Hello community,
here is the log from the commit of package eric for openSUSE:11.4
checked in at Sun Feb 20 18:20:48 CET 2011.
--------
--- old-versions/11.4/all/eric/eric.changes 2010-12-10 17:18:07.000000000 +0100
+++ /mounts/work_src_done/11.4/eric/eric.changes 2011-02-17 19:38:38.000000000 +0100
@@ -1,0 +2,8 @@
+Thu Feb 17 13:38:26 UTC 2011 - toddrme2178@gmail.com
+
+- update to 4.4.12
+ * bugfixes.
+- update to 4.4.11
+ * bugfixes.
+
+-------------------------------------------------------------------
calling whatdependson for 11.4-i586
Old:
----
eric4-4.4.10.tar.gz
eric4-i18n-cs-4.4.10.tar.gz
eric4-i18n-de-4.4.10.tar.gz
eric4-i18n-en-4.4.10.tar.gz
eric4-i18n-es-4.4.10.tar.gz
eric4-i18n-fr-4.4.10.tar.gz
eric4-i18n-it-4.4.10.tar.gz
eric4-i18n-ru-4.4.10.tar.gz
eric4-i18n-tr-4.4.10.tar.gz
eric4-i18n-zh_CN.GB2312-4.4.10.tar.gz
New:
----
eric4-4.4.12.tar.gz
eric4-i18n-cs-4.4.12.tar.gz
eric4-i18n-de-4.4.12.tar.gz
eric4-i18n-en-4.4.12.tar.gz
eric4-i18n-es-4.4.12.tar.gz
eric4-i18n-fr-4.4.12.tar.gz
eric4-i18n-it-4.4.12.tar.gz
eric4-i18n-ru-4.4.12.tar.gz
eric4-i18n-tr-4.4.12.tar.gz
eric4-i18n-zh_CN.GB2312-4.4.12.tar.gz
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ eric.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.T3GETR/_old 2011-02-20 18:19:51.000000000 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.T3GETR/_new 2011-02-20 18:19:51.000000000 +0100
@@ -1,7 +1,7 @@
#
-# spec file for package eric (Version 4.4.10)
+# spec file for package eric
#
-# Copyright (c) 2010 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
+# Copyright (c) 2011 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
#
# All modifications and additions to the file contributed by third parties
# remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed
@@ -38,8 +38,8 @@
Requires: python-logilab-common >= 0.43.0
Requires: python-xml
Requires: unzip
-Version: 4.4.10
-Release: 1
+Version: 4.4.12
+Release: 0.<RELEASE2>
Source0: eric4-%version.tar.gz
Source1: %name.desktop
++++++ eric4-4.4.10.tar.gz -> eric4-4.4.12.tar.gz ++++++
old-versions/11.4/all/eric/eric4-4.4.10.tar.gz /mounts/work_src_done/11.4/eric/eric4-4.4.12.tar.gz differ: char 5, line 1
++++++ eric4-i18n-cs-4.4.10.tar.gz -> eric4-i18n-cs-4.4.12.tar.gz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/eric4-4.4.10/install-i18n.py new/eric4-4.4.12/install-i18n.py
--- old/eric4-4.4.10/install-i18n.py 2010-12-04 13:06:08.000000000 +0100
+++ new/eric4-4.4.12/install-i18n.py 2011-02-06 12:44:01.000000000 +0100
@@ -1,7 +1,7 @@
#!/usr/bin/env python
# -*- coding: utf-8 -*-
-# Copyright (c) 2004 - 2010 Detlev Offenbach
+# Copyright (c) 2004 - 2011 Detlev Offenbach
#
# This is the install script for eric4's translation files.
++++++ eric4-i18n-de-4.4.10.tar.gz -> eric4-i18n-de-4.4.12.tar.gz ++++++
Files old/eric4-4.4.10/eric/i18n/eric4_de.qm and new/eric4-4.4.12/eric/i18n/eric4_de.qm differ
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/eric4-4.4.10/eric/i18n/eric4_de.ts new/eric4-4.4.12/eric/i18n/eric4_de.ts
--- old/eric4-4.4.10/eric/i18n/eric4_de.ts 2010-10-28 19:52:16.000000000 +0200
+++ new/eric4-4.4.12/eric/i18n/eric4_de.ts 2010-12-19 17:19:10.000000000 +0100
@@ -21299,7 +21299,7 @@
<message>
<location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="35"/>
<source>Project &Name:</source>
- <translation>Projekt &Name:</translation>
+ <translation>Projekt&name:</translation>
</message>
<message>
<location filename="Project/PropertiesDialog.ui" line="113"/>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/eric4-4.4.10/install-i18n.py new/eric4-4.4.12/install-i18n.py
