+msgstr "Softwareudvikling med Mono-værktøjer"
#: /usr/share/applications/brasero.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(brasero.desktop)"
msgid "Disc Burning Application"
-msgstr "Et KDE oversættelsesprogram"
+msgstr "Brænderprogram"
#: /usr/share/applications/xgps.desktop
msgctxt "Comment(xgps.desktop)"
msgid "Display GPS information from a gpsd daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Vis GPS-information fra en gpsd-dæmon"
#: /usr/share/applications/xgpsspeed.desktop
msgctxt "Comment(xgpsspeed.desktop)"
msgid "Display GPS speed from a gpsd daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Vis GPS-hastighed fra en gpsd-dæmon"
#: /usr/share/applications/gnome-do.desktop
msgctxt "Comment(gnome-do.desktop)"
msgid "Do things quickly with objects in your GNOME desktop enviornment"
-msgstr ""
+msgstr "Gør ting hurtigt med objekter i dit GNOME-skrivebordsmiljø"
#: /usr/share/applications/gwget.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(gwget.desktop)"
msgid "Download Manager"
msgstr "Downloadhåndtering"
#: /usr/share/applications/filezilla.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(filezilla.desktop)"
msgid "Download and upload files via ftp, sftp and ftps"
-msgstr "Hent og send filer med flere filoverførselsprotokoller"
+msgstr "Download og upload filer via ftp, sftp og ftps"
#: /usr/share/applications/gwget.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(gwget.desktop)"
msgid "Download files from the Internet"
msgstr "Download filer fra internettet"
#: /usr/share/applications/pk-repo.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(pk-repo.desktop)"
msgid "Enable or disable software sources"
-msgstr "Aktivér eller deaktivér fildeling"
+msgstr "Aktivér eller deaktivér softwarekilder"
#: /usr/share/applications/filezilla.desktop
msgctxt "GenericName(filezilla.desktop)"
msgid "FTP and SFTP client"
-msgstr ""
+msgstr "FTP- og SFTP-klient"
#: /usr/share/applications/pathfinder.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(pathfinder.desktop)"
msgid "File Manager"
msgstr "Filhåndtering"
#: /usr/share/applications/filezilla.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(filezilla.desktop)"
msgid "FileZilla"
-msgstr "Fil"
+msgstr "FileZilla"
#: /usr/share/applications/xstroke.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(xstroke.desktop)"
msgid "Fullscreen Gesture Recognition"
msgstr "Fuldskærms gestusgenkendelse"
#: /usr/share/applications/database-properties-3.0.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(database-properties-3.0.desktop)"
msgid "GNOME Database Access Properties"
-msgstr "Egenskaber for databaseadgang "
+msgstr "Egenskaber for adgang til GNOME database"
#: /usr/share/applications/gnome-do.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(gnome-do.desktop)"
msgid "GNOME Do"
-msgstr "GNOME"
+msgstr "GNOME Do"
#: /usr/share/applications/gnome-obex-server.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(gnome-obex-server.desktop)"
msgid "GNOME Obex Server"
-msgstr "Bluetooth Obex-server"
+msgstr "GNOME Obex-server"
#: /usr/share/applications/gnome-phone-manager.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(gnome-phone-manager.desktop)"
msgid "GNOME Phone Manager"
-msgstr "Telefonadministration"
+msgstr "GNOME telefonadministration"
#: /usr/share/applications/gpsdrive.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(gpsdrive.desktop)"
msgid "GPS Navigation"
msgstr "GPS-navigation"
#: /usr/share/applications/xgps.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(xgps.desktop)"
msgid "GPS information"
-msgstr "ICS-information"
+msgstr "GPS-information"
#: /usr/share/applications/xgpsspeed.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(xgpsspeed.desktop)"
msgid "GPS speedometer"
-msgstr "Musehastighedsmåler"
+msgstr "GPS-speedometer"
#: /usr/share/applications/quicksynergy.desktop
msgctxt "Comment(quicksynergy.desktop)"
msgid "GUI for configuring of Synergy2"
-msgstr ""
+msgstr "GUI til konfiguration af Synergy2"
#: /usr/share/applications/gbrainy.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(gbrainy.desktop)"
msgid "Game"
msgstr "Spil"
#: /usr/share/applications/qlandkarte.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(qlandkarte.desktop)"
msgid "Garmin GPS MapApplication"
-msgstr "Terminalprogrammer"
+msgstr "Garmin GPS kortprogram"
#: /usr/share/applications/accerciser.desktop
msgctxt "Comment(accerciser.desktop)"
msgid "Give your application an accessibility workout"
-msgstr ""
+msgstr "Give dit program tilgængelighedsmotion"
#: /usr/share/applications/glade-3.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(glade-3.desktop)"
msgid "Glade Interface Designer"
-msgstr "Brugerfladedesigner"
+msgstr "Glade brugerfladedesigner"
#: /usr/share/applications/gwget.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(gwget.desktop)"
msgid "Gwget Download Manager"
-msgstr "Downloadhåndtering"
+msgstr "Gwget downloadhåndtering"
#: /usr/share/applications/chmsee.desktop
msgctxt "Comment(chmsee.desktop)"
msgid "HTML Help(CHM) viewer"
-msgstr ""
+msgstr "HTML-hjælpfremviser (CHM)"
#: /usr/share/applications/banshee.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(banshee.desktop)"
msgid "Helix Banshee"
msgstr "Helix Banshee"
#: /usr/share/applications/moneyplex.desktop
msgctxt "Comment(moneyplex.desktop)"
msgid "Homebanking Software"
-msgstr ""
+msgstr "Netbank-software"
#: /usr/share/applications/vpnlogin.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(vpnlogin.desktop)"
msgid "IPSec VPN Client"
-msgstr "SVN-klient"
+msgstr "IPSec VPN-klient"
#: /usr/share/applications/ristretto.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(ristretto.desktop)"
msgid "Image Viewer"
msgstr "Billedfremviser"
#: /usr/share/applications/novell-addon-manager.desktop
msgctxt "Comment(novell-addon-manager.desktop)"
msgid "Install and remove add-on packages"
-msgstr ""
+msgstr "Installér og fjern tillægspakker"
#: /usr/share/applications/yast2-metapackage-handler.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(yast2-metapackage-handler.desktop)"
msgid "Install packages without manually adding repositories"
-msgstr "Installér pakker fra diverse kilder"
+msgstr "Installér uden manuelt at tilføje softwarekilder"
#: /usr/share/applications/yast2-metapackage-handler-ymu.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(yast2-metapackage-handler-ymu.desktop)"
msgid "Install packages without manually adding repositories"
-msgstr "Installér pakker fra diverse kilder"
+msgstr "Installér uden manuelt at tilføje softwarekilder"
#: /usr/share/applications/pk-install-file.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(pk-install-file.desktop)"
msgid "Install selected software on the system"
-msgstr "Installér nuværende konfiguration til dit system"
+msgstr "Installér udvalgt software på systemet"
#: /usr/share/applications/monodevelop.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(monodevelop.desktop)"
msgid "Integrated Development Environment"
msgstr "Integreret udviklingsmiljø (IDE)"
