Hello community,
here is the log from the commit of package webyast-users-ui for openSUSE:Factory
checked in at Wed Aug 3 17:31:48 CEST 2011.
--------
--- webyast-users-ui/webyast-users-ui.changes 2011-05-26 11:45:17.000000000 +0200
+++ /mounts/work_src_done/STABLE/webyast-users-ui/webyast-users-ui.changes 2011-07-21 11:22:33.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,17 @@
+Thu Jul 21 09:22:25 UTC 2011 - cwh@novell.com
+
+- Fixed filelist for building in oS12.1
+
+-------------------------------------------------------------------
+Tue Jun 21 08:38:06 UTC 2011 - vlewin@novell.com
+
+- WebYast - Error message "Missing template groups/edit.erb in view path xxx" will pop up when adding the *first* to an *exist* group (bnc#700904)
+- 0.2.17
+
+-------------------------------------------------------------------
+Tue Jun 7 11:54:33 UTC 2011 - vlewin@novell.com
+
+- Updated Czech translations (jsrain)
+- 0.2.16
+
+-------------------------------------------------------------------
calling whatdependson for head-i586
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ webyast-users-ui.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.gL5SH4/_old 2011-08-03 17:31:40.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.gL5SH4/_new 2011-08-03 17:31:40.000000000 +0200
@@ -29,7 +29,7 @@
Group: Productivity/Networking/Web/Utilities
Url: http://en.opensuse.org/Portal:WebYaST
AutoReqProv: on
-Version: 0.2.15
+Version: 0.2.17
Release: 1
Summary: WebYaST - users management UI
Source: www.tar.bz2
@@ -45,6 +45,7 @@
%package testsuite
+
Group: Productivity/Networking/Web/Utilities
Requires: %{name} = %{version}
Requires: webyast-base-ui-testsuite rubygem-mocha rubygem-test-unit tidy
@@ -99,7 +100,7 @@
%dir %{webyast_ui_dir}/vendor/plugins
%dir %{plugin_dir}
%dir %{plugin_dir}/config
-%dir %{plugin_dir}/locale
+%{plugin_dir}/locale
%{plugin_dir}/README
%{plugin_dir}/Rakefile
%{plugin_dir}/init.rb
@@ -115,4 +116,5 @@
%files testsuite
%defattr(-,root,root)
%{plugin_dir}/test
+
%changelog
++++++ www.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/www/app/views/groups/index.html.erb new/www/app/views/groups/index.html.erb
--- old/www/app/views/groups/index.html.erb 2011-05-25 12:58:42.000000000 +0200
+++ new/www/app/views/groups/index.html.erb 2011-06-21 10:41:04.000000000 +0200
@@ -68,11 +68,14 @@
tooltip : <%= jss _('Click user names to select/unselect members') %>,
loadItems : function (dialogId) {
var members = $('#form_'+dialogId+' .members-string')[0].value.split(",");
- this.system_users = arrays_complement($('#form_'+dialogId+' .members-string')[0].value.split(","), $("#all_users_string")[0].value.split(","));
+ this.system_users = arrays_complement($('#form_'+dialogId+' .members-string')[0].value.split(","), $("#all_users_string")[0].value.split(","));
return members;
},
storeItems : function (dialogId, items) {
- $('#form_'+dialogId+' .members-string')[0].value = this.system_users.concat(items).join(",");
+ //$('#form_'+dialogId+' .members-string')[0].value = $group_members.value.join(",");
+ //bnc#700904
+ $group_members = $('#form_'+dialogId+' .members-string')[0]
+ $group_members.value.length > 0 ? $group_members.value = this.system_users.concat(items).join(",") : $group_members.value = items
},
allItems : function (dialogId) {
return $('#all_users_string')[0].value.split(",")
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/www/po/cs/webyast-users-ui.po new/www/po/cs/webyast-users-ui.po
--- old/www/po/cs/webyast-users-ui.po 2011-04-11 16:48:55.000000000 +0200
+++ new/www/po/cs/webyast-users-ui.po 2011-06-07 10:16:49.000000000 +0200
@@ -1,19 +1,46 @@
# Vojtěch Zeisek , 2009.
# Vojtěch Zeisek , 2010.
+# Jiri Srain , 2011.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: webyast-users-ui 1.0.0\n"
+"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-02 09:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-24 22:40+0200\n"
-"Last-Translator: Vojtěch Zeisek \n"
-"Language-Team: Czech \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-30 16:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-02 16:08+0200\n"
+"Last-Translator: Jiri Srain \n"
+"Language-Team: American English \n"
+"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+#: app/controllers/users_controller.rb:45
+#: app/controllers/users_controller.rb:45
+msgid "No users found."
+msgstr "Nebyli nalezeni žádní uživatelé."
+
+#: app/controllers/users_controller.rb:277
+#: app/controllers/users_controller.rb:277
+msgid "User <i>%s</i> was successfully created."
+msgstr "Uživatel <i>%s</i> byl úspěšně vytvořen."
+
+#: app/controllers/users_controller.rb:315
+#: app/controllers/users_controller.rb:315
+msgid "User <i>%s</i> was successfully updated."
+msgstr "Uživatel <i>%s</i> byl úspěšně aktualizován."
+
+#: app/controllers/users_controller.rb:335
+#: app/controllers/users_controller.rb:335
+msgid "User <i>%s</i> was successfully removed."
+msgstr "Uživatel <i>%s</i> byl úspěšně odebrán."
+
+#: app/controllers/users_controller.rb:337
+#: app/controllers/users_controller.rb:337
+msgid "Error: Could not remove user <i>%s</i>."
+msgstr "Chyba: Nelze odstranit uživatele <i>%s</i>."
+
#: app/controllers/groups_controller.rb:36
#: app/controllers/groups_controller.rb:36
msgid "Missing group name parameter"
@@ -36,11 +63,8 @@
#: app/controllers/groups_controller.rb:78
#: app/controllers/groups_controller.rb:78
-msgid ""
-"Please enter a valid group type. Only \"system\" or \"local\" are allowed."
-msgstr ""
-"Prosíme, vložte platný typ skupiny. Povoleny jsou pouze \"system\" nebo "
-"\"local\"."
+msgid "Please enter a valid group type. Only \"system\" or \"local\" are allowed."
+msgstr "Prosíme, vložte platný typ skupiny. Povoleny jsou pouze \"system\" nebo \"local\"."
#: app/controllers/groups_controller.rb:89
#: app/controllers/groups_controller.rb:89
@@ -55,154 +79,42 @@
#: app/controllers/groups_controller.rb:117
#: app/controllers/groups_controller.rb:117
msgid "Group named <i>%s</i> was not found."
-msgstr ""
+msgstr "Skupina jménem <i>%s</i> nebyla nalezena."
#: app/controllers/groups_controller.rb:127
#: app/controllers/groups_controller.rb:127
msgid "No groups found."
-msgstr ""
+msgstr "Nebyly nalezeny žádné skupiny."
-#: app/controllers/groups_controller.rb:155
-#: app/controllers/groups_controller.rb:155
+#: app/controllers/groups_controller.rb:166
+#: app/controllers/groups_controller.rb:166
msgid "Cannot read groups list."
msgstr "Nelze číst seznam skupin."
-#: app/controllers/groups_controller.rb:228
-#: app/controllers/groups_controller.rb:228
+#: app/controllers/groups_controller.rb:239
+#: app/controllers/groups_controller.rb:239
msgid "Group <i>%s</i> has been added."
-msgstr ""
+msgstr "Skupina <i>%s</i> byla přidána."
-#: app/controllers/groups_controller.rb:243
-#: app/controllers/groups_controller.rb:243
+#: app/controllers/groups_controller.rb:254
+#: app/controllers/groups_controller.rb:254
msgid "Unknown backend error"
msgstr "Neznámá chyba beckendu"
-#: app/controllers/groups_controller.rb:270
-#: app/controllers/groups_controller.rb:270
-#, fuzzy
+#: app/controllers/groups_controller.rb:281
+#: app/controllers/groups_controller.rb:281
msgid "Group <i>%s</i> has been updated."