--- old/eric4-4.4.10/install-i18n.py 2010-12-04 13:06:08.000000000 +0100
+++ new/eric4-4.4.12/install-i18n.py 2011-02-06 12:44:01.000000000 +0100
@@ -1,7 +1,7 @@
#!/usr/bin/env python
# -*- coding: utf-8 -*-
-# Copyright (c) 2004 - 2010 Detlev Offenbach
+# Copyright (c) 2004 - 2011 Detlev Offenbach
#
# This is the install script for eric4's translation files.
++++++ eric4-i18n-en-4.4.10.tar.gz -> eric4-i18n-en-4.4.12.tar.gz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/eric4-4.4.10/install-i18n.py new/eric4-4.4.12/install-i18n.py
--- old/eric4-4.4.10/install-i18n.py 2010-12-04 13:06:08.000000000 +0100
+++ new/eric4-4.4.12/install-i18n.py 2011-02-06 12:44:01.000000000 +0100
@@ -1,7 +1,7 @@
#!/usr/bin/env python
# -*- coding: utf-8 -*-
-# Copyright (c) 2004 - 2010 Detlev Offenbach
+# Copyright (c) 2004 - 2011 Detlev Offenbach
#
# This is the install script for eric4's translation files.
++++++ eric4-i18n-es-4.4.10.tar.gz -> eric4-i18n-es-4.4.12.tar.gz ++++++
Files old/eric4-4.4.10/eric/i18n/eric4_es.qm and new/eric4-4.4.12/eric/i18n/eric4_es.qm differ
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/eric4-4.4.10/eric/i18n/eric4_es.ts new/eric4-4.4.12/eric/i18n/eric4_es.ts
--- old/eric4-4.4.10/eric/i18n/eric4_es.ts 2010-11-07 17:01:19.000000000 +0100
+++ new/eric4-4.4.12/eric/i18n/eric4_es.ts 2010-12-10 19:28:57.000000000 +0100
@@ -4672,11 +4672,6 @@
<translation>Seleccionar Cliente de Depuración</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.py" line="102"/>
- <source>Python Files (*.py)</source>
- <translation type="obsolete">Archivos Python (*.py)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="145"/>
<source>Source association</source>
<translation>Asociación de fuentes</translation>
@@ -5743,7 +5738,7 @@
<translation>Editar punto de interrupción...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3908"/>
+ <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3910"/>
<source>Enable breakpoint</source>
<translation>Activar punto de interrupción</translation>
</message>
@@ -5853,7 +5848,7 @@
<translation><p>El archivo <b>%1</b> no puede ser abierto.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2392"/>
+ <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2394"/>
<source>Save File</source>
<translation>Guardar archivo</translation>
</message>
@@ -5863,252 +5858,252 @@
<translation><p>El archivo <b>%1</b> no puede ser guardado.<br>Razón: %2</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2392"/>
+ <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2394"/>
<source><p>The file <b>%1</b> already exists.</p></source>
<translation><p>El archivo <b>%1</b> ya existe.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3446"/>
+ <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3448"/>
<source>Autocompletion</source>
<translation>Autocompletar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3446"/>
+ <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3448"/>
<source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
<translation>Autocompletar no está disponible porque no hay origen de datos para autocompletar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3911"/>
+ <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3913"/>
<source>Disable breakpoint</source>
<translation>Deshabilitar punto de interrupción</translation>
</message>
<message>
- <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4117"/>
+ <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4119"/>
<source>Code Coverage</source>
<translation>Cobertura de codigo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4117"/>
+ <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4119"/>
<source>Please select a coverage file</source>
<translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4164"/>
+ <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4166"/>
<source>Show Code Coverage Annotations</source>
<translation>Mostrar Anotaciones de Cobertura de Código</translation>
</message>
<message>
- <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4160"/>
+ <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4162"/>
<source>All lines have been covered.</source>
<translation>Todas las líneas han sido cubiertas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4164"/>
+ <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4166"/>
<source>There is no coverage file available.</source>
<translation>No hay archivo de cobertura disponible.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4260"/>
+ <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4262"/>
<source>Profile Data</source>
<translation>Datos de profiling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4260"/>
+ <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4262"/>
<source>Please select a profile file</source>
<translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4377"/>
+ <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4379"/>
<source>Syntax Error</source>
<translation>Error de sintaxis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4377"/>
+ <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4379"/>
<source>No syntax error message available.</source>
<translation>No hay mensajes de error de sintaxis disponibles.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4396"/>
+ <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4398"/>
<source>Macro Name</source>
<translation>Nombre de macro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4396"/>
+ <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4398"/>
<source>Select a macro name:</source>
<translation>Seleccione un nombre de macro:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4424"/>
+ <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4426"/>
<source>Load macro file</source>
<translation>Cargar archivo de macro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4467"/>
+ <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4469"/>
<source>Macro files (*.macro)</source>
<translation>Archivos de Macro (*.macro)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4446"/>
+ <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4448"/>
<source>Error loading macro</source>
<translation>Error al cargar macro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4439"/>
+ <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4441"/>
<source><p>The macro file <b>%1</b> could not be read.</p></source>
<translation><p>El archivo de macro <b>%1</b> no se puede leer.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4446"/>