#: /usr/share/applications/kseg.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(kseg.desktop)"
msgid "Interactive Euclidean Geometry"
-msgstr "Interaktiv geometri"
+msgstr "Interaktiv euklidisk geometri"
#: /usr/share/applications/istanbul.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(istanbul.desktop)"
msgid "Istanbul"
-msgstr "Installér"
+msgstr "Istanbul"
#: /usr/share/applications/dmlangsel.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(dmlangsel.desktop)"
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
#: /usr/share/applications/dmlangsel.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(dmlangsel.desktop)"
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
#: /usr/share/applications/xgnokii.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(xgnokii.desktop)"
msgid "Manage your mobile phone"
-msgstr "Send og modtag tekstbeskeder fra din mobiltelefon"
+msgstr "Administration af din mobiltelefon"
#: /usr/share/applications/wesnoth_editor.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(wesnoth_editor.desktop)"
msgid "Map Editor"
-msgstr "XML-redigering"
+msgstr "Kortredigering"
#: /usr/share/applications/banshee-1.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(banshee-1.desktop)"
msgid "Media Player"
msgstr "Medieafspiller"
#: /usr/share/applications/mergeant.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(mergeant.desktop)"
msgid "Mergeant Database Administration"
msgstr "Administration af Mergeant-database"
#: /usr/share/applications/yast2-metapackage-handler.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(yast2-metapackage-handler.desktop)"
msgid "Meta Package Handler"
-msgstr "Pakkehåndtering"
+msgstr "Metapakkehåndtering"
#: /usr/share/applications/yast2-metapackage-handler-ymu.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(yast2-metapackage-handler-ymu.desktop)"
msgid "Meta Package Handler"
-msgstr "Pakkehåndtering"
+msgstr "Metapakkehåndtering"
#: /usr/share/applications/wammu.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(wammu.desktop)"
msgid "Mobile Phone Manager"
msgstr "Håndtering af mobiltelefoner"
#: /usr/share/applications/xgnokii.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(xgnokii.desktop)"
msgid "Mobile Phone Suite"
-msgstr "Mobiltelefoner"
+msgstr "Mobiltelefonpakke"
#: /usr/share/applications/pavumeter-record.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(pavumeter-record.desktop)"
msgid "Monitor the input volume"
-msgstr "Overvåg afspilningslydstyrken"
+msgstr "Overvåg input-lydstyrken"
#: /usr/share/applications/pavumeter.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(pavumeter.desktop)"
msgid "Monitor the output volume"
-msgstr "Overvåg afspilningslydstyrken"
+msgstr "Overvåg output-lydstyrken"
#: /usr/share/applications/monodevelop.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(monodevelop.desktop)"
msgid "Mono Development Environment"
-msgstr "Webudviklingsmiljø"
+msgstr "Mono udviklingsmiljø"
#: /usr/share/applications/netbeans-6.0.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(netbeans-6.0.desktop)"
msgid "Netbeans"
msgstr "Netbeans"
#: /usr/share/applications/netbeans-6.0.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(netbeans-6.0.desktop)"
msgid "Netbeans IDE v6.0"
-msgstr "Netbeans IDE v5.0"
+msgstr "Netbeans IDE v6.0"
#: /usr/share/applications/lobster-configurator.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(lobster-configurator.desktop)"
msgid "Network"
msgstr "Netværk"
#: /usr/share/applications/lobster-configurator.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(lobster-configurator.desktop)"
msgid "Network"
msgstr "Netværk"
#: /usr/share/applications/novell-addon-manager.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(novell-addon-manager.desktop)"
msgid "Novell Add-on Manager"
-msgstr "Samlingshåndtering"
+msgstr "Novell tillægshåndtering"
#: /usr/share/applications/CASAManager.desktop
msgctxt "Comment(CASAManager.desktop)"
msgid "Novell CASA Management Console v1.6"
-msgstr ""
+msgstr "Novell CASA administrationskonsol v1.6"
#: /usr/share/applications/CASAManager.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(CASAManager.desktop)"
msgid "Novell CASA Manager"
-msgstr "Samlingshåndtering"
+msgstr "Novell CASA-administration"
#: /usr/share/applications/CASAManager.desktop
msgctxt "GenericName(CASAManager.desktop)"
msgid "Novell Common Authenication Services Adapter (CASA)"
-msgstr ""
+msgstr "Novell Common Authenication Services Adapter (CASA)"
#: /usr/share/applications/vpnlogin.desktop
msgctxt "Comment(vpnlogin.desktop)"
msgid "Novell VPN Client for Linux"
-msgstr ""
+msgstr "Novell VPN-klient til Linux"
#: /usr/share/applications/brasero.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(brasero.desktop)"
msgid "Open project"
-msgstr "OpenSUSE-projektet"
+msgstr "Åbn projekt"
#: /usr/share/applications/pk-install-file.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(pk-install-file.desktop)"
msgid "Package Installer"
-msgstr "Pakkehåndtering"
+msgstr "Pakkeinstallation"
#: /usr/share/applications/pk-install-file.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(pk-install-file.desktop)"
msgid "Package Installer"
-msgstr "Pakkehåndtering"
+msgstr "Pakkeinstallation"
#: /usr/share/applications/pathfinder.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(pathfinder.desktop)"
msgid "PathFinder"
-msgstr "Partitionering"
+msgstr "PathFinder"
#: /usr/share/applications/gnome-phone-manager.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(gnome-phone-manager.desktop)"
msgid "Phone Manager"
msgstr "Telefonadministration"
#: /usr/share/applications/banshee-1.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(banshee-1.desktop)"
msgid "Play and organize music"
msgstr "Afspil og organisér musik"
#: /usr/share/applications/pavumeter.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(pavumeter.desktop)"
msgid "Playback Volume Meter"
-msgstr "Lydstyrkemåler"
+msgstr "Lydstyrkemåler til afspilning"
#: /usr/share/applications/netbeans-6.0.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(netbeans-6.0.desktop)"
msgid "Powerful Java IDE from SUN"
msgstr "Kraftfuldt Java-IDE fra SUN"
#: /usr/share/applications/openproj.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(openproj.desktop)"
msgid "Project Management"
msgstr "Projektstyring"
#: /usr/share/applications/pavumeter-record.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(pavumeter-record.desktop)"
msgid "PulseAudio Volume Meter (Capture)"
-msgstr "PulseAudio lydstyrkemåling"
+msgstr "PulseAudio lydstyrkemåling (optagelse)"
#: /usr/share/applications/pavumeter.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(pavumeter.desktop)"
msgid "PulseAudio Volume Meter (Playback)"
-msgstr "PulseAudio lydstyrkemåling"
+msgstr "PulseAudio lydstyrkemåling (afspilning)"
#: /usr/share/applications/qgit.desktop
msgctxt "Name(qgit.desktop)"
msgid "QGit"
-msgstr ""
+msgstr "QGit"
#: /usr/share/applications/qgit.desktop
msgctxt "GenericName(qgit.desktop)"