-msgstr "Uživatel <i>%s</i> byl úspěšně aktualizován."
+msgstr "Skupina <i>%s</i> byla aktualizována"
-#: app/controllers/groups_controller.rb:276
-#: app/controllers/groups_controller.rb:276
+#: app/controllers/groups_controller.rb:287
+#: app/controllers/groups_controller.rb:287
msgid "Cannot update group <i>%s</i>: Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze aktualizovat skupinu <i>%s</i>: Neznámá chyba"
-#: app/controllers/groups_controller.rb:310
-#: app/controllers/groups_controller.rb:310
-#, fuzzy
+#: app/controllers/groups_controller.rb:321
+#: app/controllers/groups_controller.rb:321
msgid "Group <i>%s</i> has been deleted."
-msgstr "Uživatel <i>%s</i> byl úspěšně vytvořen."
-
-#: app/controllers/users_controller.rb:45
-#: app/controllers/users_controller.rb:45
-msgid "No users found."
-msgstr ""
-
-#: app/controllers/users_controller.rb:247
-#: app/controllers/users_controller.rb:247
-msgid "User <i>%s</i> was successfully created."
-msgstr "Uživatel <i>%s</i> byl úspěšně vytvořen."
-
-#: app/controllers/users_controller.rb:287
-#: app/controllers/users_controller.rb:287
-msgid "User <i>%s</i> was successfully updated."
-msgstr "Uživatel <i>%s</i> byl úspěšně aktualizován."
-
-#: app/controllers/users_controller.rb:305
-#: app/controllers/users_controller.rb:305
-msgid "User <i>%s</i> was successfully removed."
-msgstr "Uživatel <i>%s</i> byl úspěšně odebrán."
-
-#: app/controllers/users_controller.rb:307
-#: app/controllers/users_controller.rb:307
-msgid "Error: Could not remove user <i>%s</i>."
-msgstr "Chyba: Nelze odstranit uživatele <i>%s</i>."
-
-#: app/views/groups/index.html.erb:63 app/views/groups/new.html.erb:67
-#: app/views/groups/index.html.erb:63 app/views/groups/new.html.erb:67
-#, fuzzy
-msgid "Select Members"
-msgstr "Výchozí členové"
-
-#: app/views/groups/index.html.erb:64 app/views/groups/new.html.erb:68
-#: app/views/groups/index.html.erb:64 app/views/groups/new.html.erb:68
-#, fuzzy
-msgid "Selected Members"
-msgstr "Výchozí členové"
-
-#: app/views/groups/index.html.erb:65 app/views/groups/new.html.erb:69
-#: app/views/groups/index.html.erb:65 app/views/groups/new.html.erb:69
-msgid "Available Members"
-msgstr ""
-
-#: app/views/groups/index.html.erb:66 app/views/groups/new.html.erb:70
-#: app/views/groups/index.html.erb:66 app/views/groups/new.html.erb:70
-msgid "Click user names to select/unselect members"
-msgstr ""
-
-#: app/views/groups/index.html.erb:105 app/views/groups/new.html.erb:91
-#: app/views/users/_user_form.erb:57 app/views/users/_user_form.erb:61
-#: app/views/groups/index.html.erb:105 app/views/groups/new.html.erb:91
-#: app/views/users/_user_form.erb:57 app/views/users/_user_form.erb:61
-#: shortcuts.yml:15
-msgid "Groups"
-msgstr "Skupiny"
-
-#: app/views/groups/index.html.erb:117 app/views/users/index.html.erb:193
-#: app/views/groups/index.html.erb:117 app/views/users/index.html.erb:193
-msgid "Filter:"
-msgstr "Filtr:"
-
-#: app/views/groups/index.html.erb:125 app/views/groups/index.html.erb:137
-#: app/views/groups/index.html.erb:125 app/views/groups/index.html.erb:137
-msgid "Add New Group"
-msgstr "Přidat novou skupinu"
-
-#: app/views/groups/index.html.erb:128 app/views/groups/index.html.erb:192
-#: app/views/groups/index.html.erb:128 app/views/groups/index.html.erb:192
-#, fuzzy
-msgid "Manage Users"
-msgstr "Spravovat skupiny"
-
-#: app/views/groups/index.html.erb:153 app/views/groups/new.html.erb:105
-#: app/views/groups/index.html.erb:153 app/views/groups/new.html.erb:105
-msgid "Group Name"
-msgstr "Jméno skupiny"
-
-#: app/views/groups/index.html.erb:157 app/views/groups/index.html.erb:157
-msgid "Group ID"
-msgstr "ID skupiny"
-
-#: app/views/groups/index.html.erb:161 app/views/groups/new.html.erb:109
-#: app/views/groups/index.html.erb:161 app/views/groups/new.html.erb:109
-msgid "Members"
-msgstr "Členové"
-
-#: app/views/groups/index.html.erb:164 app/views/groups/new.html.erb:113
-#: app/views/groups/index.html.erb:164 app/views/groups/new.html.erb:113
-#, fuzzy
-msgid "Manage Members"
-msgstr "Členové"
-
-#: app/views/groups/index.html.erb:171 app/views/groups/new.html.erb:122
-#: app/views/users/_user_form.erb:147 app/views/groups/index.html.erb:171
-#: app/views/groups/new.html.erb:122 app/views/users/_user_form.erb:147
-msgid "Save"
-msgstr "Uložit"
-
-#: app/views/groups/index.html.erb:174 app/views/users/_user_form.erb:150
-#: app/views/groups/index.html.erb:174 app/views/users/_user_form.erb:150
-msgid "Delete"
-msgstr "Smazat"
-
-#: app/views/groups/index.html.erb:176 app/views/groups/index.html.erb:176
-msgid "Are you sure to delete group '%s'?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat skupinu '%s'?"
-
-#: app/views/groups/new.html.erb:92 app/views/groups/new.html.erb:92
-msgid "Add new group"
-msgstr "Přidat novou skupinu"
+msgstr "Skupina <i>%s</i> byla smazána."
#: app/views/users/_user_form.erb:25 app/views/users/_user_form.erb:25
msgid "Login Settings"
@@ -216,176 +128,278 @@
msgid "Login Name"
msgstr "Přihlašovací jméno"
+#: app/views/users/_user_form.erb:38 app/views/users/_user_form.erb:38
+#| msgid "File already exist."
+msgid "User already exists."
+msgstr "Uživatel již existuje."