+ <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4448"/>
<source><p>The macro file <b>%1</b> is corrupt.</p></source>
<translation><p>El archivo de macro <b>%1</b> está dañado</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4467"/>
+ <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4469"/>
<source>Save macro file</source>
<translation>Guardar archivo de macro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4484"/>
+ <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4486"/>
<source>Save macro</source>
<translation>Guardar macro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4484"/>
+ <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4486"/>
<source><p>The macro file <b>%1</b> already exists.</p></source>
<translation><p>El archivo de macro <b>%1</b> ya existe.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4502"/>
+ <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4504"/>
<source>Error saving macro</source>
<translation>Error al guardar macro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4502"/>
+ <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4504"/>
<source><p>The macro file <b>%1</b> could not be written.</p></source>
<translation><p>El archivo de macro <b>%1</b> no se puede escribir.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4513"/>
+ <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4515"/>
<source>Start Macro Recording</source>
<translation>Comenzar grabación de macro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4513"/>
+ <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4515"/>
<source>Macro recording is already active. Start new?</source>
<translation>Grabación de macro ya está activada. ¿Comenzar una nueva?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4540"/>
+ <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4542"/>
<source>Macro Recording</source>
<translation>Grabando macro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4540"/>
+ <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4542"/>
<source>Enter name of the macro:</source>
<translation>Introduzca el nombre de la macro:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4664"/>
+ <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4666"/>
<source><br><b>Warning:</b> You will loose your changes upon reopening it.</source>
<translation><br><b>Advertencia:</b> Perderá los cambios si lo reabre.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4668"/>
+ <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4670"/>
<source>File changed</source>
<translation>Archivo modificado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4749"/>
+ <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4751"/>
<source>%1 (ro)</source>
<translation>%1 (ro)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4863"/>
+ <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4865"/>
<source>Drop Error</source>
<translation>Error al soltar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4863"/>
+ <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4865"/>
<source><p><b>%1</b> is not a file.</p></source>
<translation><p><b>%1</b> no es un archivo.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4881"/>
+ <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4883"/>
<source>Resources</source>
<translation>Recursos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4883"/>
+ <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4885"/>
<source>Add file...</source>
<translation>Añadir archivo...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4885"/>
+ <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4887"/>
<source>Add files...</source>
<translation>Añadir archivos...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4887"/>
+ <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4889"/>
<source>Add aliased file...</source>
<translation>Añadir archivo con un alias...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4889"/>
+ <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4891"/>
<source>Add localized resource...</source>
<translation>Añadir recursos localizados...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4892"/>
+ <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4894"/>
<source>Add resource frame</source>
<translation>Añadir ventana de recursos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4910"/>
+ <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4912"/>
<source>Add file resource</source>
<translation>Añadir archivo de recursos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4927"/>
+ <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4929"/>
<source>Add file resources</source>
<translation>Añadir archivo de recursos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4956"/>
+ <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4958"/>
<source>Add aliased file resource</source>
<translation>Añadir archivo de recursos con un alias</translation>
</message>
<message>
- <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4956"/>
+ <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4958"/>
<source>Alias for file <b>%1</b>:</source>
<translation>Alias para el archivo <b>%1</b>:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5017"/>
+ <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5019"/>
<source>Package Diagram</source>
<translation>Digrama de paquetes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5017"/>
+ <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5019"/>
<source>Include class attributes?</source>
<translation>¿Incluir atributos de clase?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5038"/>
+ <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5040"/>
<source>Imports Diagram</source>
<translation>Diagrama de imports</translation>
</message>
<message>
- <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5038"/>
+ <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5040"/>
<source>Include imports from external modules?</source>
<translation>¿Incluir los imports de módulos externos?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5054"/>
+ <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5056"/>
<source>Application Diagram</source>
<translation>Diagrama de aplicación</translation>
</message>
<message>
- <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5054"/>
+ <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5056"/>
