Mailinglist Archive: opensuse-cz (2 mails)
| < Previous | Next > |
[opensuse-cz] Divný překlad v souboru 'zypp'
- From: Radomír Černoch <radomir.cernoch@xxxxxxxxx>
- Date: Sun, 1 Feb 2009 13:25:51 +0000
- Message-id: <cbee3c550902010525i9c351deudfee0b6f19281b2c@xxxxxxxxxxxxxx>
Dobrý den,
při testování balíčků v 11.1 mi zypper oznámil následující zprávu:
Zdá se mi, že sdělení není moc česky a poslední dva řádky nejsou
správně ani významově ("pdftoipe" a "ipe-pdftoipe" jsou jména
balíčků). V příloze posílám diff, který zmíněné překlady opravuje.
S překlady však začínám a přijde mi troufalé opravovat překlad někoho
jiného. Zdá se Vám proto, že navrhovaná změna je k lepšímu? Pokud ano,
navrhovaný diff ihned commitnu.
Bylo by vhodné případně zařadit tuto opravu do stávajícího openSUSE
11.1? Jak v takovém případě postupovat?
Předem děkuji za odpověď,
Radomír Černoch
--
Radomir Cernoch; tel: +420 607 282 031
E-mail, Jabber, MSN: radomir.cernoch@xxxxxxxxx
Index: zypp.cs.po
===================================================================
--- zypp.cs.po (revision 45155)
+++ zypp.cs.po (working copy)
@@ -1,4 +1,3 @@
-# translation of zypp.po to czech
# translation of zypp.po to
# Czech message file for YaST2 (@memory@).
# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
@@ -12,14 +11,15 @@
# Klára Cihlářová <koty@xxxxxxxxx>, 2008.
# Vojtěch Zeisek <vojta.sc@xxxxxxxxx>, 2008.
# Marek Stopka <mstopka@xxxxxxxxxxxx>, 2008.
+# Radomír Černoch <radomir.cernoch@xxxxxxxxx>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zypp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-21 09:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-02 17:51+0100\n"
-"Last-Translator: Josef Reidinger <jreidinger@xxxxxxx>\n"
-"Language-Team: czech <cs@xxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-01 13:03+0000\n"
+"Last-Translator: Radomír Černoch <radomir.cernoch@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: <opensuse-cz@xxxxxxxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -54,7 +54,7 @@
#: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:940
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
-msgstr "%s koliduje s %s, který poskytuje %s"
+msgstr "%s koliduje s %s z balíčku %s"
#: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:926
#, c-format
@@ -64,7 +64,7 @@
#: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:945
#, c-format
msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr "%s zastaralý %s poskytovaný %s"
+msgstr "%s nahrazuje zastaralý %s z balíčku %s"
#: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:981
#, c-format
@@ -4570,7 +4570,7 @@
#: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1133
#, c-format
msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
-msgstr "neptat se na instalaci všech balíčků poskytujících %s"
+msgstr "nenabízet řešení, která zahrnují %s"
#: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1078
#, c-format
@@ -4586,7 +4586,7 @@
#: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1164
#, c-format
msgid "do not install most recent version of %s"
-msgstr "neinstalovat moc novou verzi %s"
+msgstr "neinstalovat nejnovější verzi %s"
#: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1052
#, c-format
při testování balíčků v 11.1 mi zypper oznámil následující zprávu:
Problém: ipe-pdftoipe-6.0.pre32-2.1.i586 zastaralý pdftoipe poskytovaný
pdftoipe-20070509-6.2.i586
Řešení 1: neptat se na instalaci všech balíčků poskytujících pdftoipe
Řešení 2: neptat se na instalaci všech balíčků poskytujících ipe-pdftoipe
Zdá se mi, že sdělení není moc česky a poslední dva řádky nejsou
správně ani významově ("pdftoipe" a "ipe-pdftoipe" jsou jména
balíčků). V příloze posílám diff, který zmíněné překlady opravuje.
S překlady však začínám a přijde mi troufalé opravovat překlad někoho
jiného. Zdá se Vám proto, že navrhovaná změna je k lepšímu? Pokud ano,
navrhovaný diff ihned commitnu.
Bylo by vhodné případně zařadit tuto opravu do stávajícího openSUSE
11.1? Jak v takovém případě postupovat?
Předem děkuji za odpověď,
Radomír Černoch
--
Radomir Cernoch; tel: +420 607 282 031
E-mail, Jabber, MSN: radomir.cernoch@xxxxxxxxx
Index: zypp.cs.po
===================================================================
--- zypp.cs.po (revision 45155)
+++ zypp.cs.po (working copy)
@@ -1,4 +1,3 @@
-# translation of zypp.po to czech
# translation of zypp.po to
# Czech message file for YaST2 (@memory@).
# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
@@ -12,14 +11,15 @@
# Klára Cihlářová <koty@xxxxxxxxx>, 2008.
# Vojtěch Zeisek <vojta.sc@xxxxxxxxx>, 2008.
# Marek Stopka <mstopka@xxxxxxxxxxxx>, 2008.
+# Radomír Černoch <radomir.cernoch@xxxxxxxxx>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zypp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-21 09:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-02 17:51+0100\n"
-"Last-Translator: Josef Reidinger <jreidinger@xxxxxxx>\n"
-"Language-Team: czech <cs@xxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-01 13:03+0000\n"
+"Last-Translator: Radomír Černoch <radomir.cernoch@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: <opensuse-cz@xxxxxxxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -54,7 +54,7 @@
#: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:940
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
-msgstr "%s koliduje s %s, který poskytuje %s"
+msgstr "%s koliduje s %s z balíčku %s"
#: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:926
#, c-format
@@ -64,7 +64,7 @@
#: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:945
#, c-format
msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr "%s zastaralý %s poskytovaný %s"
+msgstr "%s nahrazuje zastaralý %s z balíčku %s"
#: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:981
#, c-format
@@ -4570,7 +4570,7 @@
#: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1133
#, c-format
msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
-msgstr "neptat se na instalaci všech balíčků poskytujících %s"
+msgstr "nenabízet řešení, která zahrnují %s"
#: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1078
#, c-format
@@ -4586,7 +4586,7 @@
#: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1164
#, c-format
msgid "do not install most recent version of %s"
-msgstr "neinstalovat moc novou verzi %s"
+msgstr "neinstalovat nejnovější verzi %s"
#: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1052
#, c-format
| < Previous | Next > |