+
# password dialog title
-#: app/views/users/_user_form.erb:41 app/views/users/_user_form.erb:41
+#: app/views/users/_user_form.erb:43 app/views/users/_user_form.erb:43
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
-#: app/views/users/_user_form.erb:48 app/views/users/_user_form.erb:48
+#: app/views/users/_user_form.erb:50 app/views/users/_user_form.erb:50
msgid "Confirm Password"
msgstr "Potvrďte heslo"
-#: app/views/users/_user_form.erb:70 app/views/users/index.html.erb:204
-#: app/views/users/index.html.erb:248 app/views/users/_user_form.erb:70
-#: app/views/users/index.html.erb:204 app/views/users/index.html.erb:248
+#: app/views/users/_user_form.erb:59 app/views/users/_user_form.erb:63
+#: app/views/groups/new.html.erb:89 app/views/groups/new.html.erb:100
+#: app/views/groups/index.html.erb:109 app/views/groups/index.html.erb:116
+#: app/views/users/_user_form.erb:59 app/views/users/_user_form.erb:63
+#: app/views/groups/new.html.erb:89 app/views/groups/new.html.erb:100
+#: app/views/groups/index.html.erb:109 app/views/groups/index.html.erb:116
+#: shortcuts.yml:16
+msgid "Groups"
+msgstr "Skupiny"
+
+#: app/views/users/_user_form.erb:72 app/views/users/index.html.erb:205
+#: app/views/users/index.html.erb:243 app/views/users/_user_form.erb:72
+#: app/views/users/index.html.erb:205 app/views/users/index.html.erb:243
msgid "Manage Groups"
msgstr "Spravovat skupiny"
-#: app/views/users/_user_form.erb:80 app/views/users/_user_form.erb:80
+#: app/views/users/_user_form.erb:82 app/views/users/_user_form.erb:82
msgid "Default Group"
msgstr "Výchozí skupina"
-#: app/views/users/_user_form.erb:89 app/views/users/index.html.erb:89
-#: app/views/users/new.html.erb:96 app/views/users/_user_form.erb:89
-#: app/views/users/index.html.erb:89 app/views/users/new.html.erb:96
-#, fuzzy
+#: app/views/users/_user_form.erb:91 app/views/users/new.html.erb:96
+#: app/views/users/index.html.erb:77 app/views/users/_user_form.erb:91
+#: app/views/users/new.html.erb:96 app/views/users/index.html.erb:77
msgid "Select Default Group"
-msgstr "Výchozí skupina"
+msgstr "Vybrat výchozí skupinu"
-#: app/views/users/_user_form.erb:101 app/views/users/_user_form.erb:101
+#: app/views/users/_user_form.erb:103 app/views/users/_user_form.erb:103
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
-#: app/views/users/_user_form.erb:104 app/views/users/_user_form.erb:104
+#: app/views/users/_user_form.erb:106 app/views/users/_user_form.erb:106
msgid "Home Directory"
msgstr "Domovský adresář"
-#: app/views/users/_user_form.erb:110 app/views/users/_user_form.erb:110
+#: app/views/users/_user_form.erb:112 app/views/users/_user_form.erb:112
msgid "Login Shell"
msgstr "Přihlašovací shell"
-#: app/views/users/_user_form.erb:116 app/views/users/_user_form.erb:116
+#: app/views/users/_user_form.erb:118 app/views/users/_user_form.erb:118
msgid "UID Number"
msgstr "Číslo UID"
-#: app/views/users/_user_form.erb:125 app/views/users/_user_form.erb:125
+#: app/views/users/_user_form.erb:127 app/views/users/_user_form.erb:127
+#| msgid "Role"
msgid "Roles"
-msgstr ""
+msgstr "Role"
-#: app/views/users/_user_form.erb:134 app/views/users/_user_form.erb:134
-#, fuzzy
+#: app/views/users/_user_form.erb:136 app/views/users/_user_form.erb:136
+#| msgid "Manage Users"
msgid "Manage Roles"
-msgstr "Spravovat skupiny"
+msgstr "Spravovat role"
-#: app/views/users/_user_form.erb:152 app/views/users/_user_form.erb:152
+#: app/views/users/_user_form.erb:151 app/views/groups/new.html.erb:142
+#: app/views/groups/index.html.erb:175 app/views/users/_user_form.erb:151
+#: app/views/groups/new.html.erb:142 app/views/groups/index.html.erb:175
+msgid "Save"
+msgstr "Uložit"
+
+#: app/views/users/_user_form.erb:153 app/views/users/new.html.erb:155
+#: app/views/users/index.html.erb:110 app/views/users/index.html.erb:135
+#: app/views/groups/new.html.erb:141 app/views/groups/index.html.erb:174
+#: app/views/groups/index.html.erb:185 app/views/users/_user_form.erb:153
+#: app/views/users/new.html.erb:155 app/views/users/index.html.erb:110
+#: app/views/users/index.html.erb:135 app/views/groups/new.html.erb:141
+#: app/views/groups/index.html.erb:174 app/views/groups/index.html.erb:185
+#| msgid "Please wait..."
+msgid "Please wait"
+msgstr "Čekejte prosím"
+
+#: app/views/users/_user_form.erb:154 app/views/groups/index.html.erb:186
+#: app/views/users/_user_form.erb:154 app/views/groups/index.html.erb:186
+msgid "Delete"
+msgstr "Smazat"
+
+#: app/views/users/_user_form.erb:156 app/views/users/_user_form.erb:156
msgid "Are you sure to delete user '%s'?"
msgstr "Opravdu chcete smazat uživatele '%s'?"
-#: app/views/users/index.html.erb:69 app/views/users/new.html.erb:76
-#: app/views/users/index.html.erb:69 app/views/users/new.html.erb:76
-#, fuzzy
+#: app/views/users/new.html.erb:76 app/views/users/index.html.erb:57
+#: app/views/users/new.html.erb:76 app/views/users/index.html.erb:57
msgid "Select Groups"
-msgstr "Výchozí skupina"
+msgstr "Vybrat skupiny"
-#: app/views/users/index.html.erb:70 app/views/users/new.html.erb:77
-#: app/views/users/index.html.erb:70 app/views/users/new.html.erb:77
-#, fuzzy
+#: app/views/users/new.html.erb:77 app/views/users/index.html.erb:58
+#: app/views/users/new.html.erb:77 app/views/users/index.html.erb:58
msgid "Selected Groups"
-msgstr "Výchozí skupina"
+msgstr "Vybrané skupiny"
-#: app/views/users/index.html.erb:71 app/views/users/new.html.erb:78
-#: app/views/users/index.html.erb:71 app/views/users/new.html.erb:78
-#, fuzzy
+#: app/views/users/new.html.erb:78 app/views/users/index.html.erb:59
+#: app/views/users/new.html.erb:78 app/views/users/index.html.erb:59
msgid "Available Groups"
-msgstr "Spravovat skupiny"
+msgstr "Dostupné skupiny"
-#: app/views/users/index.html.erb:72 app/views/users/new.html.erb:79
-#: app/views/users/index.html.erb:72 app/views/users/new.html.erb:79
+#: app/views/users/new.html.erb:79 app/views/users/index.html.erb:60
+#: app/views/users/new.html.erb:79 app/views/users/index.html.erb:60
msgid "Click group names to select/unselect groups"
-msgstr ""
+msgstr "Klikněte na jméno skupiny, abyste vybrali/zrušili výběr skupin"
-#: app/views/users/index.html.erb:90 app/views/users/new.html.erb:97
-#: app/views/users/index.html.erb:90 app/views/users/new.html.erb:97
+#: app/views/users/new.html.erb:97 app/views/users/index.html.erb:78
+#: app/views/users/new.html.erb:97 app/views/users/index.html.erb:78
msgid "Click a group name to choose users default group"
-msgstr ""
+msgstr "Klikněte na jméno skupiny, abyste vybrali výchozí skupinu uživatele"
-#: app/views/users/index.html.erb:104 app/views/users/new.html.erb:111
-#: app/views/users/index.html.erb:104 app/views/users/new.html.erb:111
+#: app/views/users/new.html.erb:111 app/views/users/index.html.erb:92
+#: app/views/users/new.html.erb:111 app/views/users/index.html.erb:92
+#| msgid "Select Groups"
msgid "Select Roles"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat role"
-#: app/views/users/index.html.erb:105 app/views/users/new.html.erb:112
-#: app/views/users/index.html.erb:105 app/views/users/new.html.erb:112
+#: app/views/users/new.html.erb:112 app/views/users/index.html.erb:93
+#: app/views/users/new.html.erb:112 app/views/users/index.html.erb:93
+#| msgid "Selected Resource"
msgid "Selected Roles"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolené role"
-#: app/views/users/index.html.erb:106 app/views/users/new.html.erb:113
-#: app/views/users/index.html.erb:106 app/views/users/new.html.erb:113
+#: app/views/users/new.html.erb:113 app/views/users/index.html.erb:94
+#: app/views/users/new.html.erb:113 app/views/users/index.html.erb:94
+#| msgid "Available profiles"
msgid "Available Roles"
-msgstr ""
+msgstr "Dostupné role"
-#: app/views/users/index.html.erb:107 app/views/users/new.html.erb:114
-#: app/views/users/index.html.erb:107 app/views/users/new.html.erb:114
+#: app/views/users/new.html.erb:114 app/views/users/index.html.erb:95
+#: app/views/users/new.html.erb:114 app/views/users/index.html.erb:95
+#| msgid "Click group names to select/unselect groups"
msgid "Click group names to select/unselect roles"
-msgstr ""
+msgstr "Klikněte na jméno skupiny, abyste vybrali/zrušili výběr rolí"
-#: app/views/users/index.html.erb:129 app/views/users/index.html.erb:129
-msgid " The passwords do not match."
