Hello community,
here is the log from the commit of package kwin5 for openSUSE:Factory checked in at 2016-01-20 09:51:35
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kwin5 (Old)
and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kwin5.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kwin5"
Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kwin5/kwin5.changes 2016-01-03 13:26:17.000000000 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kwin5.new/kwin5.changes 2016-01-20 09:51:36.000000000 +0100
@@ -1,0 +2,8 @@
+Wed Jan 6 14:12:12 UTC 2016 - hrvoje.senjan@gmail.com
+
+- Update to 5.5.3:
+ * Bugfix release
+ * For more details please see:
+ https://www.kde.org/announcements/plasma-5.5.3.php
+
+-------------------------------------------------------------------
Old:
----
kwin-5.5.2.tar.xz
New:
----
kwin-5.5.3.tar.xz
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ kwin5.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.c0E3xS/_old 2016-01-20 09:51:38.000000000 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.c0E3xS/_new 2016-01-20 09:51:38.000000000 +0100
@@ -1,7 +1,7 @@
#
# spec file for package kwin5
#
-# Copyright (c) 2015 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany.
+# Copyright (c) 2016 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany.
#
# All modifications and additions to the file contributed by third parties
# remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed
@@ -18,7 +18,7 @@
%bcond_without lang
Name: kwin5
-Version: 5.5.2
+Version: 5.5.3
Release: 0
Summary: KDE Window Manager
License: GPL-2.0+
++++++ kwin-5.5.2.tar.xz -> kwin-5.5.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.5.2/CMakeLists.txt new/kwin-5.5.3/CMakeLists.txt
--- old/kwin-5.5.2/CMakeLists.txt 2015-12-22 11:37:25.000000000 +0100
+++ new/kwin-5.5.3/CMakeLists.txt 2016-01-06 13:08:31.000000000 +0100
@@ -1,5 +1,5 @@
project(KWIN)
-set(PROJECT_VERSION "5.5.2")
+set(PROJECT_VERSION "5.5.3")
set(PROJECT_VERSION_MAJOR 5)
cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12 FATAL_ERROR)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.5.2/clients/aurorae/themes/plastik/package/metadata.desktop new/kwin-5.5.3/clients/aurorae/themes/plastik/package/metadata.desktop
--- old/kwin-5.5.2/clients/aurorae/themes/plastik/package/metadata.desktop 2015-12-22 11:36:21.000000000 +0100
+++ new/kwin-5.5.3/clients/aurorae/themes/plastik/package/metadata.desktop 2016-01-06 13:07:35.000000000 +0100
@@ -111,7 +111,7 @@
Comment[ja]=KDE 3 からのクラシックテーマ
Comment[kk]=KDE3-тің классикалық нақышы
Comment[ko]=KDE 3의 고전 테마
-Comment[lt]=Klasikinė tema žinoma iš KDE 3
+Comment[lt]=Klasikinis apipavidalinimas žinoma iš KDE 3
Comment[mr]=केडीई 3 मधील क्लासिक शैली
Comment[nb]=Det klassiske temaet kjent fra KDE 3
Comment[nds]=Dat klass'sche Muster ut KDE 3
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.5.2/effects/cube/cube_config.desktop new/kwin-5.5.3/effects/cube/cube_config.desktop
--- old/kwin-5.5.2/effects/cube/cube_config.desktop 2015-12-22 11:36:21.000000000 +0100
+++ new/kwin-5.5.3/effects/cube/cube_config.desktop 2016-01-06 13:07:35.000000000 +0100
@@ -45,7 +45,7 @@
Name[kn]=ಗಣಕತೆರೆ ಘನಾಕೃತಿ
Name[ko]=데스크톱 큐브
Name[ku]=Sermaseya Mîkap
-Name[lt]=Darbastalio kubas
+Name[lt]=Darbalaukio kubas
Name[lv]=Darbvirsmas kubs
Name[mai]=डेस्कटाप घन
Name[mk]=Работна коцка
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.5.2/effects/cube/cubeslide_config.desktop new/kwin-5.5.3/effects/cube/cubeslide_config.desktop
--- old/kwin-5.5.2/effects/cube/cubeslide_config.desktop 2015-12-22 11:36:21.000000000 +0100
+++ new/kwin-5.5.3/effects/cube/cubeslide_config.desktop 2016-01-06 13:07:35.000000000 +0100
@@ -39,7 +39,7 @@
Name[km]=ការធ្វើឲ្យគូបផ្ទៃតុមានចលនា
Name[kn]=ಗಣಕತೆರೆ ಘನಾಕೃತಿಯ ಸಜೀವನ(ಎನಿಮೇಶನ್)
Name[ko]=데스크톱 큐브 애니메이션
-Name[lt]=Darbastalio kubo animacija
+Name[lt]=Darbalaukio kubo animacija
Name[lv]=Darbvirsmas kuba animācija
Name[mk]=Анимација „Работна коцка“
Name[ml]=പണിയിടം ക്യൂബ് നീക്കം
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.5.2/effects/desktopgrid/desktopgrid_config.desktop new/kwin-5.5.3/effects/desktopgrid/desktopgrid_config.desktop
--- old/kwin-5.5.2/effects/desktopgrid/desktopgrid_config.desktop 2015-12-22 11:36:21.000000000 +0100
+++ new/kwin-5.5.3/effects/desktopgrid/desktopgrid_config.desktop 2016-01-06 13:07:35.000000000 +0100
@@ -45,7 +45,7 @@
Name[km]=ក្រឡាចត្រង្គផ្ទៃតុ
Name[kn]=ಗಣಕತೆರೆ ಚೌಕಳಿ
Name[ko]=데스크톱 모눈
-Name[lt]=Darbastalio tinklelis
+Name[lt]=Darbalaukio tinklelis
Name[lv]=Darbvirsmas režģis
Name[mai]=डेस्कटाप ग्रिड
Name[mk]=Мрежа на раб. површина
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.5.2/effects/fadedesktop/package/metadata.desktop new/kwin-5.5.3/effects/fadedesktop/package/metadata.desktop
--- old/kwin-5.5.2/effects/fadedesktop/package/metadata.desktop 2015-12-22 11:36:21.000000000 +0100
+++ new/kwin-5.5.3/effects/fadedesktop/package/metadata.desktop 2016-01-06 13:07:35.000000000 +0100
@@ -33,7 +33,7 @@
Name[km]=ធ្វើឲ្យផ្ទៃតុលេចបន្តិចម្ដងៗ
Name[kn]=ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಮಬ್ಬಾಗಿಸು
Name[ko]=데스크톱 페이드
-Name[lt]=Išblukinti darbastalį
+Name[lt]=Išblukinti darbalaukį
Name[lv]=Sapludināt darbvirsmu
Name[mai]=Fade Desktop
Name[ml]=പണിയിടം മങ്ങി പോകുക
@@ -99,7 +99,7 @@
Comment[km]=ស្រមោលរវាងផ្ទៃតុនិម្មិត នៅពេលប្ដូររវាងពួកវា
Comment[kn]=ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ(ವರ್ಚುವಲ್) ಗಣಕತೆರೆಗಳ ನಡುವೆ ಬದಲಾಯಿಸುವಾಗ ಮಬ್ಬಾಗಿಸು
Comment[ko]=가상 데스크톱 사이를 전환할 때 페이드 효과를 사용합니다
-Comment[lt]=Perjungiant virtualiuosius darbastalius vartojant išblukinimo efektą
+Comment[lt]=Perjungiant virtualiuosius darbalaukius vartojant išblukinimo efektą
Comment[lv]=Plūstoši pārslēgties starp vituālajām darbvirsmām
Comment[ml]=വെര്ച്വല് പണിയിടങ്ങള്ക്കിടക്ക് സ്വിച്ച് ചെയ്യുമ്പോള് മങ്ങിപ്പോകുന്നു.