<source>Include module names?</source>
<translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation>
</message>
@@ -6188,7 +6183,7 @@
<translation>Seleccionar el Analizador Léxico de Pygments.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5288"/>
+ <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5290"/>
<source>Check spelling...</source>
<translation>Corrección ortográfica...</translation>
</message>
@@ -6198,12 +6193,12 @@
<translation>Corrección ortográfica de la selección...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5290"/>
+ <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5292"/>
<source>Add to dictionary</source>
<translation>Añadir al diccionario</translation>
</message>
<message>
- <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5292"/>
+ <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5294"/>
<source>Ignore All</source>
<translation>Ignorar Todo</translation>
</message>
@@ -6213,7 +6208,7 @@
<translation>Eliminar del diccionario</translation>
</message>
<message>
- <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4659"/>
+ <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4661"/>
<source><p>The file <b>%1</b> has been changed while it was opened in eric4. Reread it?</p></source>
<translation><p>El archivo <b>%1</b> ha cambiado mientras estaba abierto en eric4. ¿Desea volver a cargarlo?</p></translation>
</message>
@@ -8439,7 +8434,7 @@
<message>
<location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="37"/>
<source><b>Note:</b> Fonts and colors of the syntax highlighters have to be configured on the syntax highlighter styles page.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><b>Nota:</b> Las fuentes y colores para los resaltados de sintaxis deben ser configurados en la página de estilos de resaltado de sintaxis.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8623,7 +8618,7 @@
<context>
<name>EmailDialog</name>
<message>
- <location filename="UI/EmailDialog.py" line="275"/>
+ <location filename="UI/EmailDialog.py" line="277"/>
<source>Send bug report</source>
<translation>Enviar informe de bugs</translation>
</message>
@@ -8678,42 +8673,42 @@
<translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/EmailDialog.py" line="63"/>
+ <location filename="UI/EmailDialog.py" line="65"/>
<source>Send</source>
<translation>Enviar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/EmailDialog.py" line="113"/>
+ <location filename="UI/EmailDialog.py" line="115"/>
<source>Close dialog</source>
<translation>Cerrar diálogo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/EmailDialog.py" line="113"/>
+ <location filename="UI/EmailDialog.py" line="115"/>
<source>Do you really want to close the dialog?</source>
<translation>¿Realmente desea cerrar el diálogo?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/EmailDialog.py" line="242"/>
+ <location filename="UI/EmailDialog.py" line="244"/>
<source>Mail Server Password</source>
<translation>Contraseña para el servidor de correo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/EmailDialog.py" line="242"/>
+ <location filename="UI/EmailDialog.py" line="244"/>
<source>Enter your mail server password</source>
<translation>Introduzca su contraseña para el servidor de correo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/EmailDialog.py" line="254"/>
+ <location filename="UI/EmailDialog.py" line="256"/>
<source><p>Authentication failed.<br>Reason: %1</p></source>
<translation><p>La autenticación ha fallado.<br/> Razón: %1</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/EmailDialog.py" line="275"/>
+ <location filename="UI/EmailDialog.py" line="277"/>
<source><p>Message could not be sent.<br>Reason: %1</p></source>
<translation><p>El mensaje no ha podido ser enviado.<br/>Razón: %1</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/EmailDialog.py" line="294"/>
+ <location filename="UI/EmailDialog.py" line="296"/>
<source>Attach file</source>
<translation>Insertar archivo</translation>
</message>
@@ -8728,17 +8723,17 @@
<translation>Archivos adjuntos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/EmailDialog.py" line="51"/>
+ <location filename="UI/EmailDialog.py" line="53"/>
<source>Enter your &feature request below. Version information is added automatically.</source>
<translation>Introduzca su solicitud de nueva característica debajo. La in&formación de versión se añade automáticamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/EmailDialog.py" line="57"/>
+ <location filename="UI/EmailDialog.py" line="59"/>
<source>Enter your &bug description below. Version information is added automatically.</source>
<translation>Introduzca debajo la descripción del &bug. La in&formación de versión se añade automáticamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="UI/EmailDialog.py" line="50"/>
+ <location filename="UI/EmailDialog.py" line="52"/>
<source>Send feature request</source>
<translation>Enviar solicitud de característica</translation>
</message>
@@ -17147,65 +17142,60 @@
<context>
<name>NetworkAccessManager</name>
<message>
- <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="158"/>
+ <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="156"/>
<source>Web Browser</source>
<translation>Navegador Web</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="158"/>
+ <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="156"/>
<source>Proxy usage was activated but no proxy host configured.</source>
<translation>Se ha activado el uso de proxy pero no hay configurado ningún host proxy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="193"/>
+ <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="191"/>
<source><b>Enter username and password for '%1'</b></source>
<translation><b>Introduzca nombre de usuario y contraseña para '%1'</b></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="196"/>
+ <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="194"/>
<source><b>Enter username and password for '%1', realm '%2'</b></source>
<translation><b>Introduzca nombre de usuario y contraseña para '%1', reino '%2'</b></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="223"/>
+ <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="221"/>
<source><b>Connect to proxy '%1' using:</b></source>
<translation><b>Conectar al proxy '%1' utilizando:</b></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="260"/>
+ <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="258"/>
<source>SSL Errors</source>