-msgstr ""
+#: app/views/users/new.html.erb:143 app/views/users/new.html.erb:143
+msgid "The passwords do not match."
+msgstr "Hesla se neshodují."
-#: app/views/users/index.html.erb:130 app/views/users/new.html.erb:140
-#: app/views/users/index.html.erb:130 app/views/users/new.html.erb:140
+# 50168 AttribValues/delnotify
+#: app/views/users/new.html.erb:144 app/views/users/index.html.erb:119
+#: app/views/users/new.html.erb:144 app/views/users/index.html.erb:119
msgid "This field is required."
-msgstr ""
+msgstr "Toto pole je požadováno."
-# password dialog title
-#: app/views/users/index.html.erb:148 app/views/users/new.html.erb:154
-#: app/views/users/index.html.erb:148 app/views/users/new.html.erb:154
-#, fuzzy
+#: app/views/users/new.html.erb:165 app/views/users/index.html.erb:143
+#: app/views/users/new.html.erb:165 app/views/users/index.html.erb:143
msgid "Password Strength:"
-msgstr "Heslo"
+msgstr "Síla hesla:"
-#: app/views/users/index.html.erb:150 app/views/users/new.html.erb:156
-#: app/views/users/index.html.erb:150 app/views/users/new.html.erb:156
+#: app/views/users/new.html.erb:167 app/views/users/index.html.erb:145
+#: app/views/users/new.html.erb:167 app/views/users/index.html.erb:145
msgid "Weak"
msgstr "Slabé"
-#: app/views/users/index.html.erb:151 app/views/users/new.html.erb:157
-#: app/views/users/index.html.erb:151 app/views/users/new.html.erb:157
+#: app/views/users/new.html.erb:168 app/views/users/index.html.erb:146
+#: app/views/users/new.html.erb:168 app/views/users/index.html.erb:146
msgid "Normal"
msgstr "Běžná"
-#: app/views/users/index.html.erb:152 app/views/users/new.html.erb:158
-#: app/views/users/index.html.erb:152 app/views/users/new.html.erb:158
+#: app/views/users/new.html.erb:169 app/views/users/index.html.erb:147
+#: app/views/users/new.html.erb:169 app/views/users/index.html.erb:147
msgid "Medium"
msgstr "Středně"
-#: app/views/users/index.html.erb:153 app/views/users/new.html.erb:159
-#: app/views/users/index.html.erb:153 app/views/users/new.html.erb:159
+#: app/views/users/new.html.erb:170 app/views/users/index.html.erb:148
+#: app/views/users/new.html.erb:170 app/views/users/index.html.erb:148
msgid "Strong"
msgstr "Silné"
-#: app/views/users/index.html.erb:154 app/views/users/new.html.erb:160
-#: app/views/users/index.html.erb:154 app/views/users/new.html.erb:160
+#: app/views/users/new.html.erb:171 app/views/users/index.html.erb:149
+#: app/views/users/new.html.erb:171 app/views/users/index.html.erb:149
msgid "Very Strong"
msgstr "Velmi silné"
-#: app/views/users/index.html.erb:181 app/views/users/new.html.erb:193
-#: app/views/users/index.html.erb:181 app/views/users/new.html.erb:193
-#: shortcuts.yml:6
+#: app/views/users/new.html.erb:204 app/views/users/new.html.erb:213
+#: app/views/users/index.html.erb:177 app/views/users/index.html.erb:186
+#: app/views/users/new.html.erb:204 app/views/users/new.html.erb:213
+#: app/views/users/index.html.erb:177 app/views/users/index.html.erb:186
+#: shortcuts.yml:7
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"
-#: app/views/users/index.html.erb:201 app/views/users/index.html.erb:213
-#: app/views/users/index.html.erb:201 app/views/users/index.html.erb:213
-msgid "Add New User"
+#: app/views/users/new.html.erb:204 app/views/users/new.html.erb:213
+#: app/views/users/new.html.erb:204 app/views/users/new.html.erb:213
+msgid "Add new user"
msgstr "Přidat nového uživatele"
-#: app/views/users/new.html.erb:139 app/views/users/new.html.erb:139
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr ""
+#: app/views/users/index.html.erb:118 app/views/users/index.html.erb:118
+msgid " The passwords do not match."
+msgstr " Hesla se neshodují."
-#: app/views/users/new.html.erb:193 app/views/users/new.html.erb:193
-msgid "Add new user"
-msgstr "Přidat nového uživatele"
+#: app/views/users/index.html.erb:197 app/views/groups/index.html.erb:127
+#: app/views/users/index.html.erb:197 app/views/groups/index.html.erb:127
+msgid "Filter:"
+msgstr "Filtr:"
-#: shortcuts.yml:7
-#, fuzzy
+#: app/views/users/index.html.erb:203 app/views/users/index.html.erb:203
+#| msgid "Add New User"
+msgid "New User"
+msgstr "Nový uživatel"
+
+#: app/views/groups/new.html.erb:64 app/views/groups/index.html.erb:65
+#: app/views/groups/new.html.erb:64 app/views/groups/index.html.erb:65
+msgid "Select Members"
+msgstr "Vybrat členy"
+
+#: app/views/groups/new.html.erb:65 app/views/groups/index.html.erb:66
+#: app/views/groups/new.html.erb:65 app/views/groups/index.html.erb:66
+msgid "Selected Members"
+msgstr "Vybraní členové"
+
+#: app/views/groups/new.html.erb:66 app/views/groups/index.html.erb:67
+#: app/views/groups/new.html.erb:66 app/views/groups/index.html.erb:67
+msgid "Available Members"
+msgstr "Dostupní členové"
+
+#: app/views/groups/new.html.erb:67 app/views/groups/index.html.erb:68
+#: app/views/groups/new.html.erb:67 app/views/groups/index.html.erb:68
+msgid "Click user names to select/unselect members"
+msgstr "Klikněte na uživatelská jména, abyste vybrali / zrušili výběr členů"
+
+#: app/views/groups/new.html.erb:90 app/views/groups/new.html.erb:100
+#: app/views/groups/new.html.erb:112 app/views/groups/new.html.erb:90
+#: app/views/groups/new.html.erb:100 app/views/groups/new.html.erb:112
+msgid "Add new group"
+msgstr "Přidat novou skupinu"
+
+#: app/views/groups/new.html.erb:119 app/views/groups/index.html.erb:155
+#: app/views/groups/new.html.erb:119 app/views/groups/index.html.erb:155
+msgid "Group Name"
+msgstr "Jméno skupiny"
+
+#: app/views/groups/new.html.erb:123 app/views/groups/index.html.erb:163
+#: app/views/groups/new.html.erb:123 app/views/groups/index.html.erb:163
+msgid "Members"
+msgstr "Členové"
+
+#: app/views/groups/new.html.erb:126 app/views/groups/index.html.erb:166
+#: app/views/groups/new.html.erb:126 app/views/groups/index.html.erb:166
+msgid "Manage Members"
+msgstr "Spravovat členy"
+
+#: app/views/groups/index.html.erb:133 app/views/groups/index.html.erb:133
+#| msgid "Add New Group"
+msgid "New Group"
+msgstr "Nová skupina"
+
+#: app/views/groups/index.html.erb:135 app/views/groups/index.html.erb:204
+#: app/views/groups/index.html.erb:135 app/views/groups/index.html.erb:204
+msgid "Manage Users"
+msgstr "Spravovat uživatele"
+
+#: app/views/groups/index.html.erb:159 app/views/groups/index.html.erb:159
+msgid "Group ID"
+msgstr "ID skupiny"
+
+#: app/views/groups/index.html.erb:188 app/views/groups/index.html.erb:188
+msgid "Are you sure to delete group '%s'?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat skupinu '%s'?"