Comment[mr]=आभासी डेस्कटॉप बदलताना फीका करा
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.5.2/effects/login/package/metadata.desktop new/kwin-5.5.3/effects/login/package/metadata.desktop
--- old/kwin-5.5.2/effects/login/package/metadata.desktop 2015-12-22 11:36:21.000000000 +0100
+++ new/kwin-5.5.3/effects/login/package/metadata.desktop 2016-01-06 13:07:35.000000000 +0100
@@ -118,7 +118,7 @@
Comment[km]=លិចបន្តិចម្ដងៗទៅផ្ទៃតុនៅពេលចូល
Comment[kn]=ಪ್ರವೇಶಿಸುವಾಗ (ಲಾಗಿಂಗ್ ಇನ್), ನಾಜೂಕಾಗಿ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಮಸುಕುಗೊಳಿಸು
Comment[ko]=로그인할 때 부드럽게 데스크톱을 보여줍니다
-Comment[lt]=Sklandžiai išryškina darbastalį prisijungiant
+Comment[lt]=Sklandžiai išryškina darbalaukį prisijungiant
Comment[lv]=Gludeni parādīt darbvirsmu, piesakoties
Comment[ml]=അകത്തേക്ക് കടക്കുംബോള് പണിയിടത്തിലേക്ക് തനിയെ സ്മൂത് ആയി കടക്കുന്നു
Comment[mr]=प्रवेश करताना डेस्कटॉप फीका करा
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.5.2/kcmkwin/kwincompositing/kcmkwineffects.desktop new/kwin-5.5.3/kcmkwin/kwincompositing/kcmkwineffects.desktop
--- old/kwin-5.5.2/kcmkwin/kwincompositing/kcmkwineffects.desktop 2015-12-22 11:36:21.000000000 +0100
+++ new/kwin-5.5.3/kcmkwin/kwincompositing/kcmkwineffects.desktop 2016-01-06 13:07:35.000000000 +0100
@@ -32,7 +32,7 @@
Name[it]=Effetti del desktop
Name[ja]=デスクトップ効果
Name[ko]=데스크톱 효과
-Name[lt]=Darbastalio efektai
+Name[lt]=Darbalaukio efektai
Name[nb]=Skrivebordseffekter
Name[nds]=Schriefdischeffekten
Name[nl]=Bureaubladeffecten
@@ -76,7 +76,7 @@
Comment[it]=Effetti del desktop
Comment[ja]=デスクトップ効果
Comment[ko]=데스크톱 효과
-Comment[lt]=Darbastalio efektai
+Comment[lt]=Darbalaukio efektai
Comment[nb]=Skrivebordseffekter
Comment[nds]=Schriefdischeffekten
Comment[nl]=Bureaubladeffecten
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.5.2/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop new/kwin-5.5.3/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop
--- old/kwin-5.5.2/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop 2015-12-22 11:36:21.000000000 +0100
+++ new/kwin-5.5.3/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop 2016-01-06 13:07:35.000000000 +0100
@@ -73,7 +73,7 @@
Comment[id]=Pengaturan Kompositor untuk Efek Jendela
Comment[it]=Impostazioni del compositore per gli effetti del desktop
Comment[ko]=데스크톱 효과에 사용되는 컴포지터 설정
-Comment[lt]=Kompozitoriaus nustatymai skirti darbastalio efektams
+Comment[lt]=Kompozitoriaus nustatymai skirti darbalaukio efektams
Comment[nb]=Sammensetter-innstillinger for skrivebordseffekter
Comment[nds]=Tosamensettoptschonen för de Schriefdischeffekten instellen
Comment[nl]=Instellingen van compositor configureren voor bureaubladeffecten
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.5.2/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop new/kwin-5.5.3/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop
--- old/kwin-5.5.2/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop 2015-12-22 11:36:21.000000000 +0100
+++ new/kwin-5.5.3/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop 2016-01-06 13:07:35.000000000 +0100
@@ -43,7 +43,7 @@
Name[km]=ផ្ទៃតុនិម្មិត
Name[kn]=ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಗಳು
Name[ko]=가상 데스크톱
-Name[lt]=Virtualūs darbastaliai
+Name[lt]=Virtualūs darbalaukiai
Name[lv]=Virtuālās darbvirsmas
Name[mr]=आभासी डेस्कटॉप
Name[nb]=Virtuelle skrivebord
@@ -92,7 +92,7 @@
Comment[id]=Navigasi, Jumlah dan Tata Letak Desktop Virtual
Comment[it]=Navigazione, numero e disposizione dei desktop virtuali
Comment[ko]=가상 데스크톱 탐색, 개수, 레이아웃
-Comment[lt]=Naršymas, Skaičius ir išdėstymas virtualių darbastalių
+Comment[lt]=Naršymas, Skaičius ir išdėstymas virtualių darbalaukių
Comment[nb]=Navigering, antall og utlegg av virtuelle skrivebord
Comment[nds]=Tall, Anornen un dat Anstüern vun de virtuellen Schriefdischen fastleggen
Comment[nl]=Navigatie door, aantal en indeling van virtuele bureaubladen
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.5.2/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop new/kwin-5.5.3/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop
--- old/kwin-5.5.2/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop 2015-12-22 11:36:21.000000000 +0100
+++ new/kwin-5.5.3/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop 2016-01-06 13:07:35.000000000 +0100
@@ -99,7 +99,7 @@
Comment[nds]=Bedregen vun enkelte Finstern
Comment[nl]=Individueel venstergedrag
Comment[nn]=Åtferd for einskildvindauge
-Comment[pl]=Osobne zachowania okien
+Comment[pl]=Wyjątkowe okna
Comment[pt]=Comportamento das Janelas Individuais
Comment[pt_BR]=Comportamento das janelas individuais
Comment[ru]=Особые параметры конкретных окон
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.5.2/kwin.notifyrc new/kwin-5.5.3/kwin.notifyrc
--- old/kwin-5.5.2/kwin.notifyrc 2015-12-22 11:36:21.000000000 +0100
+++ new/kwin-5.5.3/kwin.notifyrc 2016-01-06 13:07:35.000000000 +0100
@@ -108,7 +108,7 @@
Name[nl]=Compositing is uitgesteld
Name[nn]=Samansetjinga er stoppa
Name[pa]=ਕੰਪੋਜ਼ਿਸ਼ਨ ਨੂੰ ਸਸਪੈਂਡ ਕੀਤਾ ਗਿਆ
-Name[pl]=Kompozycja została zawieszona
+Name[pl]=Wstrzymano kompozycje
Name[pt]=A composição foi suspensa
Name[pt_BR]=A composição foi suspensa
Name[ro]=Compoziționarea a fost suspendată
@@ -219,7 +219,7 @@
Name[nl]=Grafische reset
Name[nn]=Grafikk tilbakestilt
Name[pa]=ਗਰਾਫਿਕਸ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ
-Name[pl]=Reset grafiki
+Name[pl]=Ponowny rozruch grafiki
Name[pt]=Reinício Gráfico
Name[pt_BR]=Reinício gráfico
Name[ro]=Reinițializare grafică
@@ -261,7 +261,7 @@
Comment[nds]=Dat geev en Grafik-Torüchsett-Begeefnis
Comment[nl]=Een gebeurtenis van een grafische reset deed zich voor
Comment[nn]=Det har skjedd ei grafikktilbakestilling
-Comment[pl]=Nastąpiło zdarzenie resetu grafiki
+Comment[pl]=Nastąpiło zdarzenie ponownego rozruchu systemu graficznego
Comment[pt]=Ocorreu um evento de reinício gráfico
Comment[pt_BR]=Ocorreu um evento de reinício gráfico
Comment[ro]=A intervenit un eveniment de reinițializare a graficii
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.5.2/po/fr/kcmkwincompositing.po new/kwin-5.5.3/po/fr/kcmkwincompositing.po
--- old/kwin-5.5.2/po/fr/kcmkwincompositing.po 2015-12-22 11:36:37.000000000 +0100
+++ new/kwin-5.5.3/po/fr/kcmkwincompositing.po 2016-01-06 13:07:51.000000000 +0100
@@ -5,6 +5,7 @@
# Bruno Patri , 2007, 2008, 2009, 2010, 2012.
# Sébastien Renard , 2008, 2011.
# xavier , 2013.
+# Sebastien Renard , 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -13,7 +14,7 @@
"POT-Creation-Date: 2015-10-22 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-13 20:13+0200\n"
"Last-Translator: xavier \n"
-"Language-Team: French \n"
+"Language-Team: French \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.5.2/po/fr/kcmkwinrules.po new/kwin-5.5.3/po/fr/kcmkwinrules.po
--- old/kwin-5.5.2/po/fr/kcmkwinrules.po 2015-12-22 11:36:37.000000000 +0100
+++ new/kwin-5.5.3/po/fr/kcmkwinrules.po 2016-01-06 13:07:51.000000000 +0100
@@ -11,14 +11,15 @@
# Matthieu Robin , 2005, 2012.
# xavier , 2013.
# Bruno Patri , 2013.
+# Sebastien Renard , 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-19 09:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-17 11:03+0100\n"
-"Last-Translator: Bruno Patri \n"
-"Language-Team: French \n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-25 14:59+0100\n"
+"Last-Translator: Sebastien Renard \n"
+"Language-Team: French \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1193,7 +1194,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_blockcompositing)
#: ruleswidgetbase.ui:2514
msgid "Block compositing"
-msgstr "Mode composite par blocs"
+msgstr "Désactiver la composition"
#: yesnobox.h:35
msgid "Yes"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.5.2/po/fr/kwin.po new/kwin-5.5.3/po/fr/kwin.po
--- old/kwin-5.5.2/po/fr/kwin.po 2015-12-22 11:36:37.000000000 +0100
+++ new/kwin-5.5.3/po/fr/kwin.po 2016-01-06 13:07:51.000000000 +0100
@@ -20,7 +20,7 @@
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-15 11:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-13 16:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-25 15:03+0100\n"
"Last-Translator: Sebastien Renard \n"
"Language-Team: French \n"
"Language: fr\n"
@@ -636,8 +636,8 @@
"by the hardware limitations that restrict the OpenGL viewport size."
msgstr ""
"La résolution demandée dépasse les limitations « GL_MAX_VIEWPORT_DIMS » de "
-"votre processeur graphique et est donc non compatible avec le module "
-"composite de OpenGL.<br>Le moteur « XRender » ne connaît pas une telle "
+"votre processeur graphique et est donc non compatible avec le module de "
+"composition OpenGL.<br>Le moteur « XRender » ne connaît pas une telle "
"limitation mais les performances sont en générale touchées par les "
"limitations du matériel, réduisant la taille de la fenêtre OpenGL."
