Hello community, here is the log from the commit of package webyast-users-ui for openSUSE:Factory checked in at Wed Aug 3 17:31:48 CEST 2011. -------- --- webyast-users-ui/webyast-users-ui.changes 2011-05-26 11:45:17.000000000 +0200 +++ /mounts/work_src_done/STABLE/webyast-users-ui/webyast-users-ui.changes 2011-07-21 11:22:33.000000000 +0200 @@ -1,0 +2,17 @@ +Thu Jul 21 09:22:25 UTC 2011 - cwh@novell.com + +- Fixed filelist for building in oS12.1 + +------------------------------------------------------------------- +Tue Jun 21 08:38:06 UTC 2011 - vlewin@novell.com + +- WebYast - Error message "Missing template groups/edit.erb in view path xxx" will pop up when adding the *first* to an *exist* group (bnc#700904) +- 0.2.17 + +------------------------------------------------------------------- +Tue Jun 7 11:54:33 UTC 2011 - vlewin@novell.com + +- Updated Czech translations (jsrain) +- 0.2.16 + +------------------------------------------------------------------- calling whatdependson for head-i586 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ webyast-users-ui.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.gL5SH4/_old 2011-08-03 17:31:40.000000000 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.gL5SH4/_new 2011-08-03 17:31:40.000000000 +0200 @@ -29,7 +29,7 @@ Group: Productivity/Networking/Web/Utilities Url: http://en.opensuse.org/Portal:WebYaST AutoReqProv: on -Version: 0.2.15 +Version: 0.2.17 Release: 1 Summary: WebYaST - users management UI Source: www.tar.bz2 @@ -45,6 +45,7 @@ %package testsuite + Group: Productivity/Networking/Web/Utilities Requires: %{name} = %{version} Requires: webyast-base-ui-testsuite rubygem-mocha rubygem-test-unit tidy @@ -99,7 +100,7 @@ %dir %{webyast_ui_dir}/vendor/plugins %dir %{plugin_dir} %dir %{plugin_dir}/config -%dir %{plugin_dir}/locale +%{plugin_dir}/locale %{plugin_dir}/README %{plugin_dir}/Rakefile %{plugin_dir}/init.rb @@ -115,4 +116,5 @@ %files testsuite %defattr(-,root,root) %{plugin_dir}/test + %changelog ++++++ www.tar.bz2 ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/www/app/views/groups/index.html.erb new/www/app/views/groups/index.html.erb --- old/www/app/views/groups/index.html.erb 2011-05-25 12:58:42.000000000 +0200 +++ new/www/app/views/groups/index.html.erb 2011-06-21 10:41:04.000000000 +0200 @@ -68,11 +68,14 @@ tooltip : <%= jss _('Click user names to select/unselect members') %>, loadItems : function (dialogId) { var members = $('#form_'+dialogId+' .members-string')[0].value.split(","); - this.system_users = arrays_complement($('#form_'+dialogId+' .members-string')[0].value.split(","), $("#all_users_string")[0].value.split(",")); + this.system_users = arrays_complement($('#form_'+dialogId+' .members-string')[0].value.split(","), $("#all_users_string")[0].value.split(",")); return members; }, storeItems : function (dialogId, items) { - $('#form_'+dialogId+' .members-string')[0].value = this.system_users.concat(items).join(","); + //$('#form_'+dialogId+' .members-string')[0].value = $group_members.value.join(","); + //bnc#700904 + $group_members = $('#form_'+dialogId+' .members-string')[0] + $group_members.value.length > 0 ? $group_members.value = this.system_users.concat(items).join(",") : $group_members.value = items }, allItems : function (dialogId) { return $('#all_users_string')[0].value.split(",") diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/www/po/cs/webyast-users-ui.po new/www/po/cs/webyast-users-ui.po --- old/www/po/cs/webyast-users-ui.po 2011-04-11 16:48:55.000000000 +0200 +++ new/www/po/cs/webyast-users-ui.po 2011-06-07 10:16:49.000000000 +0200 @@ -1,19 +1,46 @@ # Vojtěch Zeisek <vojta.sc@seznam.cz>, 2009. # Vojtěch Zeisek <Vojtech.Zeisek@opensuse.org>, 2010. +# Jiri Srain <jsrain@suse.cz>, 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: webyast-users-ui 1.0.0\n" +"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-02 09:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-24 22:40+0200\n" -"Last-Translator: Vojtěch Zeisek <Vojtech.Zeisek@opensuse.org>\n" -"Language-Team: Czech <opensuse-translation@opensuse.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-30 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-02 16:08+0200\n" +"Last-Translator: Jiri Srain <jsrain@suse.cz>\n" +"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +#: app/controllers/users_controller.rb:45 +#: app/controllers/users_controller.rb:45 +msgid "No users found." +msgstr "Nebyli nalezeni žádní uživatelé." + +#: app/controllers/users_controller.rb:277 +#: app/controllers/users_controller.rb:277 +msgid "User <i>%s</i> was successfully created." +msgstr "Uživatel <i>%s</i> byl úspěšně vytvořen." + +#: app/controllers/users_controller.rb:315 +#: app/controllers/users_controller.rb:315 +msgid "User <i>%s</i> was successfully updated." +msgstr "Uživatel <i>%s</i> byl úspěšně aktualizován." + +#: app/controllers/users_controller.rb:335 +#: app/controllers/users_controller.rb:335 +msgid "User <i>%s</i> was successfully removed." +msgstr "Uživatel <i>%s</i> byl úspěšně odebrán." + +#: app/controllers/users_controller.rb:337 +#: app/controllers/users_controller.rb:337 +msgid "Error: Could not remove user <i>%s</i>." +msgstr "Chyba: Nelze odstranit uživatele <i>%s</i>." + #: app/controllers/groups_controller.rb:36 #: app/controllers/groups_controller.rb:36 msgid "Missing group name parameter" @@ -36,11 +63,8 @@ #: app/controllers/groups_controller.rb:78 #: app/controllers/groups_controller.rb:78 -msgid "" -"Please enter a valid group type. Only "system" or "local" are allowed." -msgstr "" -"Prosíme, vložte platný typ skupiny. Povoleny jsou pouze "system" nebo " -""local"." +msgid "Please enter a valid group type. Only "system" or "local" are allowed." +msgstr "Prosíme, vložte platný typ skupiny. Povoleny jsou pouze "system" nebo "local"." #: app/controllers/groups_controller.rb:89 #: app/controllers/groups_controller.rb:89 @@ -55,154 +79,42 @@ #: app/controllers/groups_controller.rb:117 #: app/controllers/groups_controller.rb:117 msgid "Group named <i>%s</i> was not found." -msgstr "" +msgstr "Skupina jménem <i>%s</i> nebyla nalezena." #: app/controllers/groups_controller.rb:127 #: app/controllers/groups_controller.rb:127 msgid "No groups found." -msgstr "" +msgstr "Nebyly nalezeny žádné skupiny." -#: app/controllers/groups_controller.rb:155 -#: app/controllers/groups_controller.rb:155 +#: app/controllers/groups_controller.rb:166 +#: app/controllers/groups_controller.rb:166 msgid "Cannot read groups list." msgstr "Nelze číst seznam skupin." -#: app/controllers/groups_controller.rb:228 -#: app/controllers/groups_controller.rb:228 +#: app/controllers/groups_controller.rb:239 +#: app/controllers/groups_controller.rb:239 msgid "Group <i>%s</i> has been added." -msgstr "" +msgstr "Skupina <i>%s</i> byla přidána." -#: app/controllers/groups_controller.rb:243 -#: app/controllers/groups_controller.rb:243 +#: app/controllers/groups_controller.rb:254 +#: app/controllers/groups_controller.rb:254 msgid "Unknown backend error" msgstr "Neznámá chyba beckendu" -#: app/controllers/groups_controller.rb:270 -#: app/controllers/groups_controller.rb:270 -#, fuzzy +#: app/controllers/groups_controller.rb:281 +#: app/controllers/groups_controller.rb:281 msgid "Group <i>%s</i> has been updated." -msgstr "Uživatel <i>%s</i> byl úspěšně aktualizován." +msgstr "Skupina <i>%s</i> byla aktualizována" -#: app/controllers/groups_controller.rb:276 -#: app/controllers/groups_controller.rb:276 +#: app/controllers/groups_controller.rb:287 +#: app/controllers/groups_controller.rb:287 msgid "Cannot update group <i>%s</i>: Unknown error" -msgstr "" +msgstr "Nelze aktualizovat skupinu <i>%s</i>: Neznámá chyba" -#: app/controllers/groups_controller.rb:310 -#: app/controllers/groups_controller.rb:310 -#, fuzzy +#: app/controllers/groups_controller.rb:321 +#: app/controllers/groups_controller.rb:321 msgid "Group <i>%s</i> has been deleted." -msgstr "Uživatel <i>%s</i> byl úspěšně vytvořen." - -#: app/controllers/users_controller.rb:45 -#: app/controllers/users_controller.rb:45 -msgid "No users found." -msgstr "" - -#: app/controllers/users_controller.rb:247 -#: app/controllers/users_controller.rb:247 -msgid "User <i>%s</i> was successfully created." -msgstr "Uživatel <i>%s</i> byl úspěšně vytvořen." - -#: app/controllers/users_controller.rb:287 -#: app/controllers/users_controller.rb:287 -msgid "User <i>%s</i> was successfully updated." -msgstr "Uživatel <i>%s</i> byl úspěšně aktualizován." - -#: app/controllers/users_controller.rb:305 -#: app/controllers/users_controller.rb:305 -msgid "User <i>%s</i> was successfully removed." -msgstr "Uživatel <i>%s</i> byl úspěšně odebrán." - -#: app/controllers/users_controller.rb:307 -#: app/controllers/users_controller.rb:307 -msgid "Error: Could not remove user <i>%s</i>." -msgstr "Chyba: Nelze odstranit uživatele <i>%s</i>." - -#: app/views/groups/index.html.erb:63 app/views/groups/new.html.erb:67 -#: app/views/groups/index.html.erb:63 app/views/groups/new.html.erb:67 -#, fuzzy -msgid "Select Members" -msgstr "Výchozí členové" - -#: app/views/groups/index.html.erb:64 app/views/groups/new.html.erb:68 -#: app/views/groups/index.html.erb:64 app/views/groups/new.html.erb:68 -#, fuzzy -msgid "Selected Members" -msgstr "Výchozí členové" - -#: app/views/groups/index.html.erb:65 app/views/groups/new.html.erb:69 -#: app/views/groups/index.html.erb:65 app/views/groups/new.html.erb:69 -msgid "Available Members" -msgstr "" - -#: app/views/groups/index.html.erb:66 app/views/groups/new.html.erb:70 -#: app/views/groups/index.html.erb:66 app/views/groups/new.html.erb:70 -msgid "Click user names to select/unselect members" -msgstr "" - -#: app/views/groups/index.html.erb:105 app/views/groups/new.html.erb:91 -#: app/views/users/_user_form.erb:57 app/views/users/_user_form.erb:61 -#: app/views/groups/index.html.erb:105 app/views/groups/new.html.erb:91 -#: app/views/users/_user_form.erb:57 app/views/users/_user_form.erb:61 -#: shortcuts.yml:15 -msgid "Groups" -msgstr "Skupiny" - -#: app/views/groups/index.html.erb:117 app/views/users/index.html.erb:193 -#: app/views/groups/index.html.erb:117 app/views/users/index.html.erb:193 -msgid "Filter:" -msgstr "Filtr:" - -#: app/views/groups/index.html.erb:125 app/views/groups/index.html.erb:137 -#: app/views/groups/index.html.erb:125 app/views/groups/index.html.erb:137 -msgid "Add New Group" -msgstr "Přidat novou skupinu" - -#: app/views/groups/index.html.erb:128 app/views/groups/index.html.erb:192 -#: app/views/groups/index.html.erb:128 app/views/groups/index.html.erb:192 -#, fuzzy -msgid "Manage Users" -msgstr "Spravovat skupiny" - -#: app/views/groups/index.html.erb:153 app/views/groups/new.html.erb:105 -#: app/views/groups/index.html.erb:153 app/views/groups/new.html.erb:105 -msgid "Group Name" -msgstr "Jméno skupiny" - -#: app/views/groups/index.html.erb:157 app/views/groups/index.html.erb:157 -msgid "Group ID" -msgstr "ID skupiny" - -#: app/views/groups/index.html.erb:161 app/views/groups/new.html.erb:109 -#: app/views/groups/index.html.erb:161 app/views/groups/new.html.erb:109 -msgid "Members" -msgstr "Členové" - -#: app/views/groups/index.html.erb:164 app/views/groups/new.html.erb:113 -#: app/views/groups/index.html.erb:164 app/views/groups/new.html.erb:113 -#, fuzzy -msgid "Manage Members" -msgstr "Členové" - -#: app/views/groups/index.html.erb:171 app/views/groups/new.html.erb:122 -#: app/views/users/_user_form.erb:147 app/views/groups/index.html.erb:171 -#: app/views/groups/new.html.erb:122 app/views/users/_user_form.erb:147 -msgid "Save" -msgstr "Uložit" - -#: app/views/groups/index.html.erb:174 app/views/users/_user_form.erb:150 -#: app/views/groups/index.html.erb:174 app/views/users/_user_form.erb:150 -msgid "Delete" -msgstr "Smazat" - -#: app/views/groups/index.html.erb:176 app/views/groups/index.html.erb:176 -msgid "Are you sure to delete group '%s'?" -msgstr "Opravdu chcete smazat skupinu '%s'?" - -#: app/views/groups/new.html.erb:92 app/views/groups/new.html.erb:92 -msgid "Add new group" -msgstr "Přidat novou skupinu" +msgstr "Skupina <i>%s</i> byla smazána." #: app/views/users/_user_form.erb:25 app/views/users/_user_form.erb:25 msgid "Login Settings" @@ -216,176 +128,278 @@ msgid "Login Name" msgstr "Přihlašovací jméno" +#: app/views/users/_user_form.erb:38 app/views/users/_user_form.erb:38 +#| msgid "File already exist." +msgid "User already exists." +msgstr "Uživatel již existuje." + # password dialog title -#: app/views/users/_user_form.erb:41 app/views/users/_user_form.erb:41 +#: app/views/users/_user_form.erb:43 app/views/users/_user_form.erb:43 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: app/views/users/_user_form.erb:48 app/views/users/_user_form.erb:48 +#: app/views/users/_user_form.erb:50 app/views/users/_user_form.erb:50 msgid "Confirm Password" msgstr "Potvrďte heslo" -#: app/views/users/_user_form.erb:70 app/views/users/index.html.erb:204 -#: app/views/users/index.html.erb:248 app/views/users/_user_form.erb:70 -#: app/views/users/index.html.erb:204 app/views/users/index.html.erb:248 +#: app/views/users/_user_form.erb:59 app/views/users/_user_form.erb:63 +#: app/views/groups/new.html.erb:89 app/views/groups/new.html.erb:100 +#: app/views/groups/index.html.erb:109 app/views/groups/index.html.erb:116 +#: app/views/users/_user_form.erb:59 app/views/users/_user_form.erb:63 +#: app/views/groups/new.html.erb:89 app/views/groups/new.html.erb:100 +#: app/views/groups/index.html.erb:109 