+
+#: shortcuts.yml:8
msgid "Manage user accounts"
-msgstr "Spravovat skupiny"
+msgstr "Spravovat uživatelské účty"
-#: shortcuts.yml:16
-#, fuzzy
+#: shortcuts.yml:17
msgid "Manage groups"
msgstr "Spravovat skupiny"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/www/po/de/webyast-users-ui.po new/www/po/de/webyast-users-ui.po
--- old/www/po/de/webyast-users-ui.po 2011-04-11 16:48:55.000000000 +0200
+++ new/www/po/de/webyast-users-ui.po 2011-06-01 12:55:36.000000000 +0200
@@ -1,359 +1,390 @@
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
+# Copyright (C) 2011 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
# This file is distributed under the same license as the package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webyast-users-ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-18 10:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-26 08:58\n"
-"Last-Translator: Novell Language \n"
-"Language-Team: Novell Language \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-30 16:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-31 11:19+0200\n"
+"Last-Translator: Karl Eichwalder \n"
+"Language-Team: German \n"
+"Language: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: app/controllers/groups_controller.rb:36 ./app/controllers/groups_controller.rb:36
+#: app/controllers/users_controller.rb:45
+#: app/controllers/users_controller.rb:45
+msgid "No users found."
+msgstr "Keine Benutzer gefunden."
+
+#: app/controllers/users_controller.rb:277
+#: app/controllers/users_controller.rb:277
+msgid "User <i>%s</i> was successfully created."
+msgstr "Benutzer <i>%s</i> wurde erstellt."
+
+#: app/controllers/users_controller.rb:315
+#: app/controllers/users_controller.rb:315
+msgid "User <i>%s</i> was successfully updated."
+msgstr "Benutzer <i>%s</i> wurde aktualisiert."
+
+#: app/controllers/users_controller.rb:335
+#: app/controllers/users_controller.rb:335
+msgid "User <i>%s</i> was successfully removed."
+msgstr "Benutzer <i>%s</i> wurde entfernt."
+
+#: app/controllers/users_controller.rb:337
+#: app/controllers/users_controller.rb:337
+msgid "Error: Could not remove user <i>%s</i>."
+msgstr "Fehler: Benutzer <i>%s</i> konnte nicht entfernt werden."
+
+#: app/controllers/groups_controller.rb:36
+#: app/controllers/groups_controller.rb:36
msgid "Missing group name parameter"
msgstr "Gruppennamen-Parameter fehlt"
-#: app/controllers/groups_controller.rb:48 ./app/controllers/groups_controller.rb:48
+#: app/controllers/groups_controller.rb:48
+#: app/controllers/groups_controller.rb:48
msgid "Missing group parameters"
msgstr "Gruppenparameter fehlen"
-#: app/controllers/groups_controller.rb:58 ./app/controllers/groups_controller.rb:58
+#: app/controllers/groups_controller.rb:58
+#: app/controllers/groups_controller.rb:58
msgid "Please enter a valid group name"
msgstr "Geben Sie einen gültigen Gruppennamen ein"
-#: app/controllers/groups_controller.rb:68 ./app/controllers/groups_controller.rb:68
+#: app/controllers/groups_controller.rb:68
+#: app/controllers/groups_controller.rb:68
msgid "Please enter a valid GID"
msgstr "Geben Sie eine gültige Gruppen-ID ein"
-#: app/controllers/groups_controller.rb:78 ./app/controllers/groups_controller.rb:78
+#: app/controllers/groups_controller.rb:78
+#: app/controllers/groups_controller.rb:78
msgid "Please enter a valid group type. Only \"system\" or \"local\" are allowed."
msgstr "Geben Sie einen gültigen Gruppentyp ein. Nur \"system\" oder \"local\" sind zulässig."
-#: app/controllers/groups_controller.rb:89 ./app/controllers/groups_controller.rb:89
+#: app/controllers/groups_controller.rb:89
+#: app/controllers/groups_controller.rb:89
msgid "Please enter a valid list of members"
msgstr "Geben Sie eine gültige Mitgliederliste ein"
-#: app/controllers/groups_controller.rb:106 ./app/controllers/groups_controller.rb:106
+#: app/controllers/groups_controller.rb:106
+#: app/controllers/groups_controller.rb:106
msgid "Cannot read users list."
msgstr "Benutzerliste kann nicht gelesen werden."
-#: app/controllers/groups_controller.rb:117 ./app/controllers/groups_controller.rb:117
+#: app/controllers/groups_controller.rb:117
+#: app/controllers/groups_controller.rb:117
msgid "Group named <i>%s</i> was not found."
msgstr "Gruppe namens <i>%s</i> wurde nicht gefunden."
-#: app/controllers/groups_controller.rb:127 ./app/controllers/groups_controller.rb:127
+#: app/controllers/groups_controller.rb:127
+#: app/controllers/groups_controller.rb:127
msgid "No groups found."
msgstr "Keine Gruppen gefunden."
-#: app/controllers/groups_controller.rb:155 ./app/controllers/groups_controller.rb:155
+#: app/controllers/groups_controller.rb:166
+#: app/controllers/groups_controller.rb:166
msgid "Cannot read groups list."
msgstr "Gruppenliste kann nicht gelesen werden."
-#: app/controllers/groups_controller.rb:228 ./app/controllers/groups_controller.rb:228
+#: app/controllers/groups_controller.rb:239
+#: app/controllers/groups_controller.rb:239
msgid "Group <i>%s</i> has been added."
msgstr "Gruppe <i>%s</i> wurde hinzugefügt."
-#: app/controllers/groups_controller.rb:243 ./app/controllers/groups_controller.rb:243
+#: app/controllers/groups_controller.rb:254
+#: app/controllers/groups_controller.rb:254
msgid "Unknown backend error"
msgstr "Unbekannter Backend-Fehler"
-#: app/controllers/groups_controller.rb:270 ./app/controllers/groups_controller.rb:270
+#: app/controllers/groups_controller.rb:281
+#: app/controllers/groups_controller.rb:281
msgid "Group <i>%s</i> has been updated."
msgstr "Gruppe <i>%s</i> wurde aktualisiert."
-#: app/controllers/groups_controller.rb:276 ./app/controllers/groups_controller.rb:276
+#: app/controllers/groups_controller.rb:287
+#: app/controllers/groups_controller.rb:287
msgid "Cannot update group <i>%s</i>: Unknown error"
msgstr "Gruppe <i>%s</i> kann nicht aktualisiert werden: Unbekannter Fehler"
-#: app/controllers/groups_controller.rb:310 ./app/controllers/groups_controller.rb:310
+#: app/controllers/groups_controller.rb:321
+#: app/controllers/groups_controller.rb:321
msgid "Group <i>%s</i> has been deleted."
msgstr "Gruppe <i>%s</i> wurde gelöscht."
-#: app/controllers/users_controller.rb:45 ./app/controllers/users_controller.rb:45
-msgid "No users found."
-msgstr "Keine Benutzer gefunden."
-
-#: app/controllers/users_controller.rb:266 ./app/controllers/users_controller.rb:266
-msgid "User <i>%s</i> was successfully created."
-msgstr "Benutzer <i>%s</i> wurde erstellt."
-
-#: app/controllers/users_controller.rb:309 ./app/controllers/users_controller.rb:309
-msgid "User <i>%s</i> was successfully updated."