@@ -652,8 +652,9 @@
"<h1>Les effets de bureau OpenGL peuvent être inutilisables</h1>Les effets de "
"bureau OpenGL avec la résolution actuelles sont pris en charge mais "
"pourraient être extrêmement lents.<br> Les grandes fenêtres vireront aussi "
-"entièrement en noir.<br><br>Prenez en compte l'arrêt du mode composite, "
-"basculez vers le moteur « XRender » ou baissez la résolution à %1 x %1."
+"entièrement en noir.<br><br>Il serait intéressant de désactiver le mode de "
+"composition, basculer vers le moteur « XRender » ou baisser la résolution à "
+"%1 x %1."
#: scene_opengl.cpp:905
msgid ""
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.5.2/po/ja/kcmkwinrules.po new/kwin-5.5.3/po/ja/kcmkwinrules.po
--- old/kwin-5.5.2/po/ja/kcmkwinrules.po 2015-12-22 11:36:50.000000000 +0100
+++ new/kwin-5.5.3/po/ja/kcmkwinrules.po 2016-01-06 13:08:02.000000000 +0100
@@ -301,8 +301,8 @@
#: ruleswidget.cpp:66
msgid ""
-"Enable this checkbox to alter this window property for the specified window"
-"(s)."
+"Enable this checkbox to alter this window property for the specified "
+"window(s)."
msgstr ""
"特定のウィンドウについてウィンドウのプロパティを変更するには、該当する項目に"
"チェックを入れてください。"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.5.2/po/lt/kcm_kwindesktop.po new/kwin-5.5.3/po/lt/kcm_kwindesktop.po
--- old/kwin-5.5.2/po/lt/kcm_kwindesktop.po 2015-12-22 11:36:55.000000000 +0100
+++ new/kwin-5.5.3/po/lt/kcm_kwindesktop.po 2016-01-06 13:08:04.000000000 +0100
@@ -32,74 +32,74 @@
#: desktopnameswidget.cpp:67
#, kde-format
msgid "Desktop %1:"
-msgstr "Darbastalis %1:"
+msgstr "Darbalaukis %1:"
#: desktopnameswidget.cpp:69 desktopnameswidget.cpp:70
#, kde-format
msgid "Here you can enter the name for desktop %1"
-msgstr "Čia galite įvesti darbastalio %1 pavadinimą"
+msgstr "Čia galite įvesti darbalaukio %1 pavadinimą"
#: desktopnameswidget.cpp:108 main.cpp:226
#, kde-format
msgid "Desktop %1"
-msgstr "Darbastalis %1"
+msgstr "Darbalaukis %1"
#: main.cpp:87
msgid ""
"<h1>Multiple Desktops</h1>In this module, you can configure how many virtual "
"desktops you want and how these should be labeled."
msgstr ""
-"<h1>Daugelis darbastalių</h1>Šiame modulyje galite nustatyti kiek virtualių "
-"darbastalių pageidaujate turėti ir kaip jie bus pavadinti."
+"<h1>Daugelis darbalaukių</h1>Šiame modulyje galite nustatyti kiek virtualių "
+"darbalaukių pageidaujate turėti ir kaip jie bus pavadinti."
#: main.cpp:99
msgid "Switch to Next Desktop"
-msgstr "Pereiti į kitą darbastalį"
+msgstr "Pereiti į kitą darbalaukį"
#: main.cpp:100
msgid "Switch to Previous Desktop"
-msgstr "Pereiti į ankstesnį darbastalį"
+msgstr "Pereiti į ankstesnį darbalaukį"
#: main.cpp:101
msgid "Switch One Desktop to the Right"
-msgstr "Pereiti į darbastalį dešiniau"
+msgstr "Pereiti į darbalaukį dešiniau"
#: main.cpp:102
msgid "Switch One Desktop to the Left"
-msgstr "Pereiti į darbastalį kairiau"
+msgstr "Pereiti į darbalaukį kairiau"
#: main.cpp:103
msgid "Switch One Desktop Up"
-msgstr "Pereiti į darbastalį aukščiau"
+msgstr "Pereiti į darbalaukį aukščiau"
#: main.cpp:104
msgid "Switch One Desktop Down"
-msgstr "Pereiti į darbastalį žemiau"
+msgstr "Pereiti į darbalaukį žemiau"
#: main.cpp:105
msgid "Walk Through Desktops"
-msgstr "Eiti per darbastalius"
+msgstr "Eiti per darbalaukius"
#: main.cpp:106
msgid "Walk Through Desktops (Reverse)"
-msgstr "Eiti per darbastalius (atvirkščiai)"
+msgstr "Eiti per darbalaukius (atvirkščiai)"
#: main.cpp:107
msgid "Walk Through Desktop List"
-msgstr "Eiti per darbastalių sąrašą"
+msgstr "Eiti per darbalaukių sąrašą"
#: main.cpp:108
msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)"
-msgstr "Eiti per darbastalių sąrašą (atvirkščiai)"
+msgstr "Eiti per darbalaukių sąrašą (atvirkščiai)"
#: main.cpp:110 main.cpp:144 main.cpp:509 main.cpp:510
msgid "Desktop Switching"
-msgstr "Darbastalio keitimas"
+msgstr "Darbalaukio keitimas"
#: main.cpp:122 main.cpp:489
#, kde-format
msgid "Switch to Desktop %1"
-msgstr "Pereiti į %1 darbastalį"
+msgstr "Pereiti į %1 darbalaukį"
#: main.cpp:154
msgid "No Animation"
@@ -108,7 +108,7 @@
#: main.cpp:493
#, kde-format
msgid "No suitable Shortcut for Desktop %1 found"
-msgstr "Nerastas tinkamas klavišų derinys %1 darbastaliui"
+msgstr "Nerastas tinkamas klavišų derinys %1 darbalaukiui"
#: main.cpp:499
#, kde-format
@@ -119,7 +119,7 @@
#, kde-format
msgid "Shortcut conflict: Could not set Shortcut %1 for Desktop %2"
msgstr ""
-"Klavišų derinių konfliktas: nepavyko darbastaliui %2 nustatyti „%1“ derinio"
+"Klavišų derinių konfliktas: nepavyko darbalaukiui %2 nustatyti „%1“ derinio"
#: main.cpp:604
msgid "KWin development team"
@@ -128,7 +128,7 @@
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, desktop)
#: main.ui:33
msgid "Desktops"
-msgstr "Darbastaliai"
+msgstr "Darbalaukiai"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: main.ui:39
@@ -140,12 +140,12 @@
#: main.ui:51 main.ui:64
msgid ""
"Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop."
-msgstr "Čia galite nustatyti kiek pageidaujate turėti virtualių darbastalių."
+msgstr "Čia galite nustatyti kiek pageidaujate turėti virtualių darbalaukių."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel)
#: main.ui:54
msgid "&Number of desktops:"
-msgstr "&Darbastalių skaičius:"
+msgstr "&Darbalaukių skaičius:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: main.ui:83
@@ -155,7 +155,7 @@
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, nameGroup)
#: main.ui:103
msgid "Desktop Names"
-msgstr "Darbastalių pavadinimai"
+msgstr "Darbalaukių pavadinimai"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, switching)
#: main.ui:136
@@ -169,18 +169,18 @@
"beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge of the new "
"desktop."
msgstr ""
-"Įjunkite šią parinktį, jei norite, kad klaviatūra arba aktyvaus darbastalio "
-"ribų navigacija už krašto nuvestų jus į priešingą naujo darbastalio pusę."
+"Įjunkite šią parinktį, jei norite, kad klaviatūra arba aktyvaus darbalaukio "
+"ribų navigacija už krašto nuvestų jus į priešingą naujo darbalaukio pusę."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, wrapAroundBox)
#: main.ui:145
msgid "Desktop navigation wraps around"
-msgstr "Darbastalių navigacija sukasi ratu"
+msgstr "Darbalaukių navigacija sukasi ratu"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
#: main.ui:152
msgid "Desktop Effect Animation"
-msgstr "Perėjimų tarp darbastalių animacija"
+msgstr "Perėjimų tarp darbalaukių animacija"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: main.ui:164
@@ -190,7 +190,7 @@
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, popupInfoCheckBox)
#: main.ui:204
msgid "Desktop Switch On-Screen Display"
-msgstr "Pranešimo apie darbastalio pakeitimą rodymas ekrane"
+msgstr "Pranešimo apie darbalaukio pakeitimą rodymas ekrane"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hideLabel)
#: main.ui:222
@@ -208,13 +208,13 @@
"Enabling this option will show a small preview of the desktop layout "
"indicating the selected desktop."
msgstr ""
-"Įjungus šią parinktį bus rodoma maža darbastalių išdėstymo schema nurodant, "
-"į kurį darbastalį pereita."
