Hello community, here is the log from the commit of package libqt5-qtct for openSUSE:Factory checked in at 2015-08-25 07:20:04 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/libqt5-qtct (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.libqt5-qtct.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Package is "libqt5-qtct" Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/libqt5-qtct/libqt5-qtct.changes 2015-06-01 09:54:30.000000000 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.libqt5-qtct.new/libqt5-qtct.changes 2015-08-25 08:51:38.000000000 +0200 @@ -1,0 +2,7 @@ +Sun Aug 23 14:27:13 UTC 2015 - sor.alexei@meowr.ru + +- Update to 0.13: + * Add $XDG_DATA_HOME support. + * Add Italian translation. + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- qt5ct-0.12.tar.bz2 New: ---- qt5ct-0.13.tar.bz2 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ libqt5-qtct.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.sts9wj/_old 2015-08-25 08:51:39.000000000 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.sts9wj/_new 2015-08-25 08:51:39.000000000 +0200 @@ -18,7 +18,7 @@ %define _name qt5ct Name: libqt5-qtct -Version: 0.12 +Version: 0.13 Release: 0 Summary: Qt5 Configuration Tool License: BSD-2-Clause ++++++ qt5ct-0.12.tar.bz2 -> qt5ct-0.13.tar.bz2 ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/qt5ct-0.12/AUTHORS new/qt5ct-0.13/AUTHORS --- old/qt5ct-0.12/AUTHORS 2015-05-21 10:00:04.000000000 +0200 +++ new/qt5ct-0.13/AUTHORS 2015-08-22 17:58:53.000000000 +0200 @@ -11,5 +11,6 @@ Greek - Dimitrios Glentadakis Dutch (Netherlands) - Heimen Stoffels German - Ettore Atalan, Mario Blättermann + Italian - Luigi Baldoni Polish - FadeMind Russian - Ilya Kotov diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/qt5ct-0.12/ChangeLog new/qt5ct-0.13/ChangeLog --- old/qt5ct-0.12/ChangeLog 2015-05-21 10:00:04.000000000 +0200 +++ new/qt5ct-0.13/ChangeLog 2015-08-22 17:58:53.000000000 +0200 @@ -73,3 +73,7 @@ Version 0.12 * added Chinese Simplified translation (Cary Tian) * fixed infinite loop in the icon theme parser (Sergey A. Sukiyazov) + +Version 0.13 +* added $XDG_DATA_HOME support +* added Italian translation (Luigi Baldoni) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/qt5ct-0.12/ChangeLog.svn new/qt5ct-0.13/ChangeLog.svn --- old/qt5ct-0.12/ChangeLog.svn 2015-05-21 10:00:04.000000000 +0200 +++ new/qt5ct-0.13/ChangeLog.svn 2015-08-22 17:58:53.000000000 +0200 @@ -1,4 +1,33 @@ ------------------------------------------------------------------------ +r177 | trialuser02 | 2015-08-22 18:57:21 +0300 (Сб., 22 авг. 2015) | 1 line + +fixed desktop file +------------------------------------------------------------------------ +r175 | trialuser02 | 2015-08-22 14:14:49 +0300 (Сб., 22 авг. 2015) | 1 line + +updated changelog +------------------------------------------------------------------------ +r174 | trialuser02 | 2015-08-22 14:12:01 +0300 (Сб., 22 авг. 2015) | 1 line + +updated AUTHORS +------------------------------------------------------------------------ +r173 | trialuser02 | 2015-08-22 14:10:07 +0300 (Сб., 22 авг. 2015) | 1 line + +added Italian translation (Luigi Baldoni) +------------------------------------------------------------------------ +r172 | trialuser02 | 2015-07-14 08:29:00 +0300 (Вт., 14 июля 2015) | 1 line + +fixed update_ts.sh +------------------------------------------------------------------------ +r171 | trialuser02 | 2015-05-22 22:58:43 +0300 (Пт., 22 мая 2015) | 2 lines + +added XDG_DATA_HOME support + +------------------------------------------------------------------------ +r170 | trialuser02 | 2015-05-21 11:03:49 +0300 (Чт., 21 мая 2015) | 1 line + +version bump +------------------------------------------------------------------------ r168 | trialuser02 | 2015-05-21 10:58:21 +0300 (Чт., 21 мая 2015) | 1 line updated .ts files diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/qt5ct-0.12/src/qt5ct/desktop-translations/qt5ct_it_IT.desktop.in new/qt5ct-0.13/src/qt5ct/desktop-translations/qt5ct_it_IT.desktop.in --- old/qt5ct-0.12/src/qt5ct/desktop-translations/qt5ct_it_IT.desktop.in 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/qt5ct-0.13/src/qt5ct/desktop-translations/qt5ct_it_IT.desktop.in 2015-08-22 17:58:53.