-msgstr "Benutzer <i>%s</i> wurde aktualisiert."
-
-#: app/controllers/users_controller.rb:327 ./app/controllers/users_controller.rb:327
-msgid "User <i>%s</i> was successfully removed."
-msgstr "Benutzer <i>%s</i> wurde entfernt."
-
-#: app/controllers/users_controller.rb:329 ./app/controllers/users_controller.rb:329
-msgid "Error: Could not remove user <i>%s</i>."
-msgstr "Fehler: Benutzer <i>%s</i> konnte nicht entfernt werden."
-
-#: app/views/groups/index.html.erb:63 app/views/groups/new.html.erb:67
-#: ./app/views/groups/index.html.erb:63 ./app/views/groups/new.html.erb:67
-msgid "Select Members"
-msgstr "Mitglieder auswählen"
-
-#: app/views/groups/index.html.erb:64 app/views/groups/new.html.erb:68
-#: ./app/views/groups/index.html.erb:64 ./app/views/groups/new.html.erb:68
-msgid "Selected Members"
-msgstr "Ausgewählte Mitglieder"
-
-#: app/views/groups/index.html.erb:65 app/views/groups/new.html.erb:69
-#: ./app/views/groups/index.html.erb:65 ./app/views/groups/new.html.erb:69
-msgid "Available Members"
-msgstr "Verfügbare Mitglieder"
-
-#: app/views/groups/index.html.erb:66 app/views/groups/new.html.erb:70
-#: ./app/views/groups/index.html.erb:66 ./app/views/groups/new.html.erb:70
-msgid "Click user names to select/unselect members"
-msgstr "Auf Benutzernamen klicken, um Mitglieder auszuwählen oder deren Auswahl aufzuheben"
-
-#: app/views/groups/index.html.erb:105 app/views/groups/new.html.erb:91 app/views/users/_user_form.erb:57
-#: app/views/users/_user_form.erb:61 ./app/views/groups/index.html.erb:105
-#: ./app/views/groups/new.html.erb:91 ./app/views/users/_user_form.erb:57
-#: ./app/views/users/_user_form.erb:61 ./shortcuts.yml:15
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppen"
-
-#: app/views/groups/index.html.erb:117 app/views/users/index.html.erb:200
-#: ./app/views/groups/index.html.erb:117 ./app/views/users/index.html.erb:200
-msgid "Filter:"
-msgstr "Filter:"
-
-#: app/views/groups/index.html.erb:125 app/views/groups/index.html.erb:137
-#: ./app/views/groups/index.html.erb:125 ./app/views/groups/index.html.erb:137
-msgid "Add New Group"
-msgstr "Neue Gruppe hinzufügen"
-
-#: app/views/groups/index.html.erb:128 app/views/groups/index.html.erb:205
-#: ./app/views/groups/index.html.erb:128 ./app/views/groups/index.html.erb:205
-msgid "Manage Users"
-msgstr "Benutzer verwalten"
-
-#: app/views/groups/index.html.erb:153 app/views/groups/new.html.erb:105
-#: ./app/views/groups/index.html.erb:153 ./app/views/groups/new.html.erb:105
-msgid "Group Name"
-msgstr "Gruppenname"
-
-#: app/views/groups/index.html.erb:157 ./app/views/groups/index.html.erb:157
-msgid "Group ID"
-msgstr "Gruppen-ID"
-
-#: app/views/groups/index.html.erb:161 app/views/groups/new.html.erb:109
-#: ./app/views/groups/index.html.erb:161 ./app/views/groups/new.html.erb:109
-msgid "Members"
-msgstr "Mitglieder"
-
-#: app/views/groups/index.html.erb:164 app/views/groups/new.html.erb:113
-#: ./app/views/groups/index.html.erb:164 ./app/views/groups/new.html.erb:113
-msgid "Manage Members"
-msgstr "Mitglieder verwalten"
-
-#: app/views/groups/index.html.erb:171 app/views/groups/index.html.erb:186
-#: app/views/groups/new.html.erb:122 app/views/users/_user_form.erb:149
-#: app/views/users/index.html.erb:122 app/views/users/index.html.erb:147 app/views/users/new.html.erb:156
-#: ./app/views/groups/index.html.erb:171 ./app/views/groups/index.html.erb:186
-#: ./app/views/groups/new.html.erb:122 ./app/views/users/_user_form.erb:149
-#: ./app/views/users/index.html.erb:122 ./app/views/users/index.html.erb:147
-#: ./app/views/users/new.html.erb:156
-msgid "Please wait"
-msgstr "Bitte warten"
-
-#: app/views/groups/index.html.erb:172 app/views/groups/new.html.erb:123
-#: app/views/users/_user_form.erb:147 ./app/views/groups/index.html.erb:172
-#: ./app/views/groups/new.html.erb:123 ./app/views/users/_user_form.erb:147
-msgid "Save"
-msgstr "Speichern"
-
-#: app/views/groups/index.html.erb:187 app/views/users/_user_form.erb:150
-#: ./app/views/groups/index.html.erb:187 ./app/views/users/_user_form.erb:150
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
-
-#: app/views/groups/index.html.erb:189 ./app/views/groups/index.html.erb:189
-msgid "Are you sure to delete group '%s'?"
-msgstr "Wollen Sie die Gruppe '%s' wirklich löschen?"
-
-#: app/views/groups/new.html.erb:92 ./app/views/groups/new.html.erb:92
-msgid "Add new group"
-msgstr "Neue Gruppe hinzufügen"
-
-#: app/views/users/_user_form.erb:25 ./app/views/users/_user_form.erb:25
+#: app/views/users/_user_form.erb:25 app/views/users/_user_form.erb:25
msgid "Login Settings"
msgstr "Anmeldeeinstellungen"
-#: app/views/users/_user_form.erb:28 ./app/views/users/_user_form.erb:28
+#: app/views/users/_user_form.erb:28 app/views/users/_user_form.erb:28
msgid "Full Name"
msgstr "Vollständiger Name"
-#: app/views/users/_user_form.erb:34 ./app/views/users/_user_form.erb:34
+#: app/views/users/_user_form.erb:34 app/views/users/_user_form.erb:34
msgid "Login Name"
msgstr "Anmeldungsname"
-#: app/views/users/_user_form.erb:41 ./app/views/users/_user_form.erb:41
+#: app/views/users/_user_form.erb:38 app/views/users/_user_form.erb:38
+msgid "User already exists."
+msgstr "Benutzer existiert bereits."