+"Įjungus šią parinktį bus rodoma maža darbalaukių išdėstymo schema nurodant, "
+"į kurį darbalaukį pereita."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, desktopLayoutIndicatorCheckBox)
#: main.ui:248
msgid "Show desktop layout indicators"
-msgstr "Rodyti darbastalio išdėstymo indikatorius"
+msgstr "Rodyti darbalaukio išdėstymo indikatorius"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shortcutsGroupBox)
#: main.ui:258
@@ -224,4 +224,4 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allShortcutsCheckBox)
#: main.ui:277
msgid "Show shortcuts for all possible desktops"
-msgstr "Rodyti klavišų derinius visiems galimiems darbastaliams"
\ No newline at end of file
+msgstr "Rodyti klavišų derinius visiems galimiems darbalaukiams"
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.5.2/po/lt/kcm_kwintabbox.po new/kwin-5.5.3/po/lt/kcm_kwintabbox.po
--- old/kwin-5.5.2/po/lt/kcm_kwintabbox.po 2015-12-22 11:36:55.000000000 +0100
+++ new/kwin-5.5.3/po/lt/kcm_kwintabbox.po 2016-01-06 13:08:04.000000000 +0100
@@ -6,14 +6,15 @@
# Donatas Glodenis , 2009.
# Tomas Straupis , 2010.
# Liudas Ališauskas , 2012.
+# Mindaugas Baranauskas , 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 08:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-04 23:28+0300\n"
-"Last-Translator: Liudas Ališauskas \n"
-"Language-Team: Lithuanian \n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-29 20:26+0200\n"
+"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas \n"
+"Language-Team: lt \n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,7 +26,7 @@
#: layoutpreview.cpp:165
msgctxt "An example Desktop Name"
msgid "Desktop 1"
-msgstr "Darbastalis 1"
+msgstr "Darbalaukis 1"
#: main.cpp:73
msgid "Main"
@@ -39,7 +40,7 @@
msgid ""
"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows."
msgstr ""
-"Fokuso politikos nustatymai apriboja navigavimo tarp langų funkcionalumą."
+"Fokuso politikos nuostatos apriboja navigavimo tarp langų funkcionalumą."
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
#: main.ui:32
@@ -49,7 +50,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop)
#: main.ui:41
msgid "Include \"Show Desktop\" icon"
-msgstr "Įtraukti „Rodyti darbastalį“ ženkliuką"
+msgstr "Įtraukti „Rodyti darbalaukį“ ženkliuką"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, switchingModeCombo)
#: main.ui:55
@@ -79,17 +80,17 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops)
#: main.ui:113
msgid "Virtual desktops"
-msgstr "Virtualūs darbastaliai"
+msgstr "Virtualūs darbalaukiai"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop)
#: main.ui:157
msgid "Current desktop"
-msgstr "Dabartinis darbastalis"
+msgstr "Dabartinis darbalaukis"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops)
#: main.ui:164
msgid "All other desktops"
-msgstr "Visi kiti darbastaliai"
+msgstr "Visi kiti darbalaukiai"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities)
#: main.ui:174
@@ -171,7 +172,7 @@
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo)
#: main.ui:519
msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active."
-msgstr "Efektas skirtas pakeisti langų sąrašą kai darbastalio efektai įjungti."
+msgstr "Efektas skirtas pakeisti langų sąrašą kai darbalaukio efektai įjungti."
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, highlightWindowCheck)
#: main.ui:549
@@ -180,7 +181,7 @@
"windows. This option requires desktop effects to be active."
msgstr ""
"Šiuo metu pažymėtas langas bus išskirtas visus kitus langus išblukinant. "
-"Šiai parinkčiai reikalingi įjungti darbastalio efektai."
+"Šiai parinkčiai reikalingi įjungti darbalaukio efektai."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, highlightWindowCheck)
#: main.ui:552
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.5.2/po/lt/kcmkwincompositing.po new/kwin-5.5.3/po/lt/kcmkwincompositing.po
--- old/kwin-5.5.2/po/lt/kcmkwincompositing.po 2015-12-22 11:36:55.000000000 +0100
+++ new/kwin-5.5.3/po/lt/kcmkwincompositing.po 2016-01-06 13:08:04.000000000 +0100
@@ -6,14 +6,15 @@
# Liudas Ališauskas , 2012.
# Liudas Alisauskas , 2013.
# liudas@aksioma.lt , 2014.
+# Mindaugas Baranauskas , 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-22 08:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-05 18:49+0200\n"
-"Last-Translator: liudas@aksioma.lt \n"
-"Language-Team: Lithuanian \n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-29 20:05+0200\n"
+"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas \n"
+"Language-Team: lt \n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -285,7 +286,7 @@
"effect's settings."
msgstr ""
"Užuomina: norėdami rasti, kaip aktyvuoti efektą arba jį konfigūruoti, "
-"žiūrėkite efekto nustatymus."
+"žiūrėkite efekto nuostatas."
#: qml/EffectView.qml:74
msgid "Search"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.5.2/po/lt/kcmkwindecoration.po new/kwin-5.5.3/po/lt/kcmkwindecoration.po
--- old/kwin-5.5.2/po/lt/kcmkwindecoration.po 2015-12-22 11:36:55.000000000 +0100
+++ new/kwin-5.5.3/po/lt/kcmkwindecoration.po 2016-01-06 13:08:04.000000000 +0100
@@ -31,7 +31,7 @@
#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:71
msgid "On all desktops"
-msgstr "Visuose darbastaliuose"
+msgstr "Visuose darbalaukiuose"
#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:73
msgid "Minimize"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.5.2/po/lt/kcmkwinrules.po new/kwin-5.5.3/po/lt/kcmkwinrules.po
--- old/kwin-5.5.2/po/lt/kcmkwinrules.po 2015-12-22 11:36:55.000000000 +0100
+++ new/kwin-5.5.3/po/lt/kcmkwinrules.po 2016-01-06 13:08:04.000000000 +0100
@@ -4,14 +4,15 @@
# Tomas Straupis , 2010, 2011.
# Remigijus Jarmalavičius , 2011.
# Liudas Ališauskas , 2012.
+# Mindaugas Baranauskas , 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-19 09:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-29 00:24+0300\n"
-"Last-Translator: Donatas G. \n"
-"Language-Team: Lithuanian \n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-30 18:09+0200\n"
+"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas \n"
+"Language-Team: lt \n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -38,7 +39,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, type)
#: detectwidget.cpp:101 ruleswidgetbase.ui:463 ruleswidgetbase.ui:2494
msgid "Desktop"
-msgstr "Darbastalis"
+msgstr "Darbalaukis"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, type)
@@ -176,9 +177,9 @@
"prieinamas derinys. Skirtingi deriniai nurodomi atskiriant juos tarpu. "
"Vienas derinys yra apibrėžiamas kaip <i>pagrindas</i>+(<i>sąrašas</i>), kur "
"pagrindas yra klavišas - modifikatorius, o sąrašas – klavišų sąrašas.<br>\n"
-"Pavyzdžiui, „<b>Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)</b>“ atveju visų pirma bus "
-"bandoma kombinacija <b>Shift+Alt+1</b>, tuomet kitos, ir galiausiai – "
-"<b>Shift+Ctrl+C</b>."
+"Pavyzdžiui, „<b>Lyg2+Alt+(123) Lyg2+Vald+(ABC)</b>“ atveju visų pirma bus "
+"bandoma kombinacija <b>Lyg2+Alt+1</b>, tuomet kitos, ir galiausiai – "
+"<b>Lyg2+Vald+C</b>."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton1)
#: editshortcut.ui:62
@@ -210,19 +211,19 @@
"manager. If you do use a different window manager, please refer to its "
"documentation for how to customize window behavior.</p>"
msgstr ""
-"<p><h1>Specifiniai lango nustatymai</h1> Čia galite prisitaikyti sau atskiro "
-"lango parametrus.</p> <p>Atkreipkite dėmesį, kad šie nustatymai neturės "
+"<p><h1>Specifinės lango nuostatos</h1> Čia galite prisitaikyti sau atskiro "
+"lango parametrus.</p> <p>Atkreipkite dėmesį, kad šios nuostatos neturės "
"langui įtakos, jei nenaudojate KWin. Jei naudojate kitokią langų valdymo "
-"programą, kaip tvarkomi nustatymai turite pasidomėti atitinkamoje "
+"programą, kaip tvarkomos nuostatos turite pasidomėti atitinkamoje "
"dokumentacijoje.</p>"
#: kcm.cpp:100
msgid "Remember settings separately for every window"
-msgstr "Įsiminti nustatymus kiekvienam langui atskirai"
+msgstr "Įsiminti nuostatas kiekvienam langui atskirai"
#: kcm.cpp:101
msgid "Show internal settings for remembering"
-msgstr "Rodyti įsimenamų savybių nustatymus"
+msgstr "Rodyti įsimenamų savybių nuostatas"
#: kcm.cpp:102
msgid "Internal setting for remembering"
@@ -231,12 +232,12 @@
#: main.cpp:149
#, kde-format
msgid "Application settings for %1"
-msgstr "Programos nustatymai %1"
+msgstr "Programos nuostatos %1"
#: main.cpp:169
#, kde-format
msgid "Window settings for %1"
-msgstr "Lango nustatymai %1"
+msgstr "Lango nuostatos %1"
#: main.cpp:221
msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog"
@@ -253,11 +254,11 @@
#: main.cpp:260
msgid "WId of the window for special window settings."