msgid "QGit"
-msgstr ""
+msgstr "QGit"
#: /usr/share/applications/qlandkarte.desktop
msgctxt "Name(qlandkarte.desktop)"
msgid "QLandkarte"
-msgstr ""
+msgstr "QLandkarte"
#: /usr/share/applications/qlandkarte.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(qlandkarte.desktop)"
msgid "Qt4 Garmin Navigation Application"
-msgstr "Et KDE oversættelsesprogram"
+msgstr "Qt4 Garmin navigationsprogram"
#: /usr/share/applications/quicksynergy.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(quicksynergy.desktop)"
msgid "QuickSynergy"
-msgstr "Hurtigstarter"
+msgstr "QuickSynergy"
#: /usr/share/applications/boot-mode-ui.desktop
msgctxt "Comment(boot-mode-ui.desktop)"
msgid "Reboot into update mode"
-msgstr ""
+msgstr "Genstart til opdateringstilstand"
#: /usr/share/applications/gnome-phone-manager.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(gnome-phone-manager.desktop)"
msgid "Receive and send text messages from your mobile phone"
msgstr "Send og modtag tekstbeskeder fra din mobiltelefon"
#: /usr/share/applications/ristretto.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(ristretto.desktop)"
msgid "Ristretto Image Viewer"
-msgstr "KView billedfremviser"
+msgstr "Ristretto billedfremviser"
#: /usr/share/applications/dmlangsel.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(dmlangsel.desktop)"
msgid "Select the language used by applications"
-msgstr "Kontrollér stil og skrifttyper anvendt af GTK-programmer"
+msgstr "Vælg sprog anvendt af programmer"
#: /usr/share/applications/swfdec-player.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(swfdec-player.desktop)"
msgid "Shockwave Flash Player"
-msgstr "Shockwave Flash Media"
+msgstr "Shockwave Flash Player"
#: /usr/share/applications/pk-transaction-viewer.desktop
msgctxt "Comment(pk-transaction-viewer.desktop)"
msgid "Show details for software transactions"
-msgstr ""
+msgstr "Vis detaljer for softwaretransaktioner"
#: /usr/share/applications/simple-ccsm.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(simple-ccsm.desktop)"
msgid "Simple CompizConfig Settings Manager"
-msgstr "CompizConfig konfigurationshåndtering"
+msgstr "Simpel CompizConfig konfigurationshåndtering"
#: /usr/share/applications/pk-repo.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(pk-repo.desktop)"
msgid "Software Sources"
msgstr "Softwarekilder"
#: /usr/share/applications/pk-repo.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(pk-repo.desktop)"
msgid "Software Sources"
msgstr "Softwarekilder"
#: /usr/share/applications/pk-transaction-viewer.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(pk-transaction-viewer.desktop)"
msgid "Software Transaction Viewer"
-msgstr "Dokumentationsfremviser"
+msgstr "Fremviser til softwaretransaktioner"
#: /usr/share/applications/pk-transaction-viewer.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(pk-transaction-viewer.desktop)"
msgid "Software Transaction Viewer"
-msgstr "Dokumentationsfremviser"
+msgstr "Fremviser til softwaretransaktioner"
#: /usr/share/applications/pk-update-viewer.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(pk-update-viewer.desktop)"
msgid "Software Update Viewer"
-msgstr "PostScript-fremviser"
+msgstr "Fremviser til softwareopdatering"
#: /usr/share/applications/pk-prefs.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(pk-prefs.desktop)"
msgid "Software Updates"
-msgstr "Softwarekilder"
+msgstr "Softwareopdatering"
#: /usr/share/applications/pk-prefs.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(pk-prefs.desktop)"
msgid "Software Updates"
-msgstr "Softwarekilder"
+msgstr "Softwareopdatering"
#: /usr/share/applications/paprefs.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(paprefs.desktop)"
msgid "Sound Server Preferences"
msgstr "Lydserverindstillinger"
#: /usr/share/applications/wesnoth.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(wesnoth.desktop)"
msgid "Strategy Game"
msgstr "Strategispil"
#: /usr/share/applications/adie.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(adie.desktop)"
msgid "Text Editor"
msgstr "Teksteditor"
#: /usr/share/applications/trophy.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(trophy.desktop)"
msgid "Trophy"
msgstr "Trophy"
#: /usr/share/applications/boot-mode-ui.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(boot-mode-ui.desktop)"
msgid "Update Mode"
-msgstr "Opdatér profiler"
+msgstr "Opdateringstilstand"
#: /usr/share/applications/boot-mode-ui.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(boot-mode-ui.desktop)"
msgid "Update Mode"
-msgstr "Opdatér profiler"
+msgstr "Opdateringstilstand"
#: /usr/share/applications/pk-update-viewer.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(pk-update-viewer.desktop)"
msgid "Update System"
-msgstr "Moderne system"
+msgstr "Opdatér system"
#: /usr/share/applications/pk-update-viewer.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(pk-update-viewer.desktop)"
msgid "Update software installed on the system"
-msgstr "Installér nuværende konfiguration til dit system"
+msgstr "Opdatér software installeret på systemet"
#: /usr/share/applications/glade-3.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(glade-3.desktop)"
msgid "User Interface Designer"
msgstr "Brugerfladedesigner"
#: /usr/share/applications/vpnlogin.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(vpnlogin.desktop)"
msgid "VPN Login"
-msgstr "Nyt logind"
+msgstr "VPN-login"
#: /usr/share/applications/aranym.desktop
msgctxt "Comment(aranym.desktop)"
msgid "Virtual Machine for running Atari 32-bit operating systems and
applications"
-msgstr ""
+msgstr "Virtuel maskine til at køre Atari 32-bit styresystemer og programmer"
#: /usr/share/applications/virtualbox-ose.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(virtualbox-ose.desktop)"
msgid "VirtualBox OSE"
msgstr "VirtualBox OSE"
#: /usr/share/applications/virtualbox-ose.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(virtualbox-ose.desktop)"
msgid "VirtualBox OSE is an Emulator"
msgstr "VirtualBox OSE er en emulator"
#: /usr/share/applications/bme.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(bme.desktop)"
msgid "Web Bookmarks"
-msgstr "Bogmærker"
+msgstr "Web-bogmærker"
#: /usr/share/applications/cheese.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(cheese.desktop)"
msgid "Webcam application"
-msgstr "Java webstart-program"
+msgstr "Webcam-program"
#: /usr/share/applications/cheese.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(cheese.desktop)"
msgid "Webcam application"
-msgstr "Java webstart-program"
+msgstr "Webcam-program"
#: /usr/share/applications/brasero.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(brasero.desktop)"
msgid "Write and copy CD / DVD"
-msgstr "Brænd CD og DVD"
+msgstr "Brænd og kopiér CD / DVD"
#: /usr/share/applications/xchat-gnome.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(xchat-gnome.desktop)"
msgid "XChat-GNOME"
-msgstr "XChat-GNOME IRC samtale"
+msgstr "XChat-GNOME"
#: /usr/share/applications/ristretto.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(ristretto.desktop)"