<translation>Errores de SSL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="260"/>
+ <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="258"/>
<source><p>SSL Errors for <br /><b>%1</b><ul><li>%2</li></ul></p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source>
<translation><p>Errores de SSL para <br /><b>%1</b><ul><li>%2</li></ul></p><p>¿Desea ignorar estos errores?</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="276"/>
+ <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="274"/>
<source>Certificates</source>
<translation>Certificados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="276"/>
+ <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="274"/>
<source><p>Certificates:<br/>%1<br/>Do you want to accept all these certificates?</p></source>
<translation><p>Certificados:<br/>%1<br/>¿Desea aceptar todos estos certificados?</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="316"/>
+ <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="314"/>
<source><br/>Issuer: %1</source>
<translation><br/>Emisor: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="319"/>
+ <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="317"/>
<source><br/>Not valid before: %1<br/>Valid Until: %2</source>
<translation><br/>No válido antes de: %1<br/>Válido Hasta: %2</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="326"/>
- <source><br/>Alternate Names:<ul><li>%1</li></ul></source>
- <translation><br/>Nombres alternativos:<ul><li>%1</li></ul></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>NetworkPage</name>
@@ -24605,51 +24595,51 @@
<p>Introduzca los parámetros en este campo.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="62"/>
+ <location filename="Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="65"/>
<source>&Working directory:</source>
<translation>Directorio de &Trabajo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="101"/>
+ <location filename="Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="107"/>
<source>Select directory using a directory selection dialog</source>
<translation>Seleccionar directorio utilizando un diálogo de selección de directorio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="104"/>
+ <location filename="Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="110"/>
<source><b>Select directory</b>
<p>Select the working directory via a directory selection dialog.</p></source>
<translation><b>Seleccionar directorio</b>
<p>Seleccionar el directorio de trabajo a través de un diálogo de selección de directorio.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="108"/>
+ <location filename="Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="114"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="78"/>
+ <location filename="Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="81"/>
<source>Enter the working directory</source>
<translation>Introduzca el directorio de trabajo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="81"/>
+ <location filename="Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="84"/>
<source><b>Working directory</b>
<p>Enter the working directory of the application to be debugged. Leave it empty to set the working directory to the executable directory.</p></source>
<translation><b>Directorio de trabajo</b>
<p>Introduzca el directorio de trabajo de la aplicación a depurar. Déjelo en blanco para establecer el directorio de trabajo como el directorio del ejecutable.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="115"/>
+ <location filename="Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="121"/>
<source>&Environment:</source>
<translation>&Entorno:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="131"/>
+ <location filename="Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="137"/>
<source>Enter the environment variables to be set.</source>
<translation>Introduzca las variables de entorno a establecer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="134"/>
+ <location filename="Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="140"/>
<source><b>Environment</b>
<p>Enter the environment variables to be set for the program. The individual settings must be separated by whitespace and be given in the form 'var=value'. In order to add to an environment variable, enter it in the form 'var+=value'.</p>
<p>Example: var1=1 var2="hello world" var3+=":/tmp"</p></source>
@@ -24658,78 +24648,78 @@
<p>Ejemplo: var1=1 var2="hello world" var3+=":/tmp"</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="205"/>
+ <location filename="Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="214"/>
<source>Select this to erase the collected coverage information</source>
<translation>Seleccionar para borrar la información recogida de cobertura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="208"/>
+ <location filename="Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="217"/>
<source><b>Erase coverage information</b>
<p>Select this to erase the collected coverage information before the next coverage run.</p></source>
<translation><b>Borrar información de cobertura</b>
<p>Seleccionar para borrar la información recogida de cobertura antes de la siguiente ejecución de cobertura.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="212"/>
+ <location filename="Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="221"/>
<source>Erase &coverage information</source>
<translation>Borrar información de &cobertura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="215"/>
+ <location filename="Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="224"/>
<source>Alt+C</source>
<translation>Alt+C</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="155"/>
+ <location filename="Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="164"/>
<source>Uncheck to disable exception reporting</source>
<translation>Desmarcar para deshabilitar informes de excepciones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="158"/>
+ <location filename="Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="167"/>
<source><b>Report exceptions</b>
<p>Uncheck this in order to disable exception reporting.</p></source>
<translation><b>Informar de excepciones</b>
<p>Desmarcar para deshabilitar el informe de excepciones.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="162"/>
+ <location filename="Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="171"/>
<source>Report &exceptions</source>