-msgstr "Lango WId specialiesiems lango nustatymams."
+msgstr "Lango WId specialioms lango nuostatoms."
#: main.cpp:261
msgid "Whether the settings should affect all windows of the application."
-msgstr "Ar nustatymai turi būti taikomi visiems programos langams."
+msgstr "Ar nuostatos turi būti taikomi visiems programos langams."
#: main.cpp:269
msgid "This helper utility is not supposed to be called directly."
@@ -333,19 +334,19 @@
"given value until it is hidden (this action will be deleted after the window "
"is hidden).</li></ul>"
msgstr ""
-"Nurodykit kokią įtaką turi turėti lango nustatymai:<ul><li><em>Neįtakoti: "
-"em> Lango nustatymai nebus pritaikyti todėl bus panaudoti išankstiniai "
-"nustatymai. Pasirinkus šį punktą bus blokuojami bendresnieji lango "
-"nustatymai.</li><li><em>Pritaikyti iš kart:</em> Sukuriant langą jam bus "
-"pritaikytas nustatymų rinkinys. Vėlesniems pakeitimams tai neturės įtakos. "
-"li><li><em>Įsiminti:</em> Lango savybės bus įsimintos ir naudojamos viėlau "
+"Nurodykit kokią įtaką turės lango nuostatos:<ul><li><em>Neįtakoti: </em> "
+"Lango nuostatos nebus pritaikytos, todėl naudosimos išankstinės nuostatos. "
+"Pasirinkus šį punktą, blokuosimos bendresnės lango nuostatos."
+"li><li><em>Pritaikyti iš kart:</em> Sukuriant langą jam bus pritaikytas "
+"nuostatų rinkinys. Vėlesniems pakeitimams tai neturės įtakos. "
+"li><li><em>Įsiminti:</em> Lango savybės bus įsimintos ir naudojamos vėliau "
"sukuriant langą. kiekvienas pakeitimas taip pat bus įsimintas nedelsiant. "
-"li><li><em>Priversti:</em> Lango nustatymų vertės bus jam taikomos "
+"li><li><em>Priversti:</em> Lango nuostatų vertės bus jam taikomos "
"priverstinai.</li><li><em>Pritaikyti dabar:</em> Lango savybės bus "
"pritaikytos tuojau pat, bet vėliau bus pamirštos.</li><li><em>Priversti "
-"laikinai:</em> Lango nustatymai bus pritaikyti priverstinai, bet tik "
-"laikinai, kol langas bus paslėptas (šis veiksmas bus ištrintas po to kai "
-"langas yra paslėptas).</li></ul>"
+"laikinai:</em> Lango nuostatos taikysimos priverstinai, bet tik laikinai, "
+"kol langas bus paslėptas (šis veiksmas bus ištrintas po to kai langas yra "
+"paslėptas).</li></ul>"
#: ruleswidget.cpp:83
msgid ""
@@ -358,16 +359,16 @@
"(this action will be deleted after the window is hidden).</li></ul>"
msgstr ""
"Pasirinkti poveikio lango savybėms būdą:<ul><li><em>Jokių keitimų:</em> "
-"Lango savybės nebus keičiamos, bus naudojamos numatytosios parinktys. Šis "
-"nustatymas blokuos bendresnius nustatymus langams.</li><li><em>Priverstinis:"
-"</em> Lango savybių reikšmės naujomis bus keičiamos priverstinai."
-"li><li><em>Priversti laikinai:</em> Lango nustatymai bus pritaikyti "
+"Lango savybės nebus keičiamos, bus naudojamos numatytosios parinktys. Ši "
+"nuostata blokuos bendresnes nuostatas langams.</li><li><em>Priverstinis:"
+"em> Lango savybių reikšmės naujomis bus keičiamos priverstinai."
+"li><li><em>Priversti laikinai:</em> Lango nuostatos pritaikysimos "
"priverstinai, bet tik laikinai (šis veiksmas bus ištrintas kai tik langas "
"bus paslėptas).</li></ul>"
#: ruleswidget.cpp:150
msgid "All Desktops"
-msgstr "Visi darbastaliai"
+msgstr "Visi darbalaukiai"
#: ruleswidget.cpp:329
msgid "All Activities"
@@ -376,7 +377,7 @@
#: ruleswidget.cpp:758
#, kde-format
msgid "Settings for %1"
-msgstr "%1: nustatymai"
+msgstr "%1: nuostatos"
#: ruleswidget.cpp:760
msgid "Unnamed entry"
@@ -391,8 +392,8 @@
"types."
msgstr ""
"Jūs pažymėjote lango klasę kaip nesvarbią.\n"
-"Tai suteikia galimybę keisti langų nustatymus iš visų programų. Jei iš tikro "
-"norite turėti bendrus nustatymus, patariama bent apriboti specifinių langų "
+"Tai suteikia galimybę keisti langų nuostatas iš visų programų. Jei iš tikro "
+"norite turėti bendras nuostatas, patariama bent apriboti specifinių langų "
"tipų nuostatų keitimą."
#: ruleswidget.cpp:800
@@ -406,9 +407,9 @@
"setting using the checkbox, select in what way the setting should be "
"affected and to which value."
msgstr ""
-"Šis dialogas leidžia keisti nustatymus tik pasirinktam langui ar programai. "
-"Susiraskite dialoge kokius nustatymus norite naudoti, pažymėkite juos ir "
-"šalia pasirinkite pateikiamas parinktis ar įveskite reikiamasreikšmes."
+"Šis dialogas leidžia keisti nuostatas tik pasirinktam langui ar programai. "
+"Susiraskite dialoge kokias nuostatas norite naudoti, pažymėkite juos ir "
+"šalia pasirinkite pateikiamas parinktis ar įveskite reikiamas reikšmes."
#: ruleswidget.cpp:834
msgid "Consult the documentation for more details."
@@ -802,7 +803,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_desktop)
#: ruleswidgetbase.ui:738
msgid "&Desktop"
-msgstr "&Darbastalis"
+msgstr "&Darbalaukis"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_activity)
#: ruleswidgetbase.ui:802
@@ -942,7 +943,7 @@
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skippager)
#: ruleswidgetbase.ui:1420
msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops"
-msgstr "Langas turi (neturi) pasirodyti virtualių darbastalių tvarkyklėje"
+msgstr "Langas turi (neturi) pasirodyti virtualių darbalaukių tvarkyklėje"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skippager)
#: ruleswidgetbase.ui:1423
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.5.2/po/lt/kcmkwinscreenedges.po new/kwin-5.5.3/po/lt/kcmkwinscreenedges.po
--- old/kwin-5.5.2/po/lt/kcmkwinscreenedges.po 2015-12-22 11:36:55.000000000 +0100
+++ new/kwin-5.5.3/po/lt/kcmkwinscreenedges.po 2016-01-06 13:08:04.000000000 +0100
@@ -35,7 +35,7 @@
#: main.cpp:188
msgid "Show Desktop"
-msgstr "Rodyti darbastalį"
+msgstr "Rodyti darbalaukį"
#: main.cpp:189
msgid "Lock Screen"
@@ -44,12 +44,12 @@
#: main.cpp:193
#, kde-format
msgid "%1 - All Desktops"
-msgstr "%1 - Visus darbastalius"
+msgstr "%1 - Visus darbalaukius"
#: main.cpp:194
#, kde-format
msgid "%1 - Current Desktop"
-msgstr "%1 - Dabartinis darbastalis"
+msgstr "%1 - Dabartinis darbalaukis"
#: main.cpp:195
#, kde-format
@@ -133,12 +133,12 @@
#: main.ui:162
msgid ""
"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen"
-msgstr "Pakeisti darbastalį, kai pelės žymeklis nustumiamas į ekrano kampą"
+msgstr "Pakeisti darbalaukį, kai pelės žymeklis nustumiamas į ekrano kampą"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel)
#: main.ui:165
msgid "&Switch desktop on edge:"
-msgstr "&Perjungti darbastalį pakraštyje:"
+msgstr "&Perjungti darbalaukį pakraštyje:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, desktopSwitchCombo)
#: main.ui:176
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.5.2/po/lt/kcmkwm.po new/kwin-5.5.3/po/lt/kcmkwm.po