msgid "Xfce Image viewer"
-msgstr "Billedfremviser"
+msgstr "Billedfremviser til Xfce"
#: /usr/share/applications/xgnokii.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(xgnokii.desktop)"
msgid "Xgnokii"
msgstr "Xgnokii"
#: /usr/share/applications/yast2-metapackage-handler.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(yast2-metapackage-handler.desktop)"
msgid "YaST Meta Package Handler"
-msgstr "Yast metapakke"
+msgstr "YaST metapakkehåndtering"
#: /usr/share/applications/yast2-metapackage-handler-ymu.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(yast2-metapackage-handler-ymu.desktop)"
msgid "YaST Meta Package Handler"
-msgstr "Yast metapakke"
+msgstr "YaST metapakkehåndtering"
#: /usr/share/applications/gthumb.desktop
msgctxt "Name(gthumb.desktop)"
msgid "gThumb"
-msgstr ""
+msgstr "gThumb"
#: /usr/share/applications/gbrainy.desktop
msgctxt "Name(gbrainy.desktop)"
msgid "gbrainy"
-msgstr ""
+msgstr "gbrainy"
#: /usr/share/applications/qgit.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(qgit.desktop)"
msgid "git repository browser"
-msgstr "Gennemse streammappe"
+msgstr "Gennemsøg git-depot"
#: /usr/share/applications/moneyplex.desktop
msgctxt "Name(moneyplex.desktop)"
msgid "moneyplex"
-msgstr ""
+msgstr "moneyplex"
#: /usr/share/applications/openproj.desktop
msgctxt "Name(openproj.desktop)"
msgid "openproj"
-msgstr ""
+msgstr "openproj"
#: /usr/share/applications/gpomme.desktop
msgctxt "Name(gpomme.desktop)"
msgid "pommed GTK client"
-msgstr ""
+msgstr "pommed GTK-klient"
#: /usr/share/applications/gpomme-c.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(gpomme-c.desktop)"
msgid "pommed GTK client configuration GUI"
-msgstr "Konfiguration af KDE tegnebog"
+msgstr "Konfigurations-gui til pommed GTK-klient"
#: /usr/share/applications/swfdec-player.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(swfdec-player.desktop)"
msgid "swfdec Player"
-msgstr "Musikafspiller"
+msgstr "swfdec-afspiller"
#: /usr/share/applications/xgps.desktop
msgctxt "Name(xgps.desktop)"
msgid "xgps"
-msgstr ""
+msgstr "xgps"
#: /usr/share/applications/xgpsspeed.desktop
msgctxt "Name(xgpsspeed.desktop)"
msgid "xgpsspeed"
-msgstr ""
+msgstr "xgpsspeed"
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-da+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-da+help@xxxxxxxxxxxx
--------------------------------------------------------------
#: /usr/share/applications/gbrainy.desktop
msgctxt "Comment(gbrainy.desktop)"
msgid "A brain teaser game for fun and keep your brain trained"
-msgstr ""
+msgstr "Et hjerneudfordrende spil for sjov og for at holde dine hjerne i
træning"
#: /usr/share/applications/wesnoth.desktop
msgctxt "Comment(wesnoth.desktop)"
msgid "A fantasy turn-based strategy game"
-msgstr ""
+msgstr "Et turbaseret fantasy strategispil"
#: /usr/share/applications/calculator.desktop
msgctxt "Comment(calculator.desktop)"
msgid "A fox-toolkit based calculator"
-msgstr ""
+msgstr "Lommeregner baseret på fox-toolkit"
#: /usr/share/applications/gpomme.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(gpomme.desktop)"
msgid "A graphical client for pommed"
-msgstr "En grafisk brugerflade til skak"
+msgstr "En grafisk klient til pommed"
#: /usr/share/applications/gpomme-c.desktop
msgctxt "Comment(gpomme-c.desktop)"
msgid "A graphical client for pommed (configuration GUI)"
-msgstr ""
+msgstr "En grafisk klient til pommed (konfigurations-gui)"
#: /usr/share/applications/wesnoth_editor.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(wesnoth_editor.desktop)"
msgid "A map editor for Battle for Wesnoth maps"
-msgstr "The Battle for Wesnoth"
+msgstr "Kortredigering til Battle for Wesnoth-kort"
#: /usr/share/applications/decibel-audio-player.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(decibel-audio-player.desktop)"
msgid "A simple audio player"
-msgstr "Lydafspiller"
+msgstr "Simpel lydafspiller"
#: /usr/share/applications/aranym.desktop
msgctxt "Name(aranym.desktop)"
msgid "ARAnyM"
-msgstr ""
+msgstr "ARAnyM"
#: /usr/share/applications/accerciser.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(accerciser.desktop)"
msgid "Accerciser"
-msgstr "Arkivbehandler"
+msgstr "Accerciser"
#: /usr/share/applications/accerciser.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(accerciser.desktop)"
msgid "Accesibility Debugger"
-msgstr "Tilgængelighed"
+msgstr "Fejlsøgning vedrørende tilgængelighed"
#: /usr/share/applications/pk-application.desktop
msgctxt "Name(pk-application.desktop)"
msgid "Add/Remove Software"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj/fjern software"
#: /usr/share/applications/pk-application.desktop
msgctxt "GenericName(pk-application.desktop)"
msgid "Add/Remove Software"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj/fjern software"
#: /usr/share/applications/adie.desktop
msgctxt "Name(adie.desktop)"
msgid "Adie"
-msgstr ""
+msgstr "Adie"
#: /usr/share/applications/bluetooth-analyzer.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(bluetooth-analyzer.desktop)"
msgid "Analyze Bluetooth traces"
-msgstr "Parrede Bluetooth-enheder"
+msgstr "Analysér Bluetooth-spor"
#: /usr/share/applications/wammu.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(wammu.desktop)"
msgid "Application for mobile phones - frontend for Gammu"
-msgstr "Program til mobiltelefoner - grænseflade til gammu"
+msgstr "Program til mobiltelefoner - brugerflade til gammu"
#: /usr/share/applications/decibel-audio-player.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(decibel-audio-player.desktop)"
msgid "Audio Player"
msgstr "Lydafspiller"
#: /usr/share/applications/polkit-gnome-authorization.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(polkit-gnome-authorization.desktop)"
msgid "Authorizations"
-msgstr "Attraktion"
+msgstr "Tilladelser"
#: /usr/share/applications/banshee-1.desktop
msgctxt "Name(banshee-1.desktop)"
msgid "Banshee 1.0 Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Smugkig på Banshee 1.0"
#: /usr/share/applications/wesnoth.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(wesnoth.desktop)"
msgid "Battle for Wesnoth"
-msgstr "The Battle for Wesnoth"
+msgstr "Battle for Wesnoth"
#: /usr/share/applications/wesnoth_editor.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(wesnoth_editor.desktop)"
msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
-msgstr "Editor til The Batle for Wesnoth"
+msgstr "Kortredigering til Battle for Wesnoth"
#: /usr/share/applications/bluetooth-properties.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(bluetooth-properties.desktop)"
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
#: /usr/share/applications/bluetooth-analyzer.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(bluetooth-analyzer.desktop)"
msgid "Bluetooth Analyzer"
-msgstr "Bluetooth-server"
+msgstr "Bluetooth-analysering"
#: /usr/share/applications/gnome-obex-server.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(gnome-obex-server.desktop)"
msgid "Bluetooth File Sharing"
-msgstr "BlueTooth fildeling"