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,22 @@ +[Desktop Entry] +X-Desktop-File-Install-Version=0.11 +Name=Qt5 Settings + +Comment=Qt5 Configuration Tool + + + + + + +Exec=qt5ct +Icon=preferences-desktop-theme +Terminal=false +Type=Application +Categories=Settings;DesktopSettings;Qt; + + +# Translations +Comment[it_IT]=Strumento di configurazione Qt5 +Name[it_IT]=Impostazioni Qt5 +Icon[it_IT]=preferences-desktop-theme diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/qt5ct-0.12/src/qt5ct/qt5ct.cpp new/qt5ct-0.13/src/qt5ct/qt5ct.cpp --- old/qt5ct-0.12/src/qt5ct/qt5ct.cpp 2015-05-21 10:00:04.000000000 +0200 +++ new/qt5ct-0.13/src/qt5ct/qt5ct.cpp 2015-08-22 17:58:53.000000000 +0200 @@ -48,6 +48,7 @@ QStringList Qt5CT::iconPaths() { QString xdgDataDirs = qgetenv("XDG_DATA_DIRS"); + QString xdgDataHome = qgetenv("XDG_DATA_HOME"); QStringList paths; paths << QDir::homePath() + "/.icons/"; @@ -62,7 +63,12 @@ foreach (QString p, xdgDataDirs.split(":")) paths << QDir(p + "/icons/").absolutePath(); } + + if(xdgDataHome.isEmpty()) + xdgDataHome = QDir::homePath() + "/.local/share"; + paths << "/usr/share/pixmaps"; + paths << xdgDataHome + "/icons"; paths.removeDuplicates(); //remove invalid diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/qt5ct-0.12/src/qt5ct/qt5ct.desktop new/qt5ct-0.13/src/qt5ct/qt5ct.desktop --- old/qt5ct-0.12/src/qt5ct/qt5ct.desktop 2015-05-21 10:00:04.000000000 +0200 +++ new/qt5ct-0.13/src/qt5ct/qt5ct.desktop 2015-08-22 17:58:53.000000000 +0200 @@ -22,6 +22,9 @@ Comment[cs]=Nástroj na nastavení Qt5 Name[cs]=Nastavení Qt5 +Comment[it_IT]=Strumento di configurazione Qt5 +Name[it_IT]=Impostazioni Qt5 + Comment[nl_NL]=Qt5-instellingengereedschap Name[nl_NL]=Qt5-instellingen @@ -34,8 +37,6 @@ Comment[zh_TW]=Qt5 設定工具 Name[zh_TW]=Qt5 設定 - - Exec=qt5ct Icon=preferences-desktop-theme Terminal=false diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/qt5ct-0.12/src/qt5ct/qt5ct.h new/qt5ct-0.13/src/qt5ct/qt5ct.h --- old/qt5ct-0.12/src/qt5ct/qt5ct.h 2015-05-21 10:00:04.000000000 +0200 +++ new/qt5ct-0.13/src/qt5ct/qt5ct.h 2015-08-22 17:58:53.000000000 +0200 @@ -30,7 +30,7 @@ #define QT5CT_H #define QT5CT_VERSION_MAJOR 0 -#define QT5CT_VERSION_MINOR 12 +#define QT5CT_VERSION_MINOR 13 #define QT5CT_TOSTRING(s) #s #define QT5CT_STRINGIFY(s) QT5CT_TOSTRING(s) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/qt5ct-0.12/src/qt5ct/translations/qt5ct_it_IT.ts new/qt5ct-0.13/src/qt5ct/translations/qt5ct_it_IT.ts --- old/qt5ct-0.12/src/qt5ct/translations/qt5ct_it_IT.ts 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/qt5ct-0.13/src/qt5ct/translations/qt5ct_it_IT.ts 2015-08-22 17:58:53.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,549 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="it_IT"> +<context> + <name>AppearancePage</name> + <message> + <location filename="../appearancepage.ui" line="20"/> + <source>Style:</source> + <translation>Stile:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../appearancepage.ui" line="27"/> + <source>Preview</source> + <translation>Anteprima</translation> + </message> + <message> + <location filename="../appearancepage.ui" line="34"/> + <source>Active palette</source> + <translation>Colori attivi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../appearancepage.ui" line="39"/> + <source>Inactive palette</source> + <translation>Colori inattivi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../appearancepage.ui" line="44"/> + <source>Disabled palette</source> + <translation>Colori disabilitati</translation> + </message> + <message> + <location filename="../appearancepage.ui" line="75"/> + <source>Palette</source> + <translation>Colori</translation> + </message> + <message> + <location filename="../appearancepage.ui" line="81"/> + <source>Default</source> + <translation>Predefiniti</translation> + </message> + <message> + <location filename="../appearancepage.ui" line="91"/> + <source>Custom</source> + <translation>Personalizzati</translation> + </message> + <message> + <location filename="../appearancepage.ui" line="101"/> + <source>Change...