app/views/groups/index.html.erb:116 +#: shortcuts.yml:16 +msgid "Groups" +msgstr "Skupiny" + +#: app/views/users/_user_form.erb:72 app/views/users/index.html.erb:205 +#: app/views/users/index.html.erb:243 app/views/users/_user_form.erb:72 +#: app/views/users/index.html.erb:205 app/views/users/index.html.erb:243 msgid "Manage Groups" msgstr "Spravovat skupiny" -#: app/views/users/_user_form.erb:80 app/views/users/_user_form.erb:80 +#: app/views/users/_user_form.erb:82 app/views/users/_user_form.erb:82 msgid "Default Group" msgstr "Výchozí skupina" -#: app/views/users/_user_form.erb:89 app/views/users/index.html.erb:89 -#: app/views/users/new.html.erb:96 app/views/users/_user_form.erb:89 -#: app/views/users/index.html.erb:89 app/views/users/new.html.erb:96 -#, fuzzy +#: app/views/users/_user_form.erb:91 app/views/users/new.html.erb:96 +#: app/views/users/index.html.erb:77 app/views/users/_user_form.erb:91 +#: app/views/users/new.html.erb:96 app/views/users/index.html.erb:77 msgid "Select Default Group" -msgstr "Výchozí skupina" +msgstr "Vybrat výchozí skupinu" -#: app/views/users/_user_form.erb:101 app/views/users/_user_form.erb:101 +#: app/views/users/_user_form.erb:103 app/views/users/_user_form.erb:103 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" -#: app/views/users/_user_form.erb:104 app/views/users/_user_form.erb:104 +#: app/views/users/_user_form.erb:106 app/views/users/_user_form.erb:106 msgid "Home Directory" msgstr "Domovský adresář" -#: app/views/users/_user_form.erb:110 app/views/users/_user_form.erb:110 +#: app/views/users/_user_form.erb:112 app/views/users/_user_form.erb:112 msgid "Login Shell" msgstr "Přihlašovací shell" -#: app/views/users/_user_form.erb:116 app/views/users/_user_form.erb:116 +#: app/views/users/_user_form.erb:118 app/views/users/_user_form.erb:118 msgid "UID Number" msgstr "Číslo UID" -#: app/views/users/_user_form.erb:125 app/views/users/_user_form.erb:125 +#: app/views/users/_user_form.erb:127 app/views/users/_user_form.erb:127 +#| msgid "Role" msgid "Roles" -msgstr "" +msgstr "Role" -#: app/views/users/_user_form.erb:134 app/views/users/_user_form.erb:134 -#, fuzzy +#: app/views/users/_user_form.erb:136 app/views/users/_user_form.erb:136 +#| msgid "Manage Users" msgid "Manage Roles" -msgstr "Spravovat skupiny" +msgstr "Spravovat role" -#: app/views/users/_user_form.erb:152 app/views/users/_user_form.erb:152 +#: app/views/users/_user_form.erb:151 app/views/groups/new.html.erb:142 +#: app/views/groups/index.html.erb:175 app/views/users/_user_form.erb:151 +#: app/views/groups/new.html.erb:142 app/views/groups/index.html.erb:175 +msgid "Save" +msgstr "Uložit" + +#: app/views/users/_user_form.erb:153 app/views/users/new.html.erb:155 +#: app/views/users/index.html.erb:110 app/views/users/index.html.erb:135 +#: app/views/groups/new.html.erb:141 app/views/groups/index.html.erb:174 +#: app/views/groups/index.html.erb:185 app/views/users/_user_form.erb:153 +#: app/views/users/new.html.erb:155 app/views/users/index.html.erb:110 +#: app/views/users/index.html.erb:135 app/views/groups/new.html.erb:141 +#: app/views/groups/index.html.erb:174 app/views/groups/index.html.erb:185 +#| msgid "Please wait..." +msgid "Please wait" +msgstr "Čekejte prosím" + +#: app/views/users/_user_form.erb:154 app/views/groups/index.html.erb:186 +#: app/views/users/_user_form.erb:154 app/views/groups/index.html.erb:186 +msgid "Delete" +msgstr "Smazat" + +#: app/views/users/_user_form.erb:156 app/views/users/_user_form.erb:156 msgid "Are you sure to delete user '%s'?" msgstr "Opravdu chcete smazat uživatele '%s'?" -#: app/views/users/index.html.erb:69 app/views/users/new.html.erb:76 -#: app/views/users/index.html.erb:69 app/views/users/new.html.erb:76 -#, fuzzy +#: app/views/users/new.html.erb:76 app/views/users/index.html.erb:57 +#: app/views/users/new.html.erb:76 app/views/users/index.html.erb:57 msgid "Select Groups" -msgstr "Výchozí skupina" +msgstr "Vybrat skupiny" -#: app/views/users/index.html.erb:70 app/views/users/new.html.erb:77 -#: app/views/users/index.html.erb:70 app/views/users/new.html.erb:77 -#, fuzzy +#: app/views/users/new.html.erb:77 app/views/users/index.html.erb:58 +#: app/views/users/new.html.erb:77 app/views/users/index.html.erb:58 msgid "Selected Groups" -msgstr "Výchozí skupina" +msgstr "Vybrané skupiny" -#: app/views/users/index.html.erb:71 app/views/users/new.html.erb:78 -#: app/views/users/index.html.erb:71 app/views/users/new.html.erb:78 -#, fuzzy +#: app/views/users/new.html.erb:78 app/views/users/index.html.erb:59 +#: app/views/users/new.html.erb:78 app/views/users/index.html.erb:59 msgid "Available Groups" -msgstr "Spravovat skupiny" +msgstr "Dostupné skupiny" -#: app/views/users/index.html.erb:72 app/views/users/new.html.erb:79 -#: app/views/users/index.html.erb:72 app/views/users/new.html.erb:79 +#: app/views/users/new.html.erb:79 app/views/users/index.html.erb:60 +#: app/views/users/new.html.erb:79 app/views/users/index.html.erb:60 msgid "Click group names to select/unselect groups" -msgstr "" +msgstr "Klikněte na jméno skupiny, abyste vybrali/zrušili výběr skupin" -#: app/views/users/index.html.erb:90 app/views/users/new.html.erb:97 -#: app/views/users/index.html.erb:90 app/views/users/new.html.erb:97 +#: app/views/users/new.html.erb:97 app/views/users/index.html.erb:78 +#: app/views/users/new.html.erb:97 app/views/users/index.html.erb:78 msgid "Click a group name to choose users default group" -msgstr "" +msgstr "Klikněte na jméno skupiny, abyste vybrali výchozí skupinu uživatele" -#: app/views/users/index.html.erb:104 app/views/users/new.html.erb:111 -#: app/views/users/index.html.erb:104 app/views/users/new.html.erb:111 +#: app/views/users/new.html.erb:111 app/views/users/index.html.erb:92 +#: app/views/users/new.html.erb:111 app/views/users/index.html.erb:92 +#| msgid "Select Groups" msgid "Select Roles" -msgstr "" +msgstr "Vybrat role" -#: app/views/users/index.html.erb:105 app/views/users/new.html.erb:112 -#: app/views/users/index.html.erb:105 app/views/users/new.html.erb:112 +#: app/views/users/new.html.erb:112 app/views/users/index.html.erb:93 +#: app/views/users/new.html.erb:112 app/views/users/index.html.erb:93 +#| msgid "Selected Resource" msgid "Selected Roles" -msgstr "" +msgstr "Zvolené role" -#: app/views/users/index.html.erb:106 app/views/users/new.html.erb:113 -#: app/views/users/index.html.erb:106 app/views/users/new.html.erb:113 +#: app/views/users/new.html.erb:113 app/views/users/index.html.erb:94 +#: app/views/users/new.html.erb:113 app/views/users/index.html.erb:94 +#| msgid "Available profiles" msgid "Available Roles" -msgstr "" +msgstr "Dostupné role" -#: app/views/users/index.html.erb:107 app/views/users/new.html.erb:114 -#: app/views/users/index.html.erb:107 app/views/users/new.html.erb:114 +#: app/views/users/new.html.erb:114 app/views/users/index.html.erb:95 +#: app/views/users/new.html.erb:114 app/views/users/index.html.erb:95 +#| msgid "Click group names to select/unselect groups" msgid "Click group names to select/unselect roles" -msgstr "" +msgstr "Klikněte na jméno skupiny, abyste vybrali/zrušili výběr rolí" -#: app/views/users/index.html.erb:129 app/views/users/index.html.erb:129 -msgid " The passwords do not match." -msgstr "" +#: app/views/users/new.html.erb:143 app/views/users/new.html.erb:143 +msgid "The passwords do not match." +msgstr "Hesla se neshodují." -#: app/views/users/index.html.erb:130 app/views/users/new.html.erb:140 -#: app/views/users/index.html.erb:130 app/views/users/new.html.erb:140 +# 50168 AttribValues/delnotify +#: app/views/users/new.html.erb:144 app/views/users/index.html.erb:119 +#: app/views/users/new.html.erb:144 app/views/users/index.html.erb:119 msgid "This field is required." -msgstr "" +msgstr "Toto pole je požadováno." -# password dialog title -#: app/views/users/index.html.erb:148 app/views/users/new.html.erb:154 -#: app/views/users/index.html.erb:148 app/views/users/new.html.erb:154 -#, fuzzy +#: app/views/users/new.html.erb:165 app/views/users/index.html.erb:143 +#: app/views/users/new.html.erb:165 app/views/users/index.html.erb:143 msgid "Password Strength:" -msgstr "Heslo" +msgstr "Síla hesla:" -#: app/views/users/index.html.erb:150 app/views/users/new.html.erb:156 -#: app/views/users/index.html.erb:150 app/views/users/new.html.erb:156 +#: app/views/users/new.html.erb:167 app/views/users/index.html.erb:145 +#: app/views/users/new.html.erb:167 app/views/users/index.html.erb:145 msgid "Weak" msgstr "Slabé" -#: app/views/users/index.html.erb:151 app/views/users/new.html.erb:157 -#: app/views/users/index.html.erb:151 app/views/users/new.html.erb:157 +#: app/views/users/new.html.erb:168 app/views/users/index.html.erb:146 +#: app/views/users/new.html.erb:168 app/views/users/index.html.erb:146 msgid "Normal" msgstr "Běžná" -#: app/views/users/index.html.erb:152 app/views/users/new.html.erb:158 -#: app/views/users/index.html.erb:152 app/views/users/new.html.erb:158 +#: app/views/users/new.html.erb:169 app/views/users/index.html.erb:147 +#: app/views/users/new.html.erb:169 app/views/users/index.html.erb:147 msgid "Medium" msgstr "Středně" -#: app/views/users/index.html.erb:153 app/views/users/new.html.erb:159 -#: app/views/users/index.html.erb:153 app/views/users/new.html.erb:159 +#: app/views/users/new.html.erb:170 app/views/users/index.html.erb:148 +#: app/views/users/new.html.erb:170 app/views/users/index.html.erb:148 msgid "Strong" msgstr "Silné" -#: app/views/users/index.html.erb:154 app/views/users/new.html.erb:160 -#: app/views/users/index.html.erb:154 app/views/users/new.html.erb:160 +#: app/views/users/new.html.erb:171 app/views/users/index.html.erb:149 +#: app/views/users/new.html.erb:171 app/views/users/index.html.erb:149 msgid "Very Strong" msgstr "Velmi silné" -#: app/views/users/index.html.erb:181 app/views/users/new.html.erb:193 -#: app/views/users/index.html.erb:181 app/views/users/new.html.erb:193 -#: shortcuts.yml:6 +#: app/views/users/new.html.erb:204 app/views/users/new.html.erb:213 +#: app/views/users/index.html.erb:177 app/views/users/index.html.erb:186 +#: app/views/users/new.html.erb:204 app/views/users/new.html.erb:213 +#: app/views/users/index.html.erb:177 app/views/users/index.html.erb:186 +#: shortcuts.yml:7 msgid "Users" msgstr "Uživatelé" -#: app/views/users/index.html.erb:201 app/views/users/index.html.erb:213 -#: app/views/users/index.html.erb:201 app/views/users/index.html.erb:213 -msgid "Add New User" +#: app/views/users/new.html.erb:204 app/views/users/new.html.erb:213 +#: app/views/users/new.html.erb:204 app/views/users/new.html.erb:213 +msgid "Add new user" msgstr "Přidat nového uživatele" -#: app/views/users/new.html.erb:139 app/views/users/new.html.erb:139 -msgid "The passwords do not match." -msgstr "" +#: app/views/users/index.html.erb:118 app/views/users/index.html.erb:118 +msgid " The passwords do not match." +msgstr " Hesla se neshodují." -#: app/views/users/new.html.erb:193 app/views/users/new.html.erb:193 -msgid "Add new user" -msgstr "Přidat nového uživatele" +#: app/views/users/index.html.erb:197 app/views/groups/index.html.erb:127 +#: app/views/users/index.html.erb:197 app/views/groups/index.html.erb:127 +msgid "Filter:" +msgstr "Filtr:" -#: shortcuts.yml:7 -#, fuzzy +#: app/views/users/index.html.erb:203 app/views/users/index.html.erb:203 +#| msgid "Add New User" +msgid "New User" +msgstr "Nový uživatel" + +#: app/views/groups/new.html.erb:64 app/views/groups/index.html.erb:65 +#: app/views/groups/new.html.erb:64 app/views/groups/index.html.erb:65 +msgid "Select Members" +msgstr "Vybrat členy" + +#: app/views/groups/new.html.erb:65 app/views/groups/index.html.erb:66 +#: app/views/groups/new.html.erb:65 app/views/groups/index.html.erb:66 +msgid "Selected Members" +msgstr "Vybraní členové" + +#: app/views/groups/new.html.erb:66 app/views/groups/index.html.erb:67 +#: app/views/groups/new.html.erb:66 app/views/groups/index.html.erb:67 +msgid "Available Members" +msgstr "Dostupní členové" + +#: app/views/groups/new.html.erb:67 app/views/groups/index.html.erb:68 +#: app/views/groups/new.html.erb:67 app/views/groups/index.html.erb:68 +msgid "Click user names to select/unselect members" +msgstr "Klikněte na uživatelská jména, abyste vybrali / zrušili výběr členů" + +#: app/views/groups/new.html.erb:90 app/views/groups/new.html.erb:100 +#: app/views/groups/new.html.erb:112 app/views/groups/new.html.erb:90 +#: app/views/groups/new.html.erb:100 app/views/groups/new.html.erb:112 +msgid "Add new group" +msgstr "Přidat novou skupinu" + +#: app/views/groups/new.html.erb:119 app/views/groups/index.html.erb:155 +#: app/views/groups/new.html.erb:119 app/views/groups/index.html.erb:155 +msgid "Group Name" +msgstr "Jméno skupiny" + +#: app/views/groups/new.html.erb:123 app/views/groups/index.html.erb:163 +#: app/views/groups/new.html.erb:123 app/views/groups/index.html.erb:163 +msgid "Members" +msgstr "Členové" + +#: app/views/groups/new.html.erb:126 app/views/groups/index.html.erb:166 +#: app/views/groups/new.html.erb:126 app/views/groups/index.html.erb:166 +msgid "Manage Members" +msgstr "Spravovat členy" + +#: app/views/groups/index.html.erb:133 app/views/groups/index.html.erb:133 +#| msgid "Add New Group" +msgid "New Group" +msgstr "Nová skupina" + +#: app/views/groups/index.html.erb:135 app/views/groups/index.html.erb:204 +#: app/views/groups/index.html.erb:135 app/views/groups/index.html.erb:204 +msgid "Manage Users" +msgstr "Spravovat uživatele" + +#: app/views/groups/index.html.erb:159 app/views/groups/index.html.erb:159 +msgid "Group ID" +msgstr "ID skupiny" + +#: app/views/groups/index.html.erb:188 app/views/groups/index.html.erb:188 +msgid "Are you sure to delete group '%s'?" +msgstr "Opravdu chcete smazat skupinu '%s'?" + +#: shortcuts.yml:8 msgid "Manage user accounts" -msgstr "Spravovat skupiny" +msgstr "Spravovat uživatelské účty" -#: shortcuts.yml:16 -#, fuzzy +#: shortcuts.yml:17 msgid "Manage groups" msgstr "Spravovat skupiny" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/www/po/de/webyast-users-ui.po new/www/po/de/webyast-users-ui.po --- old/www/po/de/webyast-users-ui.po 2011-04-11 16:48:55.000000000 +0200 +++ new/www/po/de/webyast-users-ui.po 2011-06-01 12:55:36.000000000 +0200 @@ -1,359 +1,390 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# Copyright (C) 2011 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg # This file is distributed under the same license as the package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webyast-users-ui\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-18 10:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-26 08:58\n" -"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n" -"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-30 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-31 11:19+0200\n" +"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@suse.de>\n" +"Language-Team: German <i18n@suse.de>\n" +"Language: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: app/controllers/groups_controller.rb:36 ./app/controllers/groups_controller.rb:36 +#: app/controllers/users_controller.rb:45 +#: app/controllers/users_controller.rb:45 +msgid "No users found." +msgstr "Keine Benutzer gefunden." + +#: app/controllers/users_controller.rb:277 +#: app/controllers/users_controller.rb:277 +msgid "User <i>%s</i> was successfully created." +msgstr "Benutzer <i>%s</i> wurde erstellt." + +#: app/controllers/users_controller.rb:315 +#: app/controllers/users_controller.rb:315 +msgid "User <i>%s</i> was successfully updated." +msgstr "Benutzer <i>%s</i> wurde aktualisiert." + +#: app/controllers/users_controller.rb:335 +#: app/controllers/users_controller.rb:335 +msgid "User <i>%s</i> was successfully removed." +msgstr "Benutzer <i>%s</i> wurde entfernt." + +#: app/controllers/users_controller.rb:337 +#: app/controllers/users_controller.rb:337 +msgid "Error: Could not remove user <i>%s</i>." +msgstr "Fehler: Benutzer <i>%s</i> konnte nicht entfernt werden." + +#: app/controllers/groups_controller.rb:36 +#: app/controllers/groups_controller.rb:36 msgid "Missing group name parameter" msgstr "Gruppennamen-Parameter fehlt" -#: app/controllers/groups_controller.rb:48 ./app/controllers/groups_controller.rb:48 +#: app/controllers/groups_controller.rb:48 +#: app/controllers/groups_controller.rb:48 msgid "Missing group parameters" msgstr "Gruppenparameter fehlen" -#: app/controllers/groups_controller.rb:58 ./app/controllers/groups_controller.rb:58 +#: app/controllers/groups_controller.rb:58 +#: app/controllers/groups_controller.rb:58 msgid "Please enter a valid group name" msgstr "Geben Sie einen gültigen Gruppennamen ein" -#: app/controllers/groups_controller.rb:68 ./app/controllers/groups_controller.rb:68 +#: app/controllers/groups_controller.rb:68 +#: app/controllers/groups_controller.rb:68 msgid "Please enter a valid GID" msgstr "Geben Sie eine gültige Gruppen-ID ein" -#: app/controllers/groups_controller.rb:78 ./app/controllers/groups_controller.rb:78 +#: app/controllers/groups_controller.rb:78 +#: app/controllers/groups_controller.rb:78 msgid "Please enter a valid group type. Only "system" or "local" are allowed." msgstr "Geben Sie einen gültigen Gruppentyp ein. Nur "system" oder "local" sind zulässig." -#: app/controllers/groups_controller.rb:89 ./app/controllers/groups_controller.rb:89 +#: app/controllers/groups_controller.rb:89 +#: app/controllers/groups_controller.rb:89 msgid "Please enter a valid list of members" msgstr "Geben Sie eine gültige Mitgliederliste ein" -#: app/controllers/groups_controller.rb:106 ./app/controllers/groups_controller.rb:106 +#: app/controllers/groups_controller.rb:106 +#: app/controllers/groups_controller.rb:106 msgid "Cannot read users list." msgstr "Benutzerliste kann nicht gelesen werden." -#: app/controllers/groups_controller.rb:117 ./app/controllers/groups_controller.rb:117 +#: app/controllers/groups_controller.rb:117 +#: app/controllers/groups_controller.rb:117 msgid "Group named <i>%s</i> was not found." msgstr "Gruppe namens <i>%s</i> wurde nicht gefunden." -#: app/controllers/groups_controller.rb:127 ./app/controllers/groups_controller.rb:127 +#: app/controllers/groups_controller.rb:127 +#: app/controllers/groups_controller.rb:127 msgid "No groups found." msgstr "Keine Gruppen gefunden." -#: app/controllers/groups_controller.rb:155 ./app/controllers/groups_controller.rb:155 +#: app/controllers/groups_controller.rb:166 +#: app/controllers/groups_controller.rb:166 msgid "Cannot read groups list." msgstr "Gruppenliste kann nicht gelesen werden." -#: app/controllers/groups_controller.rb:228 ./app/controllers/groups_controller.rb:228 +#: app/controllers/groups_controller.rb:239 +#: app/controllers/groups_controller.rb:239 msgid "Group <i>%s</i> has been added." msgstr "Gruppe <i>%s</i> wurde hinzugefügt." -#: app/controllers/groups_controller.rb:243 ./app/controllers/groups_controller.rb:243 +#: app/controllers/groups_controller.rb:254 +#: app/controllers/groups_controller.rb:254 msgid "Unknown backend error" msgstr "Unbekannter Backend-Fehler" -#: app/controllers/groups_controller.rb:270 ./app/controllers/groups_controller.rb:270 +#: app/controllers/groups_controller.rb:281 +#: app/controllers/groups_controller.rb:281 msgid "Group <i>%s</i> has been updated." msgstr "Gruppe <i>%s</i> wurde aktualisiert." -#: app/controllers/groups_controller.rb:276 ./app/controllers/groups_controller.rb:276 +#: app/controllers/groups_controller.rb:287 +#: app/controllers/groups_controller.rb:287 msgid "Cannot update group <i>%s</i>: Unknown error" msgstr "Gruppe <i>%s</i> kann nicht aktualisiert werden: Unbekannter Fehler" -#: app/controllers/groups_controller.rb:310 ./app/controllers/groups_controller.rb:310 +#: app/controllers/groups_controller.rb:321 +#: app/controllers/groups_controller.rb:321 msgid "Group <i>%s</i> has been deleted." msgstr "Gruppe <i>%s</i> wurde gelöscht." -#: app/controllers/users_controller.rb:45 ./app/controllers/users_controller.rb:45 -msgid "No users found." -msgstr "Keine Benutzer gefunden." - -#: app/controllers/users_controller.rb:266 ./app/controllers/users_controller.rb:266 -msgid "User <i>%s</i> was successfully created." -msgstr "Benutzer <i>%s</i> wurde