+msgstr "Bluetooth fildeling"
#: /usr/share/applications/brasero.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(brasero.desktop)"
msgid "Brasero"
-msgstr "Blaster"
+msgstr "Brasero"
#: /usr/share/applications/brasero.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(brasero.desktop)"
msgid "Burn Image"
-msgstr "BMP-billede"
+msgstr "Brænd imagefil"
#: /usr/share/applications/calculator.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(calculator.desktop)"
msgid "Calculator"
msgstr "Regnemaskine"
#: /usr/share/applications/calculator.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(calculator.desktop)"
msgid "Calculator"
msgstr "Regnemaskine"
#: /usr/share/applications/pavumeter-record.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(pavumeter-record.desktop)"
msgid "Capture Volume Meter"
-msgstr "Lydstyrkemåler"
+msgstr "Indfang lydstyrkemåler"
#: /usr/share/applications/pk-prefs.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(pk-prefs.desktop)"
msgid "Change software update preferences"
-msgstr "Sæt dine touchpad-indstillinger"
+msgstr "Ændr indstillinger for softwareopdatering"
#: /usr/share/applications/pk-application.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(pk-application.desktop)"
msgid "Change the software installed on the system"
-msgstr "Installér nuværende konfiguration til dit system"
+msgstr "Ændr software installeret på systemet"
#: /usr/share/applications/cheese.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(cheese.desktop)"
msgid "Cheese"
-msgstr "Kinesisk"
+msgstr "Cheese"
#: /usr/share/applications/chmsee.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(chmsee.desktop)"
msgid "Chmsee"
-msgstr "Kinesisk"
+msgstr "Chmsee"
#: /usr/share/applications/simple-ccsm.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(simple-ccsm.desktop)"
msgid "Configure Compiz with CompizConfig"
msgstr "Konfigurér Compiz med CompizConfig"
#: /usr/share/applications/beagle-settings.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(beagle-settings.desktop)"
msgid "Configure Desktop Search"
-msgstr "Konfigurér desktopdeling"
+msgstr "Konfigurér skrivebordssøgning"
#: /usr/share/applications/quicksynergy.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(quicksynergy.desktop)"
msgid "Configure Sharing of Mouse and Keyboard"
-msgstr "Konfigurér lydkort"
+msgstr "Konfigurér deling af mus og tastatur"
#: /usr/share/applications/polkit-gnome-authorization.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(polkit-gnome-authorization.desktop)"
msgid "Configure authorizations"
-msgstr "Konfigurér filassociationer"
+msgstr "Konfigurér tilladelser"
#: /usr/share/applications/lobster-configurator.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(lobster-configurator.desktop)"
msgid "Configure network connections"
-msgstr "Konfigurér netværksopsætning"
+msgstr "Konfigurér netværksforbindelser"
#: /usr/share/applications/conglomerate.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(conglomerate.desktop)"
msgid "Conglomerate"
-msgstr "Conglomerate XML Editor"
+msgstr "Conglomerate"
#: /usr/share/applications/glade-3.desktop
msgctxt "Comment(glade-3.desktop)"
msgid "Create or open user interface designs for GTK+ applications"
-msgstr ""
+msgstr "Opret eller åbn brugerfladedesigns til GTK+-programmer"
#: /usr/share/applications/dfeet.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(dfeet.desktop)"
msgid "D-Bus Debugger"
-msgstr "Fejlretter"
+msgstr "D-Bus fejlsøgning"
#: /usr/share/applications/dfeet.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(dfeet.desktop)"
msgid "D-Feet D-Bus Debugger"
-msgstr "Fejlsøger med datavisning"
+msgstr "D-Feet D-Bus fejlsøgning"
#: /usr/share/applications/database-properties-3.0.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(database-properties-3.0.desktop)"
msgid "Database Access Properties"
msgstr "Egenskaber for databaseadgang "
#: /usr/share/applications/mergeant.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(mergeant.desktop)"
msgid "Database Administration"
msgstr "Databaseadministration"
#: /usr/share/applications/dfeet.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(dfeet.desktop)"
msgid "Debug D-Bus applications"
-msgstr "Standardprogrammer"
+msgstr "Fejlsøgning af D-Bus-programmer"
#: /usr/share/applications/decibel-audio-player.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(decibel-audio-player.desktop)"
msgid "Decibel Audio Player"
-msgstr "Lydafspiller"
+msgstr "Decibel lydafspiller"
#: /usr/share/applications/monodevelop.desktop
msgctxt "Comment(monodevelop.desktop)"
msgid "Develop software using Mono tools"
-msgstr ""
+msgstr "Softwareudvikling med Mono-værktøjer"
#: /usr/share/applications/brasero.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(brasero.desktop)"
msgid "Disc Burning Application"
-msgstr "Et KDE oversættelsesprogram"
+msgstr "Brænderprogram"
#: /usr/share/applications/xgps.desktop
msgctxt "Comment(xgps.desktop)"
msgid "Display GPS information from a gpsd daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Vis GPS-information fra en gpsd-dæmon"
#: /usr/share/applications/xgpsspeed.desktop
msgctxt "Comment(xgpsspeed.desktop)"
msgid "Display GPS speed from a gpsd daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Vis GPS-hastighed fra en gpsd-dæmon"
#: /usr/share/applications/gnome-do.desktop
msgctxt "Comment(gnome-do.desktop)"
msgid "Do things quickly with objects in your GNOME desktop enviornment"
-msgstr ""
+msgstr "Gør ting hurtigt med objekter i dit GNOME-skrivebordsmiljø"
#: /usr/share/applications/gwget.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(gwget.desktop)"
msgid "Download Manager"
msgstr "Downloadhåndtering"
#: /usr/share/applications/filezilla.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(filezilla.desktop)"
msgid "Download and upload files via ftp, sftp and ftps"
-msgstr "Hent og send filer med flere filoverførselsprotokoller"
+msgstr "Download og upload filer via ftp, sftp og ftps"
#: /usr/share/applications/gwget.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(gwget.desktop)"
msgid "Download files from the Internet"
msgstr "Download filer fra internettet"
#: /usr/share/applications/pk-repo.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(pk-repo.desktop)"
msgid "Enable or disable software sources"
-msgstr "Aktivér eller deaktivér fildeling"
+msgstr "Aktivér eller deaktivér softwarekilder"
#: /usr/share/applications/filezilla.desktop
msgctxt "GenericName(filezilla.desktop)"
msgid "FTP and SFTP client"
-msgstr ""
+msgstr "FTP- og SFTP-klient"
#: /usr/share/applications/pathfinder.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(pathfinder.desktop)"
msgid "File Manager"
msgstr "Filhåndtering"
#: /usr/share/applications/filezilla.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(filezilla.desktop)"
msgid "FileZilla"
-msgstr "Fil"
+msgstr "FileZilla"
#: /usr/share/applications/xstroke.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(xstroke.desktop)"
msgid "Fullscreen Gesture Recognition"