<translation>Informar de &excepciones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="165"/>
+ <location filename="Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="174"/>
<source>Alt+E</source>
<translation>Alt+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="175"/>
+ <location filename="Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="184"/>
<source>Select to clear the display of the interpreter window</source>
<translation>Seleccionar para limpiar la pantalla de la ventana de intérprete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="178"/>
+ <location filename="Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="187"/>
<source><b>Clear interpreter window</b><p>This clears the display of the interpreter window before starting the debug client.</p></source>
<translation><b>Limpiar ventana del intérprete</b><p>Limpia la ventana del intérprete antes de empezar el cliente de depuración.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="181"/>
+ <location filename="Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="190"/>
<source>Clear &interpreter window</source>
<translation>Limpiar ventana de &intérprete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="191"/>
+ <location filename="Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="200"/>
<source>Select to start the debugger in a console window</source>
<translation>Seleccionar para iniciar el depurador en una ventana de consola</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="194"/>
+ <location filename="Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="203"/>
<source><b>Start in console</b>
<p>Select to start the debugger in a console window. The console command has to be configured on the Debugger->General page</p></source>
<translation><b>Iniciar en consola</b>
<p>Seleccionar para iniciar el depurador en una ventana de consola. El comando de consola debe ser configurado en Depurador->Página General</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="198"/>
+ <location filename="Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="207"/>
<source>Start in console</source>
<translation>Iniciar en consola</translation>
</message>
@@ -24742,12 +24732,12 @@
<translation>Comenzar depuración</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="131"/>
+ <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="137"/>
<source>Enter the environment variables to be set.</source>
<translation>Introduzca las variables de entorno a establecer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="134"/>
+ <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="140"/>
<source><b>Environment</b>
<p>Enter the environment variables to be set for the program. The individual settings must be separated by whitespace and be given in the form 'var=value'. In order to add to an environment variable, enter it in the form 'var+=value'.</p>
<p>Example: var1=1 var2="hello world" var3+=":/tmp"</p></source>
@@ -24756,41 +24746,41 @@
<p>Ejemplo: var1=1 var2="hello world" var3+=":/tmp"</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="115"/>
+ <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="121"/>
<source>&Environment:</source>
<translation>&Entorno:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="78"/>
+ <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="81"/>
<source>Enter the working directory</source>
<translation>Introduzca el directorio de trabajo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="81"/>
+ <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="84"/>
<source><b>Working directory</b>
<p>Enter the working directory of the application to be debugged. Leave it empty to set the working directory to the executable directory.</p></source>
<translation><b>Directorio de trabajo</b>
<p>Introduzca el directorio de trabajo de la aplicación a depurar. Déjelo en blanco para establecer el directorio de trabajo como el directorio del ejecutable.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="101"/>
+ <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="107"/>
<source>Select directory using a directory selection dialog</source>
<translation>Seleccionar directorio utilizando un diálogo de selección de directorio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="104"/>
+ <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="110"/>
<source><b>Select directory</b>
<p>Select the working directory via a directory selection dialog.</p></source>
<translation><b>Seleccionar directorio</b>
<p>Seleccionar el directorio de trabajo a través de un diálogo de selección de directorio.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="108"/>
+ <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="114"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="62"/>
+ <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="65"/>
<source>&Working directory:</source>
<translation>Directorio de &Trabajo:</translation>
</message>
@@ -24812,123 +24802,123 @@
<translation>Línea de coman&dos:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="155"/>
+ <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="164"/>
<source>Uncheck to disable exception reporting</source>
<translation>Desmarcar para deshabilitar informes de excepciones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="158"/>
+ <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="167"/>
<source><b>Report exceptions</b>
<p>Uncheck this in order to disable exception reporting.</p></source>
<translation><b>Informar de excepciones</b>
<p>Desmarcar para deshabilitar el informe de excepciones.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="162"/>
+ <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="171"/>
<source>Report &exceptions</source>
<translation>Informar de &excepciones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="165"/>
+ <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="174"/>
<source>Alt+E</source>
<translation>Alt+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="205"/>
+ <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="214"/>
<source>Select to trace into the Python library</source>
<translation>Seleccionar para trazar dentro de la biblioteca de Python</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="208"/>
+ <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="217"/>
<source>&Trace into interpreter libraries</source>
<translation>&Trazar dentro de bibliotecas del intérprete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="211"/>