erstellt." - -#: app/controllers/users_controller.rb:309 ./app/controllers/users_controller.rb:309 -msgid "User <i>%s</i> was successfully updated." -msgstr "Benutzer <i>%s</i> wurde aktualisiert." - -#: app/controllers/users_controller.rb:327 ./app/controllers/users_controller.rb:327 -msgid "User <i>%s</i> was successfully removed." -msgstr "Benutzer <i>%s</i> wurde entfernt." - -#: app/controllers/users_controller.rb:329 ./app/controllers/users_controller.rb:329 -msgid "Error: Could not remove user <i>%s</i>." -msgstr "Fehler: Benutzer <i>%s</i> konnte nicht entfernt werden." - -#: app/views/groups/index.html.erb:63 app/views/groups/new.html.erb:67 -#: ./app/views/groups/index.html.erb:63 ./app/views/groups/new.html.erb:67 -msgid "Select Members" -msgstr "Mitglieder auswählen" - -#: app/views/groups/index.html.erb:64 app/views/groups/new.html.erb:68 -#: ./app/views/groups/index.html.erb:64 ./app/views/groups/new.html.erb:68 -msgid "Selected Members" -msgstr "Ausgewählte Mitglieder" - -#: app/views/groups/index.html.erb:65 app/views/groups/new.html.erb:69 -#: ./app/views/groups/index.html.erb:65 ./app/views/groups/new.html.erb:69 -msgid "Available Members" -msgstr "Verfügbare Mitglieder" - -#: app/views/groups/index.html.erb:66 app/views/groups/new.html.erb:70 -#: ./app/views/groups/index.html.erb:66 ./app/views/groups/new.html.erb:70 -msgid "Click user names to select/unselect members" -msgstr "Auf Benutzernamen klicken, um Mitglieder auszuwählen oder deren Auswahl aufzuheben" - -#: app/views/groups/index.html.erb:105 app/views/groups/new.html.erb:91 app/views/users/_user_form.erb:57 -#: app/views/users/_user_form.erb:61 ./app/views/groups/index.html.erb:105 -#: ./app/views/groups/new.html.erb:91 ./app/views/users/_user_form.erb:57 -#: ./app/views/users/_user_form.erb:61 ./shortcuts.yml:15 -msgid "Groups" -msgstr "Gruppen" - -#: app/views/groups/index.html.erb:117 app/views/users/index.html.erb:200 -#: ./app/views/groups/index.html.erb:117 ./app/views/users/index.html.erb:200 -msgid "Filter:" -msgstr "Filter:" - -#: app/views/groups/index.html.erb:125 app/views/groups/index.html.erb:137 -#: ./app/views/groups/index.html.erb:125 ./app/views/groups/index.html.erb:137 -msgid "Add New Group" -msgstr "Neue Gruppe hinzufügen" - -#: app/views/groups/index.html.erb:128 app/views/groups/index.html.erb:205 -#: ./app/views/groups/index.html.erb:128 ./app/views/groups/index.html.erb:205 -msgid "Manage Users" -msgstr "Benutzer verwalten" - -#: app/views/groups/index.html.erb:153 app/views/groups/new.html.erb:105 -#: ./app/views/groups/index.html.erb:153 ./app/views/groups/new.html.erb:105 -msgid "Group Name" -msgstr "Gruppenname" - -#: app/views/groups/index.html.erb:157 ./app/views/groups/index.html.erb:157 -msgid "Group ID" -msgstr "Gruppen-ID" - -#: app/views/groups/index.html.erb:161 app/views/groups/new.html.erb:109 -#: ./app/views/groups/index.html.erb:161 ./app/views/groups/new.html.erb:109 -msgid "Members" -msgstr "Mitglieder" - -#: app/views/groups/index.html.erb:164 app/views/groups/new.html.erb:113 -#: ./app/views/groups/index.html.erb:164 ./app/views/groups/new.html.erb:113 -msgid "Manage Members" -msgstr "Mitglieder verwalten" - -#: app/views/groups/index.html.erb:171 app/views/groups/index.html.erb:186 -#: app/views/groups/new.html.erb:122 app/views/users/_user_form.erb:149 -#: app/views/users/index.html.erb:122 app/views/users/index.html.erb:147 app/views/users/new.html.erb:156 -#: ./app/views/groups/index.html.erb:171 ./app/views/groups/index.html.erb:186 -#: ./app/views/groups/new.html.erb:122 ./app/views/users/_user_form.erb:149 -#: ./app/views/users/index.html.erb:122 ./app/views/users/index.html.erb:147 -#: ./app/views/users/new.html.erb:156 -msgid "Please wait" -msgstr "Bitte warten" - -#: app/views/groups/index.html.erb:172 app/views/groups/new.html.erb:123 -#: app/views/users/_user_form.erb:147 ./app/views/groups/index.html.erb:172 -#: ./app/views/groups/new.html.erb:123 ./app/views/users/_user_form.erb:147 -msgid "Save" -msgstr "Speichern" - -#: app/views/groups/index.html.erb:187 app/views/users/_user_form.erb:150 -#: ./app/views/groups/index.html.erb:187 ./app/views/users/_user_form.erb:150 -msgid "Delete" -msgstr "Löschen" - -#: app/views/groups/index.html.erb:189 ./app/views/groups/index.html.erb:189 -msgid "Are you sure to delete group '%s'?" -msgstr "Wollen Sie die Gruppe '%s' wirklich löschen?" - -#: app/views/groups/new.html.erb:92 ./app/views/groups/new.html.erb:92 -msgid "Add new group" -msgstr "Neue Gruppe hinzufügen" - -#: app/views/users/_user_form.erb:25 ./app/views/users/_user_form.erb:25 +#: app/views/users/_user_form.erb:25 app/views/users/_user_form.erb:25 msgid "Login Settings" msgstr "Anmeldeeinstellungen" -#: app/views/users/_user_form.erb:28 ./app/views/users/_user_form.erb:28 +#: app/views/users/_user_form.erb:28 app/views/users/_user_form.erb:28 msgid "Full Name" msgstr "Vollständiger Name" -#: app/views/users/_user_form.erb:34 ./app/views/users/_user_form.erb:34 +#: app/views/users/_user_form.erb:34 app/views/users/_user_form.erb:34 msgid "Login Name" msgstr "Anmeldungsname" -#: app/views/users/_user_form.erb:41 ./app/views/users/_user_form.erb:41 +#: app/views/users/_user_form.erb:38 app/views/users/_user_form.erb:38 +msgid "User already exists." +msgstr "Benutzer existiert bereits." + +#: app/views/users/_user_form.erb:43 app/views/users/_user_form.erb:43 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: app/views/users/_user_form.erb:48 ./app/views/users/_user_form.erb:48 +#: app/views/users/_user_form.erb:50 app/views/users/_user_form.erb:50 msgid "Confirm Password" msgstr "Passwort bestätigen" -#: app/views/users/_user_form.erb:70 app/views/users/index.html.erb:211 -#: app/views/users/index.html.erb:255 ./app/views/users/_user_form.erb:70 -#: ./app/views/users/index.html.erb:211 ./app/views/users/index.html.erb:255 +#: app/views/users/_user_form.erb:59 app/views/users/_user_form.erb:63 +#: app/views/groups/new.html.erb:89 app/views/groups/new.html.erb:100 +#: app/views/groups/index.html.erb:109 app/views/groups/index.html.erb:116 +#: app/views/users/_user_form.erb:59 app/views/users/_user_form.erb:63 +#: app/views/groups/new.html.erb:89 app/views/groups/new.html.erb:100 +#: app/views/groups/index.html.erb:109 app/views/groups/index.html.erb:116 +#: shortcuts.yml:16 +msgid "Groups" +msgstr "Gruppen" + +#: app/views/users/_user_form.erb:72 app/views/users/index.html.erb:205 +#: app/views/users/index.html.erb:243 app/views/users/_user_form.erb:72 +#: app/views/users/index.html.erb:205 app/views/users/index.html.erb:243 msgid "Manage Groups" msgstr "Gruppen verwalten" -#: app/views/users/_user_form.erb:80 ./app/views/users/_user_form.erb:80 +#: app/views/users/_user_form.erb:82 app/views/users/_user_form.erb:82 msgid "Default Group" msgstr "Standardgruppe" -#: app/views/users/_user_form.erb:89 app/views/users/index.html.erb:89 app/views/users/new.html.erb:96 -#: ./app/views/users/_user_form.erb:89 ./app/views/users/index.html.erb:89 -#: ./app/views/users/new.html.erb:96 +#: app/views/users/_user_form.erb:91 app/views/users/new.html.erb:96 +#: app/views/users/index.html.erb:77 app/views/users/_user_form.erb:91 +#: app/views/users/new.html.erb:96 app/views/users/index.html.erb:77 msgid "Select Default Group" msgstr "Standardgruppe auswählen" -#: app/views/users/_user_form.erb:101 ./app/views/users/_user_form.erb:101 +#: app/views/users/_user_form.erb:103 app/views/users/_user_form.erb:103 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: app/views/users/_user_form.erb:104 ./app/views/users/_user_form.erb:104 +#: app/views/users/_user_form.erb:106 app/views/users/_user_form.erb:106 msgid "Home Directory" msgstr "Persönlicher Ordner" -#: app/views/users/_user_form.erb:110 ./app/views/users/_user_form.erb:110 +#: app/views/users/_user_form.erb:112 app/views/users/_user_form.erb:112 msgid "Login Shell" msgstr "Anmeldungs-Shell" -#: app/views/users/_user_form.erb:116 ./app/views/users/_user_form.erb:116 +#: app/views/users/_user_form.erb:118 app/views/users/_user_form.erb:118 msgid "UID Number" msgstr "UID-Nummer" -#: app/views/users/_user_form.erb:125 ./app/views/users/_user_form.erb:125 +#: app/views/users/_user_form.erb:127 app/views/users/_user_form.erb:127 msgid "Roles" msgstr "Rollen" -#: app/views/users/_user_form.erb:134 ./app/views/users/_user_form.erb:134 +#: app/views/users/_user_form.erb:136 app/views/users/_user_form.erb:136 msgid "Manage Roles" msgstr "Rollen verwalten" -#: app/views/users/_user_form.erb:152 ./app/views/users/_user_form.erb:152 +#: app/views/users/_user_form.erb:151 app/views/groups/new.html.erb:142 +#: app/views/groups/index.html.erb:175 app/views/users/_user_form.erb:151 +#: app/views/groups/new.html.erb:142 app/views/groups/index.html.erb:175 +msgid "Save" +msgstr "Speichern" + +#: app/views/users/_user_form.erb:153 app/views/users/new.html.erb:155 +#: app/views/users/index.html.erb:110 app/views/users/index.html.erb:135 +#: app/views/groups/new.html.erb:141 app/views/groups/index.html.erb:174 +#: app/views/groups/index.html.erb:185 app/views/users/_user_form.erb:153 +#: app/views/users/new.html.erb:155 app/views/users/index.html.erb:110 +#: app/views/users/index.html.erb:135 app/views/groups/new.html.erb:141 +#: app/views/groups/index.html.erb:174 app/views/groups/index.html.erb:185 +msgid "Please wait" +msgstr "Bitte warten" + +#: app/views/users/_user_form.erb:154 app/views/groups/index.html.erb:186 +#: app/views/users/_user_form.erb:154 app/views/groups/index.html.erb:186 +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + +#: app/views/users/_user_form.erb:156 app/views/users/_user_form.erb:156 msgid "Are you sure to delete user '%s'?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Benutzer '%s' gelöscht werden soll?" -#: app/views/users/index.html.erb:69 app/views/users/new.html.erb:76 ./app/views/users/index.html.erb:69 -#: ./app/views/users/new.html.erb:76 +#: app/views/users/new.html.erb:76 app/views/users/index.html.erb:57 +#: app/views/users/new.html.erb:76 app/views/users/index.html.erb:57 msgid "Select Groups" msgstr "Gruppen auswählen" -#: app/views/users/index.html.erb:70 app/views/users/new.html.erb:77 ./app/views/users/index.html.erb:70 -#: ./app/views/users/new.html.erb:77 +#: app/views/users/new.html.erb:77 app/views/users/index.html.erb:58 +#: app/views/users/new.html.erb:77 app/views/users/index.html.erb:58 msgid "Selected Groups" msgstr "Ausgewählte Gruppen" -#: app/views/users/index.html.erb:71 app/views/users/new.html.erb:78 ./app/views/users/index.html.erb:71 -#: ./app/views/users/new.html.erb:78 +#: app/views/users/new.html.erb:78 app/views/users/index.html.erb:59 +#: app/views/users/new.html.erb:78 app/views/users/index.html.erb:59 msgid "Available Groups" msgstr "Verfügbare Gruppen" -#: app/views/users/index.html.erb:72 app/views/users/new.html.erb:79 ./app/views/users/index.html.erb:72 -#: ./app/views/users/new.html.erb:79 +#: app/views/users/new.html.erb:79 app/views/users/index.html.erb:60 +#: app/views/users/new.html.erb:79 app/views/users/index.html.erb:60 msgid "Click group names to select/unselect groups" msgstr "Auf Gruppennamen klicken, um Gruppen auszuwählen oder deren Auswahl aufzuheben" -#: app/views/users/index.html.erb:90 app/views/users/new.html.erb:97 ./app/views/users/index.html.erb:90 -#: ./app/views/users/new.html.erb:97 +#: app/views/users/new.html.erb:97 app/views/users/index.html.erb:78 +#: app/views/users/new.html.erb:97 app/views/users/index.html.erb:78 msgid "Click a group name to choose users default group" msgstr "Auf einen Gruppennamen klicken, um die Standardgruppe der Benutzer auszuwählen" -#: app/views/users/index.html.erb:104 app/views/users/new.html.erb:111 -#: ./app/views/users/index.html.erb:104 ./app/views/users/new.html.erb:111 +#: app/views/users/new.html.erb:111 app/views/users/index.html.erb:92 +#: app/views/users/new.html.erb:111 app/views/users/index.html.erb:92 msgid "Select Roles" msgstr "Rollen auswählen" -#: app/views/users/index.html.erb:105 app/views/users/new.html.erb:112 -#: ./app/views/users/index.html.erb:105 ./app/views/users/new.html.erb:112 +#: app/views/users/new.html.erb:112 app/views/users/index.html.erb:93 +#: app/views/users/new.html.erb:112 app/views/users/index.html.erb:93 msgid "Selected Roles" msgstr "Ausgewählte Rollen" -#: app/views/users/index.html.erb:106 app/views/users/new.html.erb:113 -#: ./app/views/users/index.html.erb:106 ./app/views/users/new.html.erb:113 +#: app/views/users/new.html.erb:113 app/views/users/index.html.erb:94 +#: app/views/users/new.html.erb:113 app/views/users/index.html.erb:94 msgid "Available Roles" msgstr "Verfügbare Rollen" -#: app/views/users/index.html.erb:107 app/views/users/new.html.erb:114 -#: ./app/views/users/index.html.erb:107 ./app/views/users/new.html.erb:114 +#: app/views/users/new.html.erb:114 app/views/users/index.html.erb:95 +#: app/views/users/new.html.erb:114 app/views/users/index.html.erb:95 msgid "Click group names to select/unselect roles" msgstr "Auf Gruppennamen klicken, um Rollen auszuwählen oder deren Auswahl aufzuheben" -#: app/views/users/index.html.erb:130 ./app/views/users/index.html.erb:130 -msgid " The passwords do not match." -msgstr " Die Passwörter stimmen nicht überein." +#: app/views/users/new.html.erb:143 app/views/users/new.html.erb:143 +msgid "The passwords do not match." +msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein." -#: app/views/users/index.html.erb:131 