+
+#: app/views/users/_user_form.erb:43 app/views/users/_user_form.erb:43
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
-#: app/views/users/_user_form.erb:48 ./app/views/users/_user_form.erb:48
+#: app/views/users/_user_form.erb:50 app/views/users/_user_form.erb:50
msgid "Confirm Password"
msgstr "Passwort bestätigen"
-#: app/views/users/_user_form.erb:70 app/views/users/index.html.erb:211
-#: app/views/users/index.html.erb:255 ./app/views/users/_user_form.erb:70
-#: ./app/views/users/index.html.erb:211 ./app/views/users/index.html.erb:255
+#: app/views/users/_user_form.erb:59 app/views/users/_user_form.erb:63
+#: app/views/groups/new.html.erb:89 app/views/groups/new.html.erb:100
+#: app/views/groups/index.html.erb:109 app/views/groups/index.html.erb:116
+#: app/views/users/_user_form.erb:59 app/views/users/_user_form.erb:63
+#: app/views/groups/new.html.erb:89 app/views/groups/new.html.erb:100
+#: app/views/groups/index.html.erb:109 app/views/groups/index.html.erb:116
+#: shortcuts.yml:16
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppen"
+
+#: app/views/users/_user_form.erb:72 app/views/users/index.html.erb:205
+#: app/views/users/index.html.erb:243 app/views/users/_user_form.erb:72
+#: app/views/users/index.html.erb:205 app/views/users/index.html.erb:243
msgid "Manage Groups"
msgstr "Gruppen verwalten"
-#: app/views/users/_user_form.erb:80 ./app/views/users/_user_form.erb:80
+#: app/views/users/_user_form.erb:82 app/views/users/_user_form.erb:82
msgid "Default Group"
msgstr "Standardgruppe"
-#: app/views/users/_user_form.erb:89 app/views/users/index.html.erb:89 app/views/users/new.html.erb:96
-#: ./app/views/users/_user_form.erb:89 ./app/views/users/index.html.erb:89
-#: ./app/views/users/new.html.erb:96
+#: app/views/users/_user_form.erb:91 app/views/users/new.html.erb:96
+#: app/views/users/index.html.erb:77 app/views/users/_user_form.erb:91
+#: app/views/users/new.html.erb:96 app/views/users/index.html.erb:77
msgid "Select Default Group"
msgstr "Standardgruppe auswählen"
-#: app/views/users/_user_form.erb:101 ./app/views/users/_user_form.erb:101
+#: app/views/users/_user_form.erb:103 app/views/users/_user_form.erb:103
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
-#: app/views/users/_user_form.erb:104 ./app/views/users/_user_form.erb:104
+#: app/views/users/_user_form.erb:106 app/views/users/_user_form.erb:106
msgid "Home Directory"
msgstr "Persönlicher Ordner"
-#: app/views/users/_user_form.erb:110 ./app/views/users/_user_form.erb:110
+#: app/views/users/_user_form.erb:112 app/views/users/_user_form.erb:112
msgid "Login Shell"
msgstr "Anmeldungs-Shell"
-#: app/views/users/_user_form.erb:116 ./app/views/users/_user_form.erb:116
+#: app/views/users/_user_form.erb:118 app/views/users/_user_form.erb:118
msgid "UID Number"
msgstr "UID-Nummer"
-#: app/views/users/_user_form.erb:125 ./app/views/users/_user_form.erb:125
+#: app/views/users/_user_form.erb:127 app/views/users/_user_form.erb:127
msgid "Roles"
msgstr "Rollen"
-#: app/views/users/_user_form.erb:134 ./app/views/users/_user_form.erb:134
+#: app/views/users/_user_form.erb:136 app/views/users/_user_form.erb:136
msgid "Manage Roles"
msgstr "Rollen verwalten"
-#: app/views/users/_user_form.erb:152 ./app/views/users/_user_form.erb:152
+#: app/views/users/_user_form.erb:151 app/views/groups/new.html.erb:142
+#: app/views/groups/index.html.erb:175 app/views/users/_user_form.erb:151
+#: app/views/groups/new.html.erb:142 app/views/groups/index.html.erb:175
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
+
+#: app/views/users/_user_form.erb:153 app/views/users/new.html.erb:155
+#: app/views/users/index.html.erb:110 app/views/users/index.html.erb:135
+#: app/views/groups/new.html.erb:141 app/views/groups/index.html.erb:174
+#: app/views/groups/index.html.erb:185 app/views/users/_user_form.erb:153
+#: app/views/users/new.html.erb:155 app/views/users/index.html.erb:110
+#: app/views/users/index.html.erb:135 app/views/groups/new.html.erb:141
+#: app/views/groups/index.html.erb:174 app/views/groups/index.html.erb:185
+msgid "Please wait"
+msgstr "Bitte warten"
+
+#: app/views/users/_user_form.erb:154 app/views/groups/index.html.erb:186
+#: app/views/users/_user_form.erb:154 app/views/groups/index.html.erb:186
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
+
+#: app/views/users/_user_form.erb:156 app/views/users/_user_form.erb:156
msgid "Are you sure to delete user '%s'?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Benutzer '%s' gelöscht werden soll?"
-#: app/views/users/index.html.erb:69 app/views/users/new.html.erb:76 ./app/views/users/index.html.erb:69
-#: ./app/views/users/new.html.erb:76
+#: app/views/users/new.html.erb:76 app/views/users/index.html.erb:57
+#: app/views/users/new.html.erb:76 app/views/users/index.html.erb:57
msgid "Select Groups"
msgstr "Gruppen auswählen"
-#: app/views/users/index.html.erb:70 app/views/users/new.html.erb:77 ./app/views/users/index.html.erb:70
-#: ./app/views/users/new.html.erb:77
+#: app/views/users/new.html.erb:77 app/views/users/index.html.erb:58
+#: app/views/users/new.html.erb:77 app/views/users/index.html.erb:58
msgid "Selected Groups"
msgstr "Ausgewählte Gruppen"
-#: app/views/users/index.html.erb:71 app/views/users/new.html.erb:78 ./app/views/users/index.html.erb:71
-#: ./app/views/users/new.html.erb:78
+#: app/views/users/new.html.erb:78 app/views/users/index.html.erb:59
+#: app/views/users/new.html.erb:78 app/views/users/index.html.erb:59
msgid "Available Groups"
msgstr "Verfügbare Gruppen"
-#: app/views/users/index.html.erb:72 app/views/users/new.html.erb:79 ./app/views/users/index.html.erb:72
-#: ./app/views/users/new.html.erb:79
+#: app/views/users/new.html.erb:79 app/views/users/index.html.erb:60
+#: app/views/users/new.html.erb:79 app/views/users/index.html.erb:60
msgid "Click group names to select/unselect groups"
msgstr "Auf Gruppennamen klicken, um Gruppen auszuwählen oder deren Auswahl aufzuheben"
-#: app/views/users/index.html.erb:90 app/views/users/new.html.erb:97 ./app/views/users/index.html.erb:90
-#: ./app/views/users/new.html.erb:97
+#: app/views/users/new.html.erb:97 app/views/users/index.html.erb:78
+#: app/views/users/new.html.erb:97 app/views/users/index.html.erb:78
msgid "Click a group name to choose users default group"
msgstr "Auf einen Gruppennamen klicken, um die Standardgruppe der Benutzer auszuwählen"
-#: app/views/users/index.html.erb:104 app/views/users/new.html.erb:111
-#: ./app/views/users/index.html.erb:104 ./app/views/users/new.html.erb:111
+#: app/views/users/new.html.erb:111 app/views/users/index.html.erb:92
+#: app/views/users/new.html.erb:111 app/views/users/index.html.erb:92
msgid "Select Roles"
msgstr "Rollen auswählen"
-#: app/views/users/index.html.erb:105 app/views/users/new.html.erb:112
-#: ./app/views/users/index.html.erb:105 ./app/views/users/new.html.erb:112
+#: app/views/users/new.html.erb:112 app/views/users/index.html.erb:93
+#: app/views/users/new.html.erb:112 app/views/users/index.html.erb:93
msgid "Selected Roles"
msgstr "Ausgewählte Rollen"
-#: app/views/users/index.html.erb:106 app/views/users/new.html.erb:113
-#: ./app/views/users/index.html.erb:106 ./app/views/users/new.html.erb:113
+#: app/views/users/new.html.erb:113 app/views/users/index.html.erb:94
+#: app/views/users/new.html.erb:113 app/views/users/index.html.erb:94
msgid "Available Roles"
msgstr "Verfügbare Rollen"
-#: app/views/users/index.html.erb:107 app/views/users/new.html.erb:114
-#: ./app/views/users/index.html.erb:107 ./app/views/users/new.html.erb:114
+#: app/views/users/new.html.erb:114 app/views/users/index.html.erb:95
+#: app/views/users/new.html.erb:114 app/views/users/index.html.erb:95
msgid "Click group names to select/unselect roles"
msgstr "Auf Gruppennamen klicken, um Rollen auszuwählen oder deren Auswahl aufzuheben"
-#: app/views/users/index.html.erb:130 ./app/views/users/index.html.erb:130
-msgid " The passwords do not match."
-msgstr " Die Passwörter stimmen nicht überein."