</source> + <translation>Modifica...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FontConfigDialog</name> + <message> + <location filename="../fontconfigdialog.ui" line="14"/> + <location filename="../fontconfigdialog.cpp" line="73"/> + <source>Font Configuration</source> + <translation>Configurazione caratteri</translation> + </message> + <message> + <location filename="../fontconfigdialog.ui" line="29"/> + <source>Disable automatic hinting for bold fonts</source> + <translation>Disabilita hinting automatico per grassetto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../fontconfigdialog.ui" line="36"/> + <source>LCD filter:</source> + <translation>Filtro LCD:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../fontconfigdialog.ui" line="43"/> + <source>Automatic hinting</source> + <translation>Hinting automatico</translation> + </message> + <message> + <location filename="../fontconfigdialog.ui" line="50"/> + <source>Hinting</source> + <translation>Hinting</translation> + </message> + <message> + <location filename="../fontconfigdialog.ui" line="67"/> + <source>Font resolution:</source> + <translation>Risoluzione font:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../fontconfigdialog.ui" line="110"/> + <source> dpi</source> + <translation> dpi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../fontconfigdialog.ui" line="83"/> + <source>Subpixel geometry:</source> + <translation>Geometria sub-pixel:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../fontconfigdialog.ui" line="90"/> + <source>Antialiasing</source> + <translation>Anti-aliasing</translation> + </message> + <message> + <location filename="../fontconfigdialog.ui" line="97"/> + <source>Hinting style:</source> + <translation>Stile di hinting:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../fontconfigdialog.cpp" line="42"/> + <location filename="../fontconfigdialog.cpp" line="47"/> + <source>None</source> + <translation>Nessuno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../fontconfigdialog.cpp" line="43"/> + <source>Slight</source> + <translation>Moderato</translation> + </message> + <message> + <location filename="../fontconfigdialog.cpp" line="44"/> + <source>Medium</source> + <translation>Medio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../fontconfigdialog.cpp" line="45"/> + <source>Full</source> + <translation>Intero</translation> + </message> + <message> + <location filename="../fontconfigdialog.cpp" line="74"/> + <source><i>%1</i> already exists. Do you want to replace it?</source> + <translation><i>%1</i> già esistente. Vuoi sostituirlo?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FontsPage</name> + <message> + <location filename="../fontspage.ui" line="44"/> + <location filename="../fontspage.ui" line="64"/> + <location filename="../fontspage.ui" line="80"/> + <location filename="../fontspage.ui" line="87"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../fontspage.ui" line="57"/> + <source>General:</source> + <translation>Generale:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../fontspage.ui" line="94"/> + <source>Fixed width:</source> + <translation>Larghezza fissa:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../fontspage.ui" line="119"/> + <source>Create fonts.conf</source> + <translation>Crea fonts.conf</translation> + </message> + <message> + <location filename="../fontspage.ui" line="126"/> + <source>Remove fonts.conf</source> + <translation>Elimina fonts.conf</translation> + </message> + <message> + <location filename="../fontspage.cpp" line="111"/> + <source>Remove Font Configuration</source> + <translation>Elimina la configurazione dei font</translation> + </message> + <message> + <location filename="../fontspage.cpp" line="112"/> + <source>Are you sure you want to delete <i>%1</i>?</source> + <translation>Sei sicuro di voler eliminare <i>%1</i>?