app/views/users/new.html.erb:145 -#: ./app/views/users/index.html.erb:131 ./app/views/users/new.html.erb:145 +#: app/views/users/new.html.erb:144 app/views/users/index.html.erb:119 +#: app/views/users/new.html.erb:144 app/views/users/index.html.erb:119 msgid "This field is required." msgstr "Dies ist ein erforderliches Feld." -#: app/views/users/index.html.erb:155 app/views/users/new.html.erb:165 -#: ./app/views/users/index.html.erb:155 ./app/views/users/new.html.erb:165 +#: app/views/users/new.html.erb:165 app/views/users/index.html.erb:143 +#: app/views/users/new.html.erb:165 app/views/users/index.html.erb:143 msgid "Password Strength:" msgstr "Passwortstärke:" -#: app/views/users/index.html.erb:157 app/views/users/new.html.erb:167 -#: ./app/views/users/index.html.erb:157 ./app/views/users/new.html.erb:167 +#: app/views/users/new.html.erb:167 app/views/users/index.html.erb:145 +#: app/views/users/new.html.erb:167 app/views/users/index.html.erb:145 msgid "Weak" msgstr "Schwach" -#: app/views/users/index.html.erb:158 app/views/users/new.html.erb:168 -#: ./app/views/users/index.html.erb:158 ./app/views/users/new.html.erb:168 +#: app/views/users/new.html.erb:168 app/views/users/index.html.erb:146 +#: app/views/users/new.html.erb:168 app/views/users/index.html.erb:146 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: app/views/users/index.html.erb:159 app/views/users/new.html.erb:169 -#: ./app/views/users/index.html.erb:159 ./app/views/users/new.html.erb:169 +#: app/views/users/new.html.erb:169 app/views/users/index.html.erb:147 +#: app/views/users/new.html.erb:169 app/views/users/index.html.erb:147 msgid "Medium" msgstr "Mittel" -#: app/views/users/index.html.erb:160 app/views/users/new.html.erb:170 -#: ./app/views/users/index.html.erb:160 ./app/views/users/new.html.erb:170 +#: app/views/users/new.html.erb:170 app/views/users/index.html.erb:148 +#: app/views/users/new.html.erb:170 app/views/users/index.html.erb:148 msgid "Strong" msgstr "Stark" -#: app/views/users/index.html.erb:161 app/views/users/new.html.erb:171 -#: ./app/views/users/index.html.erb:161 ./app/views/users/new.html.erb:171 +#: app/views/users/new.html.erb:171 app/views/users/index.html.erb:149 +#: app/views/users/new.html.erb:171 app/views/users/index.html.erb:149 msgid "Very Strong" msgstr "Sehr stark" -#: app/views/users/index.html.erb:188 app/views/users/new.html.erb:204 -#: ./app/views/users/index.html.erb:188 ./app/views/users/new.html.erb:204 ./shortcuts.yml:6 +#: app/views/users/new.html.erb:204 app/views/users/new.html.erb:213 +#: app/views/users/index.html.erb:177 app/views/users/index.html.erb:186 +#: app/views/users/new.html.erb:204 app/views/users/new.html.erb:213 +#: app/views/users/index.html.erb:177 app/views/users/index.html.erb:186 +#: shortcuts.yml:7 msgid "Users" msgstr "Benutzer" -#: app/views/users/index.html.erb:208 app/views/users/index.html.erb:220 -#: ./app/views/users/index.html.erb:208 ./app/views/users/index.html.erb:220 -msgid "Add New User" +#: app/views/users/new.html.erb:204 app/views/users/new.html.erb:213 +#: app/views/users/new.html.erb:204 app/views/users/new.html.erb:213 +msgid "Add new user" msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen" -#: app/views/users/new.html.erb:144 ./app/views/users/new.html.erb:144 -msgid "The passwords do not match." -msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein." +#: app/views/users/index.html.erb:118 app/views/users/index.html.erb:118 +msgid " The passwords do not match." +msgstr " Die Passwörter stimmen nicht überein." -#: app/views/users/new.html.erb:204 ./app/views/users/new.html.erb:204 -msgid "Add new user" -msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen" +#: app/views/users/index.html.erb:197 app/views/groups/index.html.erb:127 +#: app/views/users/index.html.erb:197 app/views/groups/index.html.erb:127 +msgid "Filter:" +msgstr "Filter:" + +#: app/views/users/index.html.erb:203 app/views/users/index.html.erb:203 +msgid "New User" +msgstr "Neuer Benutzer" -#: ./shortcuts.yml:7 +#: app/views/groups/new.html.erb:64 app/views/groups/index.html.erb:65 +#: app/views/groups/new.html.erb:64 app/views/groups/index.html.erb:65 +msgid "Select Members" +msgstr "Mitglieder auswählen" + +#: app/views/groups/new.html.erb:65 app/views/groups/index.html.erb:66 +#: app/views/groups/new.html.erb:65 app/views/groups/index.html.erb:66 +msgid "Selected Members" +msgstr "Ausgewählte Mitglieder" + +#: app/views/groups/new.html.erb:66 app/views/groups/index.html.erb:67 +#: app/views/groups/new.html.erb:66 app/views/groups/index.html.erb:67 +msgid "Available Members" +msgstr "Verfügbare Mitglieder" + +#: app/views/groups/new.html.erb:67 app/views/groups/index.html.erb:68 +#: app/views/groups/new.html.erb:67 app/views/groups/index.html.erb:68 +msgid "Click user names to select/unselect members" +msgstr "Auf Benutzernamen klicken, um Mitglieder auszuwählen oder deren Auswahl aufzuheben" + +#: app/views/groups/new.html.erb:90 app/views/groups/new.html.erb:100 +#: app/views/groups/new.html.erb:112 app/views/groups/new.html.erb:90 +#: app/views/groups/new.html.erb:100 app/views/groups/new.html.erb:112 +msgid "Add new group" +msgstr "Neue Gruppe hinzufügen" + +#: app/views/groups/new.html.erb:119 app/views/groups/index.html.erb:155 +#: app/views/groups/new.html.erb:119 app/views/groups/index.html.erb:155 +msgid "Group Name" +msgstr "Gruppenname" + +#: app/views/groups/new.html.erb:123 app/views/groups/index.html.erb:163 +#: app/views/groups/new.html.erb:123 app/views/groups/index.html.erb:163 +msgid "Members" +msgstr "Mitglieder" + +#: app/views/groups/new.html.erb:126 app/views/groups/index.html.erb:166 +#: app/views/groups/new.html.erb:126 app/views/groups/index.html.erb:166 +msgid "Manage Members" +msgstr "Mitglieder verwalten" + +#: app/views/groups/index.html.erb:133 app/views/groups/index.html.erb:133 +msgid "New Group" +msgstr "Neue Gruppe" + +#: app/views/groups/index.html.erb:135 app/views/groups/index.html.erb:204 +#: app/views/groups/index.html.erb:135 app/views/groups/index.html.erb:204 +msgid "Manage Users" +msgstr "Benutzer verwalten" + +#: app/views/groups/index.html.erb:159 app/views/groups/index.html.erb:159 +msgid "Group ID" +msgstr "Gruppen-ID" + +#: app/views/groups/index.html.erb:188 app/views/groups/index.html.erb:188 +msgid "Are you sure to delete group '%s'?" +msgstr "Wollen Sie die Gruppe '%s' wirklich löschen?" + +#: shortcuts.yml:8 msgid "Manage user accounts" msgstr "Benutzerkonten verwalten" -#: ./shortcuts.yml:16 +#: shortcuts.yml:17 msgid "Manage groups" msgstr "Gruppen verwalten" - ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Remember to have fun... -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help@opensuse.org