Mailinglist Archive: opensuse-da (87 mails)
| < Previous | Next > |
Re: [opensuse-da] Korrekturlæsning - samba-server (yast)
- From: Martin Schlander <suse@xxxxxxxxxx>
- Date: Thu, 12 Jul 2007 16:42:09 +0200
- Message-id: <200707121642.09884.suse@xxxxxxxxxx>
msgid "Read Samba service role settings"
msgstr "Læs rolleindstillinger for Samba-tjeneste"
msgid "Reading Samba service role settings..."
msgstr "Læser rolleindstillinger for Samba-tjeneste..."
msgid "Optional value must not begin with space character."
msgstr "Valgfri værdi må ikke begynde med mellemrum."
msgid "Multiple optional values for one back-end must be quoted."
msgstr "Flere valgfri værdier til én backend skal i citationstegn."
msgid "The entered URL '%1' is invalid"
msgstr "Den angivne URL '%1' er ugyldig"
msgid "At least one back-end must be specified."
msgstr "Mindst én backend skal specificeres."
msgid "Rename Share"
msgstr "Omdøb delt ressource"
msgid "New Share &Name"
msgstr "Nyt &navn på delt ressource"
msgid "Enter a new share name, please."
msgstr "Angiv venligst et nyt navn på delt ressource."
"Den delte ressource '%1' findes allerede.\n"
"Angiv venligst et andet navn."
msgid "&Rename..."
msgstr "&Omdøb..."
msgid ""
"<p><b><big>User Authentication Information Back-Ends</big></b><br>\n"
"Here, choose where the Samba server should look for the authentication\n"
"information. Samba does not support multiple back-ends at once anymore,\n"
"only one is allowed.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>Informations-backend til brugergodkendelse</big></b><br>\n"
"Her vælger du hvor Samba-serveren skal søge efter godkendelsesinformation\n"
"Samba understøtter ikke længere flere backends på en gang,\n"
"kun én er tilladt.</p>\n"
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-da+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-da+help@xxxxxxxxxxxx
msgstr "Læs rolleindstillinger for Samba-tjeneste"
msgid "Reading Samba service role settings..."
msgstr "Læser rolleindstillinger for Samba-tjeneste..."
msgid "Optional value must not begin with space character."
msgstr "Valgfri værdi må ikke begynde med mellemrum."
msgid "Multiple optional values for one back-end must be quoted."
msgstr "Flere valgfri værdier til én backend skal i citationstegn."
msgid "The entered URL '%1' is invalid"
msgstr "Den angivne URL '%1' er ugyldig"
msgid "At least one back-end must be specified."
msgstr "Mindst én backend skal specificeres."
msgid "Rename Share"
msgstr "Omdøb delt ressource"
msgid "New Share &Name"
msgstr "Nyt &navn på delt ressource"
msgid "Enter a new share name, please."
msgstr "Angiv venligst et nyt navn på delt ressource."
"Den delte ressource '%1' findes allerede.\n"
"Angiv venligst et andet navn."
msgid "&Rename..."
msgstr "&Omdøb..."
msgid ""
"<p><b><big>User Authentication Information Back-Ends</big></b><br>\n"
"Here, choose where the Samba server should look for the authentication\n"
"information. Samba does not support multiple back-ends at once anymore,\n"
"only one is allowed.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>Informations-backend til brugergodkendelse</big></b><br>\n"
"Her vælger du hvor Samba-serveren skal søge efter godkendelsesinformation\n"
"Samba understøtter ikke længere flere backends på en gang,\n"
"kun én er tilladt.</p>\n"
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-da+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-da+help@xxxxxxxxxxxx
| < Previous | Next > |