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InterfacePage</name> + <message> + <location filename="../interfacepage.ui" line="22"/> + <source>Double click interval:</source> + <translation>Intervallo doppio clic:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../interfacepage.ui" line="29"/> + <source>Cursor flash time:</source> + <translation>Intervallo lampeggio cursore:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../interfacepage.ui" line="36"/> + <source>ComboBox effect:</source> + <translation>Effetto casella combinata:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../interfacepage.ui" line="43"/> + <source>ToolTip effect:</source> + <translation>Effetto suggerimento:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../interfacepage.ui" line="50"/> + <source>ToolBox effect:</source> + <translation>Effetto casella strumenti:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../interfacepage.ui" line="57"/> + <location filename="../interfacepage.ui" line="67"/> + <source> ms</source> + <translation> ms</translation> + </message> + <message> + <location filename="../interfacepage.ui" line="81"/> + <location filename="../interfacepage.ui" line="98"/> + <location filename="../interfacepage.ui" line="120"/> + <location filename="../interfacepage.ui" line="144"/> + <source>Disable</source> + <translation>Disabilita</translation> + </message> + <message> + <location filename="../interfacepage.ui" line="86"/> + <location filename="../interfacepage.ui" line="103"/> + <location filename="../interfacepage.ui" line="125"/> + <location filename="../interfacepage.ui" line="149"/> + <source>Animate</source> + <translation>Animazione</translation> + </message> + <message> + <location filename="../interfacepage.ui" line="108"/> + <location filename="../interfacepage.ui" line="154"/> + <source>Fade</source> + <translation>Dissolvenza</translation> + </message> + <message> + <location filename="../interfacepage.ui" line="133"/> + <source>Menu effect:</source> + <translation>Effetto menu:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../interfacepage.ui" line="162"/> + <source>Enable gui effects</source> + <translation>Abilita effetti interfaccia grafica</translation> + </message> + <message> + <location filename="../interfacepage.ui" line="169"/> + <source>Dialog buttons layout:</source> + <translation>Disposizione pulsanti finestre dialogo:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <location filename="../mainwindow.ui" line="14"/> + <source>Qt5 Configuration Tool</source> + <translation>Strumento di configurazione Qt5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="45"/> + <source>Appearance</source> + <translation>Aspetto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="46"/> + <source>Fonts</source> + <translation>Caratteri</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="47"/> + <source>Icon Theme</source> + <translation>Tema icone</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="48"/> + <source>Interface</source> + <translation>Interfaccia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="50"/> + <source>Style Sheets</source> + <translation>Fogli di stile</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="58"/> + <source>Version: %1</source> + <translation>Versione: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PaletteEditDialog</name> + <message> + <location filename="../paletteeditdialog.ui" line="14"/> + <source>Palette Editor</source> + <translation>Editor colori</translation> + </message> + <message> + <location filename="../paletteeditdialog.ui" line="43"/> + <source>Reset palette</source> + <translation>Azzera colori</translation> + </message> + <message> + <location filename="../paletteeditdialog.ui" line="29"/> + <source>Build inactive palette</source> + <translation>Crea colori inattivi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../paletteeditdialog.ui" line="36"/> + <source>Build disabled palette</source> + <translation>Crea colori