+ <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="220"/>
<source>Alt+T</source>
<translation>Alt+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="175"/>
+ <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="184"/>
<source>Select to clear the display of the interpreter window</source>
<translation>Seleccionar para limpiar la pantalla de la ventana de intérprete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="178"/>
+ <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="187"/>
<source><b>Clear interpreter window</b><p>This clears the display of the interpreter window before starting the debug client.</p></source>
<translation><b>Limpiar ventana del intérprete</b><p>Limpia la ventana del intérprete antes de empezar el cliente de depuración.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="181"/>
+ <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="190"/>
<source>Clear &interpreter window</source>
<translation>Limpiar ventana de &intérprete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="218"/>
+ <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="227"/>
<source>Select to not stop the debugger at the first executable line.</source>
<translation>Seleccionar para no parar el depurador en la primera línea ejecutable.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="221"/>
+ <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="230"/>
<source><b>Don't stop at first line</b><p>This prevents the debugger from stopping at the first executable line.</p></source>
<translation><b>No detener el la primera línea</b><p>Hace que el depurador no se detenga en la primera línea ejecutable.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="224"/>
+ <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="233"/>
<source>Don't stop at first line</source>
<translation>No detener en la primera línea </translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="191"/>
+ <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="200"/>
<source>Select to start the debugger in a console window</source>
<translation>Seleccionar para iniciar el depurador en una ventana de consola</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="194"/>
+ <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="203"/>
<source><b>Start in console</b>
<p>Select to start the debugger in a console window. The console command has to be configured on the Debugger->General page</p></source>
<translation><b>Iniciar en consola</b>
<p>Seleccionar para iniciar el depurador en una ventana de consola. El comando de consola debe ser configurado en Depurador->Página General</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="198"/>
+ <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="207"/>
<source>Start in console</source>
<translation>Iniciar en consola</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="234"/>
+ <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="243"/>
<source>Forking</source>
<translation>Haciendo un fork</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="240"/>
+ <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="249"/>
<source>Select to go through the fork without asking</source>
<translation>Seleccionar para ir a través del fork sin preguntar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="243"/>
+ <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="252"/>
<source><b>Fork without pausing</b>
<p>Select to go through the fork without asking making the forking decision based on the Parent/Child selection.</p></source>
<translation><b>Fork sin pausa</b>
<p>Seleccionar para ir a traves del fork sin preguntar, basando la decisión sobre el fork en la selección Padre/Hijo.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="247"/>
+ <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="256"/>
<source>Fork without pausing</source>
<translation>Fork sin pausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="257"/>
+ <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="266"/>
<source>Select to debug the child process after forking</source>
<translation>Seleccionar para depurar el proceso hijo despues del fork</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="264"/>
+ <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="273"/>
<source>Debug Child Process</source>
<translation>Depurar Proceso Hijo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="260"/>
+ <location filename="Debugger/StartDebugDialog.ui" line="269"/>
<source><b>Debug Child Process</b>
<p>Select to debug the child process after forking. If it is not selected, the parent process will be debugged. This has no effect, if forking without pausing is not selected.</p></source>
<translation><b>Depurar Proceso Hijo</b>
@@ -24951,17 +24941,17 @@
<context>
<name>StartProfileDialog</name>
<message>
- <location filename="Debugger/StartProfileDialog.ui" line="13"/>
+ <location filename="Debugger/StartProfileDialog.ui" line="14"/>
<source>Start profiling</source>
<translation>Comenzar profiling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartProfileDialog.ui" line="130"/>
+ <location filename="Debugger/StartProfileDialog.ui" line="137"/>
<source>Enter the environment variables to be set.</source>
<translation>Introduzca las variables de entorno a establecer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartProfileDialog.ui" line="133"/>
+ <location filename="Debugger/StartProfileDialog.ui" line="140"/>
<source><b>Environment</b>
<p>Enter the environment variables to be set for the program. The individual settings must be separated by whitespace and be given in the form 'var=value'. In order to add to an environment variable, enter it in the form 'var+=value'.</p>
<p>Example: var1=1 var2="hello world" var3+=":/tmp"</p></source>
@@ -24970,134 +24960,134 @@
<p>Ejemplo: var1=1 var2="hello world" var3+=":/tmp"</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartProfileDialog.ui" line="114"/>
+ <location filename="Debugger/StartProfileDialog.ui" line="121"/>
<source>&Environment:</source>
<translation>&Entorno:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartProfileDialog.ui" line="77"/>
+ <location filename="Debugger/StartProfileDialog.ui" line="81"/>
<source>Enter the working directory</source>
<translation>Introduzca el directorio de trabajo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartProfileDialog.ui" line="80"/>
+ <location filename="Debugger/StartProfileDialog.ui" line="84"/>
<source><b>Working directory</b>