+#: app/views/users/new.html.erb:143 app/views/users/new.html.erb:143
+msgid "The passwords do not match."
+msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein."
-#: app/views/users/index.html.erb:131 app/views/users/new.html.erb:145
-#: ./app/views/users/index.html.erb:131 ./app/views/users/new.html.erb:145
+#: app/views/users/new.html.erb:144 app/views/users/index.html.erb:119
+#: app/views/users/new.html.erb:144 app/views/users/index.html.erb:119
msgid "This field is required."
msgstr "Dies ist ein erforderliches Feld."
-#: app/views/users/index.html.erb:155 app/views/users/new.html.erb:165
-#: ./app/views/users/index.html.erb:155 ./app/views/users/new.html.erb:165
+#: app/views/users/new.html.erb:165 app/views/users/index.html.erb:143
+#: app/views/users/new.html.erb:165 app/views/users/index.html.erb:143
msgid "Password Strength:"
msgstr "Passwortstärke:"
-#: app/views/users/index.html.erb:157 app/views/users/new.html.erb:167
-#: ./app/views/users/index.html.erb:157 ./app/views/users/new.html.erb:167
+#: app/views/users/new.html.erb:167 app/views/users/index.html.erb:145
+#: app/views/users/new.html.erb:167 app/views/users/index.html.erb:145
msgid "Weak"
msgstr "Schwach"
-#: app/views/users/index.html.erb:158 app/views/users/new.html.erb:168
-#: ./app/views/users/index.html.erb:158 ./app/views/users/new.html.erb:168
+#: app/views/users/new.html.erb:168 app/views/users/index.html.erb:146
+#: app/views/users/new.html.erb:168 app/views/users/index.html.erb:146
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: app/views/users/index.html.erb:159 app/views/users/new.html.erb:169
-#: ./app/views/users/index.html.erb:159 ./app/views/users/new.html.erb:169
+#: app/views/users/new.html.erb:169 app/views/users/index.html.erb:147
+#: app/views/users/new.html.erb:169 app/views/users/index.html.erb:147
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"
-#: app/views/users/index.html.erb:160 app/views/users/new.html.erb:170
-#: ./app/views/users/index.html.erb:160 ./app/views/users/new.html.erb:170
+#: app/views/users/new.html.erb:170 app/views/users/index.html.erb:148
+#: app/views/users/new.html.erb:170 app/views/users/index.html.erb:148
msgid "Strong"
msgstr "Stark"
-#: app/views/users/index.html.erb:161 app/views/users/new.html.erb:171
-#: ./app/views/users/index.html.erb:161 ./app/views/users/new.html.erb:171
+#: app/views/users/new.html.erb:171 app/views/users/index.html.erb:149
+#: app/views/users/new.html.erb:171 app/views/users/index.html.erb:149
msgid "Very Strong"
msgstr "Sehr stark"
-#: app/views/users/index.html.erb:188 app/views/users/new.html.erb:204
-#: ./app/views/users/index.html.erb:188 ./app/views/users/new.html.erb:204 ./shortcuts.yml:6
+#: app/views/users/new.html.erb:204 app/views/users/new.html.erb:213
+#: app/views/users/index.html.erb:177 app/views/users/index.html.erb:186
+#: app/views/users/new.html.erb:204 app/views/users/new.html.erb:213
+#: app/views/users/index.html.erb:177 app/views/users/index.html.erb:186
+#: shortcuts.yml:7
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
-#: app/views/users/index.html.erb:208 app/views/users/index.html.erb:220
-#: ./app/views/users/index.html.erb:208 ./app/views/users/index.html.erb:220
-msgid "Add New User"
+#: app/views/users/new.html.erb:204 app/views/users/new.html.erb:213
+#: app/views/users/new.html.erb:204 app/views/users/new.html.erb:213
+msgid "Add new user"
msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen"
-#: app/views/users/new.html.erb:144 ./app/views/users/new.html.erb:144
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein."
+#: app/views/users/index.html.erb:118 app/views/users/index.html.erb:118
+msgid " The passwords do not match."
+msgstr " Die Passwörter stimmen nicht überein."
-#: app/views/users/new.html.erb:204 ./app/views/users/new.html.erb:204
-msgid "Add new user"
-msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen"
+#: app/views/users/index.html.erb:197 app/views/groups/index.html.erb:127
+#: app/views/users/index.html.erb:197 app/views/groups/index.html.erb:127
+msgid "Filter:"
+msgstr "Filter:"
+
+#: app/views/users/index.html.erb:203 app/views/users/index.html.erb:203
+msgid "New User"
+msgstr "Neuer Benutzer"
-#: ./shortcuts.yml:7
+#: app/views/groups/new.html.erb:64 app/views/groups/index.html.erb:65
+#: app/views/groups/new.html.erb:64 app/views/groups/index.html.erb:65
+msgid "Select Members"
+msgstr "Mitglieder auswählen"
+
+#: app/views/groups/new.html.erb:65 app/views/groups/index.html.erb:66
+#: app/views/groups/new.html.erb:65 app/views/groups/index.html.erb:66
+msgid "Selected Members"
+msgstr "Ausgewählte Mitglieder"
+
+#: app/views/groups/new.html.erb:66 app/views/groups/index.html.erb:67
+#: app/views/groups/new.html.erb:66 app/views/groups/index.html.erb:67
+msgid "Available Members"
+msgstr "Verfügbare Mitglieder"
+
+#: app/views/groups/new.html.erb:67 app/views/groups/index.html.erb:68
+#: app/views/groups/new.html.erb:67 app/views/groups/index.html.erb:68
+msgid "Click user names to select/unselect members"
+msgstr "Auf Benutzernamen klicken, um Mitglieder auszuwählen oder deren Auswahl aufzuheben"
+
+#: app/views/groups/new.html.erb:90 app/views/groups/new.html.erb:100
+#: app/views/groups/new.html.erb:112 app/views/groups/new.html.erb:90
+#: app/views/groups/new.html.erb:100 app/views/groups/new.html.erb:112
+msgid "Add new group"
+msgstr "Neue Gruppe hinzufügen"
+
+#: app/views/groups/new.html.erb:119 app/views/groups/index.html.erb:155
+#: app/views/groups/new.html.erb:119 app/views/groups/index.html.erb:155
+msgid "Group Name"
+msgstr "Gruppenname"
+
+#: app/views/groups/new.html.erb:123 app/views/groups/index.html.erb:163
+#: app/views/groups/new.html.erb:123 app/views/groups/index.html.erb:163
+msgid "Members"
+msgstr "Mitglieder"
+
+#: app/views/groups/new.html.erb:126 app/views/groups/index.html.erb:166
+#: app/views/groups/new.html.erb:126 app/views/groups/index.html.erb:166
+msgid "Manage Members"
+msgstr "Mitglieder verwalten"
+
+#: app/views/groups/index.html.erb:133 app/views/groups/index.html.erb:133
+msgid "New Group"
+msgstr "Neue Gruppe"
+
+#: app/views/groups/index.html.erb:135 app/views/groups/index.html.erb:204
+#: app/views/groups/index.html.erb:135 app/views/groups/index.html.erb:204
+msgid "Manage Users"
+msgstr "Benutzer verwalten"
+
+#: app/views/groups/index.html.erb:159 app/views/groups/index.html.erb:159
+msgid "Group ID"
+msgstr "Gruppen-ID"
+
+#: app/views/groups/index.html.erb:188 app/views/groups/index.html.erb:188
+msgid "Are you sure to delete group '%s'?"
+msgstr "Wollen Sie die Gruppe '%s' wirklich löschen?"
+
+#: shortcuts.yml:8
msgid "Manage user accounts"
msgstr "Benutzerkonten verwalten"
-#: ./shortcuts.yml:16
+#: shortcuts.yml:17
msgid "Manage groups"
msgstr "Gruppen verwalten"
-
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe@opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help@opensuse.org