msgstr "Fuldskærms gestusgenkendelse"
#: /usr/share/applications/database-properties-3.0.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(database-properties-3.0.desktop)"
msgid "GNOME Database Access Properties"
-msgstr "Egenskaber for databaseadgang "
+msgstr "Egenskaber for adgang til GNOME database"
#: /usr/share/applications/gnome-do.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(gnome-do.desktop)"
msgid "GNOME Do"
-msgstr "GNOME"
+msgstr "GNOME Do"
#: /usr/share/applications/gnome-obex-server.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(gnome-obex-server.desktop)"
msgid "GNOME Obex Server"
-msgstr "Bluetooth Obex-server"
+msgstr "GNOME Obex-server"
#: /usr/share/applications/gnome-phone-manager.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(gnome-phone-manager.desktop)"
msgid "GNOME Phone Manager"
-msgstr "Telefonadministration"
+msgstr "GNOME telefonadministration"
#: /usr/share/applications/gpsdrive.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(gpsdrive.desktop)"
msgid "GPS Navigation"
msgstr "GPS-navigation"
#: /usr/share/applications/xgps.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(xgps.desktop)"
msgid "GPS information"
-msgstr "ICS-information"
+msgstr "GPS-information"
#: /usr/share/applications/xgpsspeed.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(xgpsspeed.desktop)"
msgid "GPS speedometer"
-msgstr "Musehastighedsmåler"
+msgstr "GPS-speedometer"
#: /usr/share/applications/quicksynergy.desktop
msgctxt "Comment(quicksynergy.desktop)"
msgid "GUI for configuring of Synergy2"
-msgstr ""
+msgstr "GUI til konfiguration af Synergy2"
#: /usr/share/applications/gbrainy.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(gbrainy.desktop)"
msgid "Game"
msgstr "Spil"
#: /usr/share/applications/qlandkarte.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(qlandkarte.desktop)"
msgid "Garmin GPS MapApplication"
-msgstr "Terminalprogrammer"
+msgstr "Garmin GPS kortprogram"
#: /usr/share/applications/accerciser.desktop
msgctxt "Comment(accerciser.desktop)"
msgid "Give your application an accessibility workout"
-msgstr ""
+msgstr "Give dit program tilgængelighedsmotion"
#: /usr/share/applications/glade-3.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(glade-3.desktop)"
msgid "Glade Interface Designer"
-msgstr "Brugerfladedesigner"
+msgstr "Glade brugerfladedesigner"
#: /usr/share/applications/gwget.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(gwget.desktop)"
msgid "Gwget Download Manager"
-msgstr "Downloadhåndtering"
+msgstr "Gwget downloadhåndtering"
#: /usr/share/applications/chmsee.desktop
msgctxt "Comment(chmsee.desktop)"
msgid "HTML Help(CHM) viewer"
-msgstr ""
+msgstr "HTML-hjælpfremviser (CHM)"
#: /usr/share/applications/banshee.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(banshee.desktop)"
msgid "Helix Banshee"
msgstr "Helix Banshee"
#: /usr/share/applications/moneyplex.desktop
msgctxt "Comment(moneyplex.desktop)"
msgid "Homebanking Software"
-msgstr ""
+msgstr "Netbank-software"
#: /usr/share/applications/vpnlogin.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(vpnlogin.desktop)"
msgid "IPSec VPN Client"
-msgstr "SVN-klient"
+msgstr "IPSec VPN-klient"
#: /usr/share/applications/ristretto.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(ristretto.desktop)"
msgid "Image Viewer"
msgstr "Billedfremviser"
#: /usr/share/applications/novell-addon-manager.desktop
msgctxt "Comment(novell-addon-manager.desktop)"
msgid "Install and remove add-on packages"
-msgstr ""
+msgstr "Installér og fjern tillægspakker"
#: /usr/share/applications/yast2-metapackage-handler.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(yast2-metapackage-handler.desktop)"
msgid "Install packages without manually adding repositories"
-msgstr "Installér pakker fra diverse kilder"
+msgstr "Installér uden manuelt at tilføje softwarekilder"
#: /usr/share/applications/yast2-metapackage-handler-ymu.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(yast2-metapackage-handler-ymu.desktop)"
msgid "Install packages without manually adding repositories"
-msgstr "Installér pakker fra diverse kilder"
+msgstr "Installér uden manuelt at tilføje softwarekilder"
#: /usr/share/applications/pk-install-file.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(pk-install-file.desktop)"
msgid "Install selected software on the system"
-msgstr "Installér nuværende konfiguration til dit system"
+msgstr "Installér udvalgt software på systemet"
#: /usr/share/applications/monodevelop.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(monodevelop.desktop)"
msgid "Integrated Development Environment"
msgstr "Integreret udviklingsmiljø (IDE)"
#: /usr/share/applications/kseg.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(kseg.desktop)"
msgid "Interactive Euclidean Geometry"
-msgstr "Interaktiv geometri"
+msgstr "Interaktiv euklidisk geometri"
#: /usr/share/applications/istanbul.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(istanbul.desktop)"
msgid "Istanbul"
-msgstr "Installér"
+msgstr "Istanbul"
#: /usr/share/applications/dmlangsel.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(dmlangsel.desktop)"
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
#: /usr/share/applications/dmlangsel.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(dmlangsel.desktop)"
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
#: /usr/share/applications/xgnokii.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(xgnokii.desktop)"
msgid "Manage your mobile phone"
-msgstr "Send og modtag tekstbeskeder fra din mobiltelefon"
+msgstr "Administration af din mobiltelefon"
#: /usr/share/applications/wesnoth_editor.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(wesnoth_editor.desktop)"
msgid "Map Editor"
-msgstr "XML-redigering"
+msgstr "Kortredigering"
#: /usr/share/applications/banshee-1.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(banshee-1.desktop)"
msgid "Media Player"
msgstr "Medieafspiller"
#: /usr/share/applications/mergeant.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(mergeant.desktop)"
msgid "Mergeant Database Administration"
msgstr "Administration af Mergeant-database"
#: /usr/share/applications/yast2-metapackage-handler.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(yast2-metapackage-handler.desktop)"
msgid "Meta Package Handler"
-msgstr "Pakkehåndtering"
+msgstr "Metapakkehåndtering"
#: /usr/share/applications/yast2-metapackage-handler-ymu.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(yast2-metapackage-handler-ymu.desktop)"
msgid "Meta Package Handler"
-msgstr "Pakkehåndtering"
+msgstr "Metapakkehåndtering"
#: /usr/share/applications/wammu.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(wammu.desktop)"
msgid "Mobile Phone Manager"
msgstr "Håndtering af mobiltelefoner"
#: /usr/share/applications/xgnokii.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(xgnokii.desktop)"
msgid "Mobile Phone Suite"
-msgstr "Mobiltelefoner"
+msgstr "Mobiltelefonpakke"