<p>Enter the working directory of the application to be debugged. Leave it empty to set the working directory to the executable directory.</p></source>
<translation><b>Directorio de trabajo</b>
<p>Introduzca el directorio de trabajo de la aplicación a depurar. Déjelo en blanco para establecer el directorio de trabajo como el directorio del ejecutable.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartProfileDialog.ui" line="100"/>
+ <location filename="Debugger/StartProfileDialog.ui" line="107"/>
<source>Select directory using a directory selection dialog</source>
<translation>Seleccionar directorio utilizando un diálogo de selección de directorio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartProfileDialog.ui" line="103"/>
+ <location filename="Debugger/StartProfileDialog.ui" line="110"/>
<source><b>Select directory</b>
<p>Select the working directory via a directory selection dialog.</p></source>
<translation><b>Seleccionar directorio</b>
<p>Seleccionar el directorio de trabajo a través de un diálogo de selección de directorio.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartProfileDialog.ui" line="107"/>
+ <location filename="Debugger/StartProfileDialog.ui" line="114"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartProfileDialog.ui" line="61"/>
+ <location filename="Debugger/StartProfileDialog.ui" line="65"/>
<source>&Working directory:</source>
<translation>Directorio de &Trabajo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartProfileDialog.ui" line="38"/>
+ <location filename="Debugger/StartProfileDialog.ui" line="39"/>
<source>Enter the commandline parameters</source>
<translation>Introduzca los parámetros de la línea de comandos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartProfileDialog.ui" line="41"/>
+ <location filename="Debugger/StartProfileDialog.ui" line="42"/>
<source><b>Commandline</b>
<p>Enter the commandline parameters in this field.</p></source>
<translation><b>Línea de comandos</b>
<p>Introduzca los parámetros en este campo.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartProfileDialog.ui" line="22"/>
+ <location filename="Debugger/StartProfileDialog.ui" line="23"/>
<source>Command&line:</source>
<translation>&Línea de comandos:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartProfileDialog.ui" line="204"/>
+ <location filename="Debugger/StartProfileDialog.ui" line="214"/>
<source>Select this to erase the collected timing data</source>
<translation>Seleccionar para borrar la información recogida de tiempos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartProfileDialog.ui" line="207"/>
+ <location filename="Debugger/StartProfileDialog.ui" line="217"/>
<source><b>Erase timing data</b>
<p>Select this to erase the collected timing data before the next profiling run.</p></source>
<translation><b>Borrar datos de timing</b>
<p>Seleccionar para borrar los datos recogidos de timing antes de la siguiente ejecución de cobertura.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartProfileDialog.ui" line="211"/>
+ <location filename="Debugger/StartProfileDialog.ui" line="221"/>
<source>Erase &timing data</source>
<translation>Borrar datos de &timing</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartProfileDialog.ui" line="214"/>
+ <location filename="Debugger/StartProfileDialog.ui" line="224"/>
<source>Alt+C</source>
<translation>Alt+C</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartProfileDialog.ui" line="154"/>
+ <location filename="Debugger/StartProfileDialog.ui" line="164"/>
<source>Uncheck to disable exception reporting</source>
<translation>Desmarcar para deshabilitar informes de excepciones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartProfileDialog.ui" line="157"/>
+ <location filename="Debugger/StartProfileDialog.ui" line="167"/>
<source><b>Report exceptions</b>
<p>Uncheck this in order to disable exception reporting.</p></source>
<translation><b>Informar de excepciones</b>
<p>Desmarcar para deshabilitar el informe de excepciones.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartProfileDialog.ui" line="161"/>
+ <location filename="Debugger/StartProfileDialog.ui" line="171"/>
<source>Report &exceptions</source>
<translation>Informar de &excepciones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartProfileDialog.ui" line="164"/>
+ <location filename="Debugger/StartProfileDialog.ui" line="174"/>
<source>Alt+E</source>
<translation>Alt+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartProfileDialog.ui" line="174"/>
+ <location filename="Debugger/StartProfileDialog.ui" line="184"/>
<source>Select to clear the display of the interpreter window</source>
<translation>Seleccionar para limpiar la pantalla de la ventana de intérprete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartProfileDialog.ui" line="177"/>
+ <location filename="Debugger/StartProfileDialog.ui" line="187"/>
<source><b>Clear interpreter window</b><p>This clears the display of the interpreter window before starting the debug client.</p></source>
<translation><b>Limpiar ventana del intérprete</b><p>Limpia la ventana del intérprete antes de empezar el cliente de depuración.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartProfileDialog.ui" line="180"/>
+ <location filename="Debugger/StartProfileDialog.ui" line="190"/>
<source>Clear &interpreter window</source>
<translation>Limpiar ventana de &intérprete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartProfileDialog.ui" line="190"/>
+ <location filename="Debugger/StartProfileDialog.ui" line="200"/>
<source>Select to start the debugger in a console window</source>
<translation>Seleccionar para iniciar el depurador en una ventana de consola</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartProfileDialog.ui" line="193"/>
+ <location filename="Debugger/StartProfileDialog.ui" line="203"/>
<source><b>Start in console</b>
<p>Select to start the debugger in a console window. The console command has to be configured on the Debugger->General page</p></source>
<translation><b>Iniciar en consola</b>
<p>Seleccionar para iniciar el depurador en una ventana de consola. El comando de consola debe ser configurado en Depurador->Página General</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartProfileDialog.ui" line="197"/>
+ <location filename="Debugger/StartProfileDialog.ui" line="207"/>
<source>Start in console</source>
<translation>Iniciar en consola</translation>
</message>
@@ -25105,73 +25095,73 @@