--- old/kwin-5.5.2/po/lt/kcmkwm.po 2015-12-22 11:36:55.000000000 +0100
+++ new/kwin-5.5.3/po/lt/kcmkwm.po 2016-01-06 13:08:04.000000000 +0100
@@ -3,14 +3,15 @@
# Tomas Straupis , 2011.
# Remigijus Jarmalavičius , 2011.
# Liudas Ališauskas , 2013, 2014.
+# Mindaugas Baranauskas , 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-14 07:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-17 10:58+0200\n"
-"Last-Translator: Liudas Ališauskas \n"
-"Language-Team: Lithuanian \n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-29 20:05+0200\n"
+"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas \n"
+"Language-Team: lt \n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -314,7 +315,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coAllW)
#: actions.ui:403 mouse.ui:146
msgid "Move to Previous/Next Desktop"
-msgstr "Perkelti į ankstesnį/kitą darbastalį"
+msgstr "Perkelti į ankstesnį/kitą darbalaukį"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiAct4)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coAllW)
@@ -468,12 +469,12 @@
"<li><em>Under Mouse</em> will place the window under the pointer</li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
-"Dėliojimo taisyklė nurodo, kur, kurioje darbastalio vietoje, pasirodys "
+"Dėliojimo taisyklė nurodo, kur, kurioje darbalaukio vietoje, pasirodys "
"naujas langas. <ul><li><em>Išradingai</em> stengiasi, kad langai kuo mažiau "
"užklotų vienas kitą;</li><li><em>Laiptuotai</em> sudėlios langus laiptais;"
"li> <li><em>Išdidintai</em> bandys išdidinti kiekvieną langą, kad šis užimtų "
"visą ekraną. Ši taisyklė gali būti naudinga siekiant pakeisti atskirų langų "
-"pasirodymą naudojant nuo lango priklausančius nustatymus;</li> "
+"pasirodymą naudojant nuo lango priklausančias nuostatas;</li> "
"<li><em>Atsitiktinai</em> naudoja atsitiktinę vietą;</li> "
"<li><em>Centruotai</em> išdėlios langus centruotai;</li> <li><em>Nulinio "
"kampo</em> padės langą viršutiniame kairiajame kampe.</li></ul>"
@@ -820,7 +821,7 @@
msgstr ""
"Įgalinus šią parinktį, aktyvus langas bus perkeltas į priekį spragtelėjus "
"kur nors lange. Norėdami taip padaryti su neaktyviais langais turite "
-"pakeisti nustatymus kortelėje „Veiksmai“."
+"pakeisti nuostatas kortelėje „Veiksmai“."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clickRaiseOn)
#: focus.ui:497
@@ -1012,7 +1013,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiDbl)
#: mouse.ui:90
msgid "On All Desktops"
-msgstr "Visuose darbastaliuose"
+msgstr "Visuose darbalaukiuose"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: mouse.ui:103
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.5.2/po/lt/kwin.po new/kwin-5.5.3/po/lt/kwin.po
--- old/kwin-5.5.2/po/lt/kwin.po 2015-12-22 11:36:55.000000000 +0100
+++ new/kwin-5.5.3/po/lt/kwin.po 2016-01-06 13:08:04.000000000 +0100
@@ -340,36 +340,36 @@
#: kwinbindings.cpp:125
msgid "Keep Window on All Desktops"
-msgstr "Laikyti langą visuose darbastaliuose"
+msgstr "Laikyti langą visuose darbalaukiuose"
#: kwinbindings.cpp:129
#, kde-format
msgid "Window to Desktop %1"
-msgstr "Langą į darbastalį %1"
+msgstr "Langą į darbalaukį %1"
#: kwinbindings.cpp:131
msgid "Window to Next Desktop"
-msgstr "Langą į tolimesnį darbastalį"
+msgstr "Langą į tolimesnį darbalaukį"
#: kwinbindings.cpp:132
msgid "Window to Previous Desktop"
-msgstr "Langą į ankstesnį darbastalį"
+msgstr "Langą į ankstesnį darbalaukį"
#: kwinbindings.cpp:133
msgid "Window One Desktop to the Right"
-msgstr "Langą vienu darbastaliu į dešinę"
+msgstr "Langą vienu darbalaukiu į dešinę"
#: kwinbindings.cpp:134
msgid "Window One Desktop to the Left"
-msgstr "Langą vienu darbastaliu dešiniau"
+msgstr "Langą vienu darbalaukiu dešiniau"
#: kwinbindings.cpp:135
msgid "Window One Desktop Up"
-msgstr "Langą vienu darbastaliu į viršų"
+msgstr "Langą vienu darbalaukiu į viršų"
#: kwinbindings.cpp:136
msgid "Window One Desktop Down"
-msgstr "Langą vienu darbastaliu žemiau"
+msgstr "Langą vienu darbalaukiu žemiau"
#: kwinbindings.cpp:139
#, kde-format
@@ -386,7 +386,7 @@
#: kwinbindings.cpp:143
msgid "Show Desktop"
-msgstr "Rodyti darbastalį"
+msgstr "Rodyti darbalaukį"
#: kwinbindings.cpp:146
#, kde-format
@@ -657,7 +657,7 @@
#: tabbox/tabbox.cpp:364
msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows"
msgid "Show Desktop"
-msgstr "Rodyti darbastalį"
+msgstr "Rodyti darbalaukį"
#: tabbox/tabbox.cpp:514
msgid "Walk Through Windows"
@@ -693,19 +693,19 @@
#: tabbox/tabbox.cpp:522
msgid "Walk Through Desktops"
-msgstr "Eiti per darbastalius"
+msgstr "Eiti per darbalaukius"
#: tabbox/tabbox.cpp:523
msgid "Walk Through Desktops (Reverse)"
-msgstr "Eiti per darbastalius (atvirkščiai)"
+msgstr "Eiti per darbalaukius (atvirkščiai)"
#: tabbox/tabbox.cpp:524
msgid "Walk Through Desktop List"
-msgstr "Eiti per darbastalių sąrašą"
+msgstr "Eiti per darbalaukių sąrašą"
#: tabbox/tabbox.cpp:525
msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)"
-msgstr "Eiti per darbastalių sąrašą (atvirkščiai)"
+msgstr "Eiti per darbalaukių sąrašą (atvirkščiai)"
#: tabbox/tabboxhandler.cpp:292
msgid ""
@@ -850,7 +850,7 @@
#: useractions.cpp:597
msgid "Move To &Desktop"
-msgstr "Perkelti į &darbastalį"
+msgstr "Perkelti į &darbalaukį"
#: useractions.cpp:613
msgid "Move To &Screen"
@@ -862,12 +862,12 @@
#: useractions.cpp:640
msgid "&All Desktops"
-msgstr "&Visus darbastalius"
+msgstr "&Visus darbalaukius"
#: useractions.cpp:666
msgctxt "Create a new desktop and move there the window"
msgid "&New Desktop"
-msgstr "&Naujas darbastalis"
+msgstr "&Naujas darbalaukis"
#: useractions.cpp:686
#, fuzzy, kde-format
@@ -910,36 +910,36 @@
#: virtualdesktops.cpp:334 virtualdesktops.cpp:396
#, kde-format
msgid "Desktop %1"
-msgstr "Darbastalis %1"
+msgstr "Darbalaukis %1"
#: virtualdesktops.cpp:427
msgid "Switch to Next Desktop"
-msgstr "Persijungti į kitą darbastalį"
+msgstr "Persijungti į kitą darbalaukį"
#: virtualdesktops.cpp:428
msgid "Switch to Previous Desktop"
-msgstr "Persijungti į ankstesnį darbastalį"
+msgstr "Persijungti į ankstesnį darbalaukį"
#: virtualdesktops.cpp:429
msgid "Switch One Desktop to the Right"
-msgstr "Persijungti vienu darbastaliu dešiniau"
+msgstr "Persijungti vienu darbalaukiu dešiniau"
#: virtualdesktops.cpp:430
msgid "Switch One Desktop to the Left"
-msgstr "Persijungti vienu darbastaliu kairiau"
+msgstr "Persijungti vienu darbalaukiu kairiau"
#: virtualdesktops.cpp:431
msgid "Switch One Desktop Up"
-msgstr "Persijungti vienu darbastaliu aukščiau"
+msgstr "Persijungti vienu darbalaukiu aukščiau"
#: virtualdesktops.cpp:432
msgid "Switch One Desktop Down"
-msgstr "Persijungti vienu darbastaliu žemiau"
+msgstr "Persijungti vienu darbalaukiu žemiau"
#: virtualdesktops.cpp:444
#, kde-format
msgid "Switch to Desktop %1"
-msgstr "Persijungti į darbastalį %1"
+msgstr "Persijungti į darbalaukį %1"
#: workspace.cpp:1306
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.5.2/po/lt/kwin_effects.po new/kwin-5.5.3/po/lt/kwin_effects.po