disabilitati</translation> + </message> + <message> + <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="47"/> + <source>Active</source> + <translation>Attivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="47"/> + <source>Inactive</source> + <translation>Inattivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="47"/> + <source>Disabled</source> + <translation>Disabilitato</translation> + </message> + <message> + <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="86"/> + <source>Dark</source> + <translation>Scuro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="86"/> + <source>Window text</source> + <translation>Testo finestra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="86"/> + <source>Button background</source> + <translation>Sfondo pulsante</translation> + </message> + <message> + <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="86"/> + <source>Bright</source> + <translation>Chiaro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="86"/> + <source>Less bright</source> + <translation>Meno chiaro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="86"/> + <source>Less dark</source> + <translation>Meno scuro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="87"/> + <source>Window</source> + <translation>Finestra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="87"/> + <source>Shadow</source> + <translation>Ombreggiatura</translation> + </message> + <message> + <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="87"/> + <source>Bright text</source> + <translation>Testo chiaro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="87"/> + <source>Button text</source> + <translation>Testo pulsante</translation> + </message> + <message> + <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="87"/> + <source>Normal text</source> + <translation>Testo normale</translation> + </message> + <message> + <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="87"/> + <source>Normal background</source> + <translation>Sfondo normale</translation> + </message> + <message> + <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="88"/> + <source>Highlight</source> + <translation>Evidenzia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="88"/> + <source>Highlighted text</source> + <translation>Testo evidenziato</translation> + </message> + <message> + <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="88"/> + <source>Visited link</source> + <translation>Collegamento visitato</translation> + </message> + <message> + <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="89"/> + <source>Default</source> + <translation>Predefinito</translation> + </message> + <message> + <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="89"/> + <source>Tooltip background</source> + <translation>Sfondo suggerimento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="89"/> + <source>Tooltip text</source> + <translation>Testo suggerimento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="88"/> + <source>Link</source> + <translation>Collegamento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="89"/> + <source>Alternate background</source> + <translation>Sfondo alternativo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="95"/> + <source>Select Color</source> + <translation>Seleziona colore</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PreviewForm</name> + <message> + <location filename="../previewform.ui" line="14"/> + <source>Preview Window</source> + <translation>Finestra di anteprima</translation> + </message> + <message> + <location filename="../previewform.ui" line="24"/> + <source>Tab 1</source> + <translation>Linguetta 1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../previewform.ui" line="30"/> + <source>PushButton</source> + <translation>Pulsante</translation> + </message> + <message> + <location filename="../previewform.ui" line="51"/> + <source>Tab 2</source> + <translation>Linguetta 2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../previewform.ui" line="57"/> + <source>RadioButton</source> + <translation>Pulsante a scelta singola</translation> + </message> + <message> + <location filename="../previewform.ui" line="64"/> + <source>CheckBox</source> + <translation>Casella di spunta</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QSSEditorDialog</name> + <message> + <location