#: /usr/share/applications/pavumeter-record.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(pavumeter-record.desktop)"
msgid "Monitor the input volume"
-msgstr "Overvåg afspilningslydstyrken"
+msgstr "Overvåg input-lydstyrken"
#: /usr/share/applications/pavumeter.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(pavumeter.desktop)"
msgid "Monitor the output volume"
-msgstr "Overvåg afspilningslydstyrken"
+msgstr "Overvåg output-lydstyrken"
#: /usr/share/applications/monodevelop.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(monodevelop.desktop)"
msgid "Mono Development Environment"
-msgstr "Webudviklingsmiljø"
+msgstr "Mono udviklingsmiljø"
#: /usr/share/applications/netbeans-6.0.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(netbeans-6.0.desktop)"
msgid "Netbeans"
msgstr "Netbeans"
#: /usr/share/applications/netbeans-6.0.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(netbeans-6.0.desktop)"
msgid "Netbeans IDE v6.0"
-msgstr "Netbeans IDE v5.0"
+msgstr "Netbeans IDE v6.0"
#: /usr/share/applications/lobster-configurator.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(lobster-configurator.desktop)"
msgid "Network"
msgstr "Netværk"
#: /usr/share/applications/lobster-configurator.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(lobster-configurator.desktop)"
msgid "Network"
msgstr "Netværk"
#: /usr/share/applications/novell-addon-manager.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(novell-addon-manager.desktop)"
msgid "Novell Add-on Manager"
-msgstr "Samlingshåndtering"
+msgstr "Novell tillægshåndtering"
#: /usr/share/applications/CASAManager.desktop
msgctxt "Comment(CASAManager.desktop)"
msgid "Novell CASA Management Console v1.6"
-msgstr ""
+msgstr "Novell CASA administrationskonsol v1.6"
#: /usr/share/applications/CASAManager.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(CASAManager.desktop)"
msgid "Novell CASA Manager"
-msgstr "Samlingshåndtering"
+msgstr "Novell CASA-administration"
#: /usr/share/applications/CASAManager.desktop
msgctxt "GenericName(CASAManager.desktop)"
msgid "Novell Common Authenication Services Adapter (CASA)"
-msgstr ""
+msgstr "Novell Common Authenication Services Adapter (CASA)"
#: /usr/share/applications/vpnlogin.desktop
msgctxt "Comment(vpnlogin.desktop)"
msgid "Novell VPN Client for Linux"
-msgstr ""
+msgstr "Novell VPN-klient til Linux"
#: /usr/share/applications/brasero.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(brasero.desktop)"
msgid "Open project"
-msgstr "OpenSUSE-projektet"
+msgstr "Åbn projekt"
#: /usr/share/applications/pk-install-file.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(pk-install-file.desktop)"
msgid "Package Installer"
-msgstr "Pakkehåndtering"
+msgstr "Pakkeinstallation"
#: /usr/share/applications/pk-install-file.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(pk-install-file.desktop)"
msgid "Package Installer"
-msgstr "Pakkehåndtering"
+msgstr "Pakkeinstallation"
#: /usr/share/applications/pathfinder.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(pathfinder.desktop)"
msgid "PathFinder"
-msgstr "Partitionering"
+msgstr "PathFinder"
#: /usr/share/applications/gnome-phone-manager.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(gnome-phone-manager.desktop)"
msgid "Phone Manager"
msgstr "Telefonadministration"
#: /usr/share/applications/banshee-1.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(banshee-1.desktop)"
msgid "Play and organize music"
msgstr "Afspil og organisér musik"
#: /usr/share/applications/pavumeter.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(pavumeter.desktop)"
msgid "Playback Volume Meter"
-msgstr "Lydstyrkemåler"
+msgstr "Lydstyrkemåler til afspilning"
#: /usr/share/applications/netbeans-6.0.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(netbeans-6.0.desktop)"
msgid "Powerful Java IDE from SUN"
msgstr "Kraftfuldt Java-IDE fra SUN"
#: /usr/share/applications/openproj.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(openproj.desktop)"
msgid "Project Management"
msgstr "Projektstyring"
#: /usr/share/applications/pavumeter-record.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(pavumeter-record.desktop)"
msgid "PulseAudio Volume Meter (Capture)"
-msgstr "PulseAudio lydstyrkemåling"
+msgstr "PulseAudio lydstyrkemåling (optagelse)"
#: /usr/share/applications/pavumeter.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(pavumeter.desktop)"
msgid "PulseAudio Volume Meter (Playback)"
-msgstr "PulseAudio lydstyrkemåling"
+msgstr "PulseAudio lydstyrkemåling (afspilning)"
#: /usr/share/applications/qgit.desktop
msgctxt "Name(qgit.desktop)"
msgid "QGit"
-msgstr ""
+msgstr "QGit"
#: /usr/share/applications/qgit.desktop
msgctxt "GenericName(qgit.desktop)"
msgid "QGit"
-msgstr ""
+msgstr "QGit"
#: /usr/share/applications/qlandkarte.desktop
msgctxt "Name(qlandkarte.desktop)"
msgid "QLandkarte"
-msgstr ""
+msgstr "QLandkarte"
#: /usr/share/applications/qlandkarte.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(qlandkarte.desktop)"
msgid "Qt4 Garmin Navigation Application"
-msgstr "Et KDE oversættelsesprogram"
+msgstr "Qt4 Garmin navigationsprogram"
#: /usr/share/applications/quicksynergy.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(quicksynergy.desktop)"
msgid "QuickSynergy"
-msgstr "Hurtigstarter"
+msgstr "QuickSynergy"
#: /usr/share/applications/boot-mode-ui.desktop
msgctxt "Comment(boot-mode-ui.desktop)"
msgid "Reboot into update mode"
-msgstr ""
+msgstr "Genstart til opdateringstilstand"
#: /usr/share/applications/gnome-phone-manager.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(gnome-phone-manager.desktop)"
msgid "Receive and send text messages from your mobile phone"
msgstr "Send og modtag tekstbeskeder fra din mobiltelefon"
#: /usr/share/applications/ristretto.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(ristretto.desktop)"
msgid "Ristretto Image Viewer"
-msgstr "KView billedfremviser"
+msgstr "Ristretto billedfremviser"
#: /usr/share/applications/dmlangsel.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(dmlangsel.desktop)"
msgid "Select the language used by applications"
-msgstr "Kontrollér stil og skrifttyper anvendt af GTK-programmer"
+msgstr "Vælg sprog anvendt af programmer"
#: /usr/share/applications/swfdec-player.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(swfdec-player.desktop)"
msgid "Shockwave Flash Player"
-msgstr "Shockwave Flash Media"
+msgstr "Shockwave Flash Player"
#: /usr/share/applications/pk-transaction-viewer.desktop
msgctxt "Comment(pk-transaction-viewer.desktop)"
msgid "Show details for software transactions"
-msgstr ""
+msgstr "Vis detaljer for softwaretransaktioner"
#: /usr/share/applications/simple-ccsm.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(simple-ccsm.desktop)"
msgid "Simple CompizConfig Settings Manager"
-msgstr "CompizConfig konfigurationshåndtering"
+msgstr "Simpel CompizConfig konfigurationshåndtering"
#: /usr/share/applications/pk-repo.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(pk-repo.desktop)"
msgid "Software Sources"
msgstr "Softwarekilder"