--- old/kwin-5.5.2/po/lt/kwin_effects.po 2015-12-22 11:36:55.000000000 +0100
+++ new/kwin-5.5.3/po/lt/kwin_effects.po 2016-01-06 13:08:04.000000000 +0100
@@ -6,21 +6,22 @@
# Tomas Straupis , 2011.
# Remigijus Jarmalavičius , 2011.
# Liudas Ališauskas , 2015.
+# Mindaugas Baranauskas , 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-03 14:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-30 15:36+0200\n"
-"Last-Translator: Liudas Ališauskas \n"
-"Language-Team: Lithuanian \n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-30 18:09+0200\n"
+"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas \n"
+"Language-Team: lt \n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
@@ -53,7 +54,7 @@
#: coverswitch/coverswitch.cpp:957 flipswitch/flipswitch.cpp:933
msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows"
msgid "Show Desktop"
-msgstr "Rodyti darbastalį"
+msgstr "Rodyti darbalaukį"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle)
@@ -140,15 +141,15 @@
#: cube/cube.cpp:197 cube/cube_config.cpp:70
msgid "Desktop Cube"
-msgstr "Darbastalio kubas"
+msgstr "Darbalaukio kubas"
#: cube/cube.cpp:205 cube/cube_config.cpp:75
msgid "Desktop Cylinder"
-msgstr "Darbastalio cilindras"
+msgstr "Darbalaukio cilindras"
#: cube/cube.cpp:211 cube/cube_config.cpp:79
msgid "Desktop Sphere"
-msgstr "Darbastalio sfera"
+msgstr "Darbalaukio sfera"
#: cube/cube_config.cpp:59
msgctxt "@title:tab Basic Settings"
@@ -211,7 +212,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisplayDesktopName)
#: cube/cube_config.ui:110
msgid "Display desktop name"
-msgstr "Rodyti darbastalio pavadinimą"
+msgstr "Rodyti darbalaukio pavadinimą"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection)
#: cube/cube_config.ui:117
@@ -314,7 +315,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabBox)
#: cube/cube_config.ui:425
msgid "Use this effect for walking through the desktops"
-msgstr "Naudoti šį efektą keičiant darbastalius"
+msgstr "Naudoti šį efektą keičiant darbalaukius"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertKeys)
#: cube/cube_config.ui:432
@@ -344,7 +345,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlideStickyWindows)
#: cube/cubeslide_config.ui:17
msgid "Do not animate windows on all desktops"
-msgstr "Neanimuoti langų visuose darbastaliuose"
+msgstr "Neanimuoti langų visuose darbalaukiuose"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RotationDuration)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife)
@@ -369,7 +370,7 @@
#: desktopgrid/desktopgrid.cpp:72 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67
msgid "Show Desktop Grid"
-msgstr "Rodyti darbastalio tinklelį"
+msgstr "Rodyti darbalaukio tinklelį"
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:75
msgctxt "Desktop name alignment:"
@@ -437,7 +438,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84
msgid "Desktop &name alignment:"
-msgstr "Darbastalio &pavadinimo lygiavimas:"
+msgstr "Darbalaukio &pavadinimo lygiavimas:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107
@@ -484,7 +485,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop)
#: diminactive/diminactive_config.ui:24
msgid "Apply effect to the desk&top"
-msgstr "Pritaikyti efektus &darbastaliui"
+msgstr "Pritaikyti efektus &darbalaukiui"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove)
#: diminactive/diminactive_config.ui:31
@@ -534,17 +535,17 @@
#: effect_builtins.cpp:146
msgctxt "Name of a KWin Effect"
msgid "Desktop Cube"
-msgstr "Darbastalio kubas"
+msgstr "Darbalaukio kubas"
#: effect_builtins.cpp:147
msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
msgid "Display each virtual desktop on a side of a cube"
-msgstr "Rodo kiekvieną virtualų darbastalį ant kubo sienos"
+msgstr "Rodo kiekvieną virtualų darbalaukį ant kubo sienos"
#: effect_builtins.cpp:161
msgctxt "Name of a KWin Effect"
msgid "Desktop Cube Animation"
-msgstr "Darbastalio kubo animacija"
+msgstr "Darbalaukio kubo animacija"
#: effect_builtins.cpp:162
msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
@@ -554,13 +555,13 @@
#: effect_builtins.cpp:176
msgctxt "Name of a KWin Effect"
msgid "Desktop Grid"
-msgstr "Darbastalio tinklelis"
+msgstr "Darbalaukio tinklelis"
#: effect_builtins.cpp:177
msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
msgid "Zoom out so all desktops are displayed side-by-side in a grid"
msgstr ""
-"Atitolinti darbastalį, kad visi darbastaliai būtų matomi kaip vienas "
+"Atitolinti darbalaukį, kad visi darbalaukiai būtų matomi kaip vienas "
"tinklelis"
#: effect_builtins.cpp:191
@@ -634,7 +635,7 @@
#: effect_builtins.cpp:282
msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
msgid "Inverts the color of the desktop and windows"
-msgstr "Invertuoja darbastalio ir langų spalvas"
+msgstr "Invertuoja darbalaukio ir langų spalvas"
#: effect_builtins.cpp:296
msgctxt "Name of a KWin Effect"
@@ -655,7 +656,7 @@
msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
msgid "Desaturate the desktop when displaying the logout dialog"
msgstr ""
-"Panaikina darbastalio spalvų sodrumą kai rodomas išsiregistravimo dialogas"
+"Panaikina darbalaukio spalvų sodrumą kai rodomas išsiregistravimo dialogas"
#: effect_builtins.cpp:326
msgctxt "Name of a KWin Effect"
@@ -796,7 +797,7 @@
#: effect_builtins.cpp:507
msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
msgid "Highlight areas of the desktop that have been recently updated"
-msgstr "Paryškina darbastalio elementus, kurie buvo neseniai atnaujinti"
+msgstr "Paryškina darbalaukio elementus, kurie buvo neseniai atnaujinti"
#: effect_builtins.cpp:521
msgctxt "Name of a KWin Effect"
@@ -806,7 +807,7 @@
#: effect_builtins.cpp:522
msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops"
-msgstr "Perslenka langus per ekraną pereinant iš vieno darbastalio į kitą"
+msgstr "Perslenka langus per ekraną pereinant iš vieno darbalaukio į kitą"
#: effect_builtins.cpp:536
msgctxt "Name of a KWin Effect"
@@ -896,15 +897,15 @@
#: effect_builtins.cpp:657
msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
msgid "Magnify the entire desktop"
-msgstr "Didina visą darbastalį"
+msgstr "Didina visą darbalaukį"
#: flipswitch/flipswitch.cpp:58 flipswitch/flipswitch_config.cpp:60
msgid "Toggle Flip Switch (Current desktop)"
-msgstr "Įjungti pakeitimą apverčiant (dabartinis darbastalis)"
+msgstr "Įjungti pakeitimą apverčiant (dabartinis darbalaukis)"
#: flipswitch/flipswitch.cpp:65 flipswitch/flipswitch_config.cpp:63
msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)"
-msgstr "Įjungti pakeitimą apverčiant (visi darbastaliai)"
+msgstr "Įjungti pakeitimą apverčiant (visi darbalaukiai)"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: flipswitch/flipswitch_config.ui:23
@@ -1128,17 +1129,17 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: mousemark/mousemark_config.ui:88
msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse."
-msgstr "Piešti su pelė laikant Shift Meta ir judinant pelę."
+msgstr "Piešti su pelė laikant Lyg2 Meta ir judinant pelę."
#: presentwindows/presentwindows.cpp:70
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:72
msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)"
-msgstr "Perjungti dabartinių langų efektą (dabartinis darbastalis)"
+msgstr "Perjungti dabartinių langų efektą (dabartinis darbalaukis)"
#: presentwindows/presentwindows.cpp:78
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:66
msgid "Toggle Present Windows (All desktops)"
-msgstr "Perjungti dabartinių langų efektą (visi darbastaliai)"
+msgstr "Perjungti dabartinių langų efektą (visi darbalaukiai)"
#: presentwindows/presentwindows.cpp:86
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:78
@@ -1238,7 +1239,7 @@
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:198
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:242
msgid "Bring window to current desktop"
-msgstr "Atkelti langą į dabartinį darbastalį"
+msgstr "Atkelti langą į dabartinį darbalaukį"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
@@ -1247,7 +1248,7 @@
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:203
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:247
msgid "Send window to all desktops"
-msgstr "Siųsti langą į visus darbastalius"
+msgstr "Siųsti langą į visus darbalaukius"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
@@ -1276,7 +1277,7 @@
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:263
msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop"
msgid "Desktop"
-msgstr "Darbastalis"
+msgstr "Darbalaukis"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonDesktop)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop)
@@ -1285,7 +1286,7 @@
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:332
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:366
msgid "Show desktop"
-msgstr "Rodyti darbastalį"
+msgstr "Rodyti darbalaukį"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:383
@@ -1440,12 +1441,12 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control)
#: trackmouse/trackmouse_config.ui:50
msgid "Ctrl"
-msgstr "Ctrl"
+msgstr "Vald"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift)
#: trackmouse/trackmouse_config.ui:57
msgid "Shift"
-msgstr "Shift"
+msgstr "Lyg2"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta)
#: trackmouse/trackmouse_config.ui:64
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.5.2/po/pl/kcmkwincompositing.po new/kwin-5.5.3/po/pl/kcmkwincompositing.po
--- old/kwin-5.5.2/po/pl/kcmkwincompositing.po 2015-12-22 11:37:03.000000000 +0100
+++ new/kwin-5.5.3/po/pl/kcmkwincompositing.po 2016-01-06 13:08:12.000000000 +0100