filename="../qsseditordialog.cpp" line="43"/> + <source>%1 - Style Sheet Editor</source> + <translation>%1 - Editor fogli di stile</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qsseditordialog.ui" line="14"/> + <source>Style Sheet Editor</source> + <translation>Editor fogli di stile</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QSSPage</name> + <message> + <location filename="../qsspage.ui" line="23"/> + <source>Create</source> + <translation>Crea</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qsspage.ui" line="66"/> + <location filename="../qsspage.cpp" line="51"/> + <source>Edit</source> + <translation>Modifica</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qsspage.ui" line="76"/> + <location filename="../qsspage.cpp" line="52"/> + <source>Rename</source> + <translation>Rinomina</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qsspage.ui" line="33"/> + <location filename="../qsspage.cpp" line="54"/> + <source>Remove</source> + <translation>Rimuovi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qsspage.cpp" line="97"/> + <source>File name:</source> + <translation>Nome file:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qsspage.cpp" line="97"/> + <source>Enter Style Sheet Name</source> + <translation>Inserisci nome del foglio di stile</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qsspage.cpp" line="108"/> + <location filename="../qsspage.cpp" line="200"/> + <location filename="../qsspage.cpp" line="211"/> + <source>Error</source> + <translation>Errore</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qsspage.cpp" line="108"/> + <source>The file "%1" already exists</source> + <translation>Il file "%1" è già esistente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qsspage.cpp" line="142"/> + <source>Confirm Remove</source> + <translation>Conferma rimozione</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qsspage.cpp" line="143"/> + <source>Are you shure you want to remove style sheet "%1"?</source> + <translation>Sei sicuro di voler rimuovere il foglio di stile "%1"?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qsspage.cpp" line="193"/> + <source>Rename Style Sheet</source> + <translation>Rinomina il foglio di stile</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qsspage.cpp" line="193"/> + <source>Style sheet name:</source> + <translation>Nome del foglio di stile:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qsspage.cpp" line="200"/> + <source>The style sheet "%1" already exists</source> + <translation>Il foglio di stile "%1" è già esistente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qsspage.cpp" line="211"/> + <source>Unable to rename file</source> + <translation>Impossibile rinominare file</translation> + </message> +</context> +</TS> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/qt5ct-0.12/src/qt5ct/translations/translations.qrc new/qt5ct-0.13/src/qt5ct/translations/translations.qrc --- old/qt5ct-0.12/src/qt5ct/translations/translations.qrc 2015-05-21 10:00:04.000000000 +0200 +++ new/qt5ct-0.13/src/qt5ct/translations/translations.qrc 2015-08-22 17:58:53.000000000 +0200 @@ -13,6 +13,7 @@ <file>qt5ct_pl.qm</file> <file>qt5ct_fr.qm</file> <file>qt5ct_it.qm</file> + <file>qt5ct_it_IT.qm</file> <file>qt5ct_kk.qm</file> <file>qt5ct_lt.qm</file> <file>qt5ct_hu.qm</file> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/qt5ct-0.12/utils/update_ts.sh new/qt5ct-0.13/utils/update_ts.sh --- old/qt5ct-0.12/utils/update_ts.sh 2015-05-21 10:00:04.000000000 +0200 +++ new/qt5ct-0.13/utils/update_ts.sh 2015-08-22 17:58:53.000000000 +0200 @@ -1,6 +1,6 @@ #!/bin/sh -LOCALES='en ru uk_UA zh_CN zh_TW tr cs pt_BR pt de pl fr it kk lt hu nl ja sk es he gl_ES sr_BA sr_RS bg nl_NL el' +LOCALES='en ru uk_UA zh_CN zh_TW tr cs pt_BR pt de pl fr it it_IT kk lt hu nl ja sk es he gl_ES sr_BA sr_RS bg nl_NL el' echo "Locales: ${LOCALES}" @@ -24,7 +24,7 @@ qrc_file="${tr_dir}/translations.qrc" - /opt/qt54/bin/lupdate -no-obsolete -silent -extensions "cpp,ui" ${tr_dir}/../ -ts ${ts_files} + /opt/qt55/bin/lupdate -no-obsolete -silent -extensions "cpp,ui" ${tr_dir}/../ -ts ${ts_files}