#: /usr/share/applications/pk-repo.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(pk-repo.desktop)"
msgid "Software Sources"
msgstr "Softwarekilder"
#: /usr/share/applications/pk-transaction-viewer.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(pk-transaction-viewer.desktop)"
msgid "Software Transaction Viewer"
-msgstr "Dokumentationsfremviser"
+msgstr "Fremviser til softwaretransaktioner"
#: /usr/share/applications/pk-transaction-viewer.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(pk-transaction-viewer.desktop)"
msgid "Software Transaction Viewer"
-msgstr "Dokumentationsfremviser"
+msgstr "Fremviser til softwaretransaktioner"
#: /usr/share/applications/pk-update-viewer.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(pk-update-viewer.desktop)"
msgid "Software Update Viewer"
-msgstr "PostScript-fremviser"
+msgstr "Fremviser til softwareopdatering"
#: /usr/share/applications/pk-prefs.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(pk-prefs.desktop)"
msgid "Software Updates"
-msgstr "Softwarekilder"
+msgstr "Softwareopdatering"
#: /usr/share/applications/pk-prefs.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(pk-prefs.desktop)"
msgid "Software Updates"
-msgstr "Softwarekilder"
+msgstr "Softwareopdatering"
#: /usr/share/applications/paprefs.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(paprefs.desktop)"
msgid "Sound Server Preferences"
msgstr "Lydserverindstillinger"
#: /usr/share/applications/wesnoth.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(wesnoth.desktop)"
msgid "Strategy Game"
msgstr "Strategispil"
#: /usr/share/applications/adie.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(adie.desktop)"
msgid "Text Editor"
msgstr "Teksteditor"
#: /usr/share/applications/trophy.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(trophy.desktop)"
msgid "Trophy"
msgstr "Trophy"
#: /usr/share/applications/boot-mode-ui.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(boot-mode-ui.desktop)"
msgid "Update Mode"
-msgstr "Opdatér profiler"
+msgstr "Opdateringstilstand"
#: /usr/share/applications/boot-mode-ui.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(boot-mode-ui.desktop)"
msgid "Update Mode"
-msgstr "Opdatér profiler"
+msgstr "Opdateringstilstand"
#: /usr/share/applications/pk-update-viewer.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(pk-update-viewer.desktop)"
msgid "Update System"
-msgstr "Moderne system"
+msgstr "Opdatér system"
#: /usr/share/applications/pk-update-viewer.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(pk-update-viewer.desktop)"
msgid "Update software installed on the system"
-msgstr "Installér nuværende konfiguration til dit system"
+msgstr "Opdatér software installeret på systemet"
#: /usr/share/applications/glade-3.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(glade-3.desktop)"
msgid "User Interface Designer"
msgstr "Brugerfladedesigner"
#: /usr/share/applications/vpnlogin.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(vpnlogin.desktop)"
msgid "VPN Login"
-msgstr "Nyt logind"
+msgstr "VPN-login"
#: /usr/share/applications/aranym.desktop
msgctxt "Comment(aranym.desktop)"
msgid "Virtual Machine for running Atari 32-bit operating systems and
applications"
-msgstr ""
+msgstr "Virtuel maskine til at køre Atari 32-bit styresystemer og programmer"
#: /usr/share/applications/virtualbox-ose.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(virtualbox-ose.desktop)"
msgid "VirtualBox OSE"
msgstr "VirtualBox OSE"
#: /usr/share/applications/virtualbox-ose.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(virtualbox-ose.desktop)"
msgid "VirtualBox OSE is an Emulator"
msgstr "VirtualBox OSE er en emulator"
#: /usr/share/applications/bme.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(bme.desktop)"
msgid "Web Bookmarks"
-msgstr "Bogmærker"
+msgstr "Web-bogmærker"
#: /usr/share/applications/cheese.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(cheese.desktop)"
msgid "Webcam application"
-msgstr "Java webstart-program"
+msgstr "Webcam-program"
#: /usr/share/applications/cheese.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(cheese.desktop)"
msgid "Webcam application"
-msgstr "Java webstart-program"
+msgstr "Webcam-program"
#: /usr/share/applications/brasero.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(brasero.desktop)"
msgid "Write and copy CD / DVD"
-msgstr "Brænd CD og DVD"
+msgstr "Brænd og kopiér CD / DVD"
#: /usr/share/applications/xchat-gnome.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(xchat-gnome.desktop)"
msgid "XChat-GNOME"
-msgstr "XChat-GNOME IRC samtale"
+msgstr "XChat-GNOME"
#: /usr/share/applications/ristretto.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(ristretto.desktop)"
msgid "Xfce Image viewer"
-msgstr "Billedfremviser"
+msgstr "Billedfremviser til Xfce"
#: /usr/share/applications/xgnokii.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(xgnokii.desktop)"
msgid "Xgnokii"
msgstr "Xgnokii"
#: /usr/share/applications/yast2-metapackage-handler.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(yast2-metapackage-handler.desktop)"
msgid "YaST Meta Package Handler"
-msgstr "Yast metapakke"
+msgstr "YaST metapakkehåndtering"
#: /usr/share/applications/yast2-metapackage-handler-ymu.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(yast2-metapackage-handler-ymu.desktop)"
msgid "YaST Meta Package Handler"
-msgstr "Yast metapakke"
+msgstr "YaST metapakkehåndtering"
#: /usr/share/applications/gthumb.desktop
msgctxt "Name(gthumb.desktop)"
msgid "gThumb"
-msgstr ""
+msgstr "gThumb"
#: /usr/share/applications/gbrainy.desktop
msgctxt "Name(gbrainy.desktop)"
msgid "gbrainy"
-msgstr ""
+msgstr "gbrainy"
#: /usr/share/applications/qgit.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(qgit.desktop)"
msgid "git repository browser"
-msgstr "Gennemse streammappe"
+msgstr "Gennemsøg git-depot"
#: /usr/share/applications/moneyplex.desktop
msgctxt "Name(moneyplex.desktop)"
msgid "moneyplex"
-msgstr ""
+msgstr "moneyplex"
#: /usr/share/applications/openproj.desktop
msgctxt "Name(openproj.desktop)"
msgid "openproj"
-msgstr ""
+msgstr "openproj"
#: /usr/share/applications/gpomme.desktop
msgctxt "Name(gpomme.desktop)"
msgid "pommed GTK client"
-msgstr ""
+msgstr "pommed GTK-klient"
#: /usr/share/applications/gpomme-c.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(gpomme-c.desktop)"
msgid "pommed GTK client configuration GUI"
-msgstr "Konfiguration af KDE tegnebog"
+msgstr "Konfigurations-gui til pommed GTK-klient"
#: /usr/share/applications/swfdec-player.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(swfdec-player.desktop)"
msgid "swfdec Player"
-msgstr "Musikafspiller"
+msgstr "swfdec-afspiller"
#: /usr/share/applications/xgps.desktop
msgctxt "Name(xgps.desktop)"
msgid "xgps"
-msgstr ""
+msgstr "xgps"
#: /usr/share/applications/xgpsspeed.desktop
msgctxt "Name(xgpsspeed.desktop)"
msgid "xgpsspeed"
-msgstr ""
+msgstr "xgpsspeed"
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-da+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-da+help@xxxxxxxxxxxx
| < Previous | Next > |