@@ -5,13 +5,13 @@
#
# Marta Rybczyńska , 2007, 2008, 2009.
# Marta Rybczynska , 2009, 2010, 2013.
-# Łukasz Wojniłowicz , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
+# Łukasz Wojniłowicz , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-22 08:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-02 08:56+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n"
"Language-Team: Polish \n"
"Language: pl\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
@@ -65,12 +65,12 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: compositing.ui:54
msgid "Instant"
-msgstr "Natychmiastowo"
+msgstr "Natychmiastowe"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: compositing.ui:74
msgid "Very slow"
-msgstr "Bardzo wolna"
+msgstr "Bardzo wolne"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, glScaleFilterLabel)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xrScaleFilterLabel)
@@ -112,7 +112,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: compositing.ui:159
msgid "Tearing prevention (\"vsync\"):"
-msgstr "Zapobieganie smużeniu (synchronizacja pionowa):"
+msgstr "Zapobiegaj smużeniu (synchronizacja pionowa):"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, tearingPrevention)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowThumbnail)
@@ -143,7 +143,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: compositing.ui:195
msgid "Keep window thumbnails:"
-msgstr "Przechowanie miniatur okien:"
+msgstr "Przechowuj miniatury okien:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowThumbnail)
#: compositing.ui:208
@@ -163,7 +163,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unredirectFullscreen)
#: compositing.ui:228
msgid "Suspend compositor for full screen windows"
-msgstr "Wstrzymaj kompozytora dla okien pełnoekranowych"
+msgstr "Wyłącz kompozytora dla okien pełnoekranowych"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#: compositing.ui:235
@@ -239,8 +239,8 @@
"\"Only when cheap\" only prevents tearing for full screen changes like a "
"video."
msgstr ""
-"\"Tylko gdy niekosztowne\" zapobiega smużeniu dla pełnoekranowych zmian "
-"takich jak w filmach."
+"\"Tylko gdy niekosztowne\" zapobiega smużeniu, gdy cały ekran ulega ciągłym "
+"zmianom, tak jak np. przy oglądaniu filmów."
#: main.cpp:143
msgid "\"Full screen repaints\" can cause performance problems."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.5.2/po/pl/kcmkwinrules.po new/kwin-5.5.3/po/pl/kcmkwinrules.po
--- old/kwin-5.5.2/po/pl/kcmkwinrules.po 2015-12-22 11:37:03.000000000 +0100
+++ new/kwin-5.5.3/po/pl/kcmkwinrules.po 2016-01-06 13:08:12.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-19 09:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-21 07:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-26 09:31+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n"
"Language-Team: Polish \n"
"Language: pl\n"
@@ -272,7 +272,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modify_button)
#: ruleslist.ui:39
msgid "&Modify..."
-msgstr "&Modyfikuj..."
+msgstr "Z&mień..."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delete_button)
#: ruleslist.ui:46
@@ -282,12 +282,12 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveup_button)
#: ruleslist.ui:56
msgid "Move &Up"
-msgstr "Przenieś w &górę"
+msgstr "Przesuń w &górę"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, movedown_button)
#: ruleslist.ui:63
msgid "Move &Down"
-msgstr "Przenieś w &dół"
+msgstr "Przesuń w &dół"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, import_button)
#: ruleslist.ui:100
@@ -481,7 +481,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
#: ruleswidgetbase.ui:162
msgid "Window &types:"
-msgstr "R&odzaje okien:"
+msgstr "R&odzaj okna:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
#: ruleswidgetbase.ui:178
@@ -952,7 +952,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skipswitcher)
#: ruleswidgetbase.ui:1501
msgid "Skip &switcher"
-msgstr "Pomiń &przełączanie"
+msgstr "Pomiń &przełącznik"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shortcut_edit)
#: ruleswidgetbase.ui:1511
@@ -972,7 +972,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroupfg)
#: ruleswidgetbase.ui:1745
msgid "Autog&roup in foreground"
-msgstr "Samoczynnie g&rupuj z przodu"
+msgstr "Pog&rupuj sam na pierwszym planie"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_below)
#: ruleswidgetbase.ui:1788
@@ -982,12 +982,12 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroupid)
#: ruleswidgetbase.ui:1843
msgid "Autogroup by I&D"
-msgstr "Samoczynnie grupuj wg I&D"
+msgstr "Pogrupuj sam wg I&D"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroup)
#: ruleswidgetbase.ui:1850
msgid "Autogroup with &identical"
-msgstr "Samoczynnie grupuj z &identycznymi"
+msgstr "Pogrupuj sam z &identycznymi"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#: ruleswidgetbase.ui:1902
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.5.2/po/ru/kcmkwindecoration.po new/kwin-5.5.3/po/ru/kcmkwindecoration.po
--- old/kwin-5.5.2/po/ru/kcmkwindecoration.po 2015-12-22 11:37:04.000000000 +0100
+++ new/kwin-5.5.3/po/ru/kcmkwindecoration.po 2016-01-06 13:08:14.000000000 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
# Leonid Kanter , 2004, 2005.
# Andrey Cherepanov , 2005.
# Andrey Cherepanov , 2009.
-# Alexander Potashev , 2010, 2011, 2014, 2015.
+# Alexander Potashev , 2010, 2011, 2014, 2015, 2016.
# Yuri Efremov , 2013.
# Alexander Lakhin , 2013.
msgid ""
@@ -17,7 +17,7 @@
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-06 10:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-18 21:02+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-06 05:37+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Potashev \n"
"Language-Team: Russian \n"
"Language: ru\n"
@@ -83,7 +83,7 @@
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, theTab)
#: kcm.ui:21
msgid "Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Оформление"
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, filter)
#: kcm.ui:29
@@ -97,10 +97,9 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeWindowsDoubleClick)
#: kcm.ui:54
-#, fuzzy
#| msgid "Close windows by double clicking &the menu button:"
msgid "Close windows by double clicking &the menu button"
-msgstr "За&крывать окна двойным щелчком по кнопке меню:"
+msgstr "За&крывать окна двойным щелчком по кнопке меню"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSizesLabel)
#: kcm.ui:95
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.5.2/scripts/desktopchangeosd/metadata.desktop new/kwin-5.5.3/scripts/desktopchangeosd/metadata.desktop
--- old/kwin-5.5.2/scripts/desktopchangeosd/metadata.desktop 2015-12-22 11:36:21.000000000 +0100
+++ new/kwin-5.5.3/scripts/desktopchangeosd/metadata.desktop 2016-01-06 13:07:36.000000000 +0100
@@ -23,7 +23,7 @@
Name[kk]=Үстел ауыстыру панелі
Name[km]=ការផ្លាស់ប្ដូរផ្ទៃតុ OSD
Name[ko]=데스크톱 변경 OSD
-Name[lt]=Darbastalio pokyčio OSD
+Name[lt]=Darbalaukio pokyčio OSD
Name[mr]=डेस्कटॉप बदल OSD
Name[nb]=OSD for skrivebordsbytte
Name[nds]=Schriefdischwessel-OSD
@@ -69,7 +69,7 @@
Comment[kk]=Үстел ауыстыруын көрсететін экран дисплейі
Comment[km]=ការបង្ហាញលើអេក្រង់ បង្ហាញថាអំពីការផ្លាស់ប្ដូរផ្ទៃតុ
Comment[ko]=데스크톱 변경 상황을 표시하는 OSD
-Comment[lt]=Ekrano rodmuo nustatantis darbastalio keitimą
+Comment[lt]=Ekrano rodmuo nustatantis darbalaukio keitimą
Comment[mr]=डेस्कटॉप बदल संकेत देणारे स्क्रीनवरील डिस्प्ले
Comment[nb]=En tekst på skjermen som viser skrivebordsbytte
Comment[nds]=En Op-Schirm-Dorstellen för't Wesseln vun den Schriefdisch
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.5.2/tabbox/kwindesktopswitcher.desktop new/kwin-5.5.3/tabbox/kwindesktopswitcher.desktop
--- old/kwin-5.5.2/tabbox/kwindesktopswitcher.desktop 2015-12-22 11:36:21.000000000 +0100
+++ new/kwin-5.5.3/tabbox/kwindesktopswitcher.desktop 2016-01-06 13:07:36.000000000 +0100
@@ -23,7 +23,7 @@
Comment[ja]=KWin デスクトップスイッチャーレイアウト
Comment[kk]=KWin үстел ауыстырғышының қалыпы
Comment[ko]=KWin 데스크톱 전환기 레이아웃
-Comment[lt]=KWin darbastalio perjungimo išdėstymas
+Comment[lt]=KWin darbalaukio perjungimo išdėstymas
Comment[nb]=Utforming av KWin skrivebordsbytter
Comment[nds]=Utsehn vun de KWin-Schriefdischwesseln
Comment[nl]=KWin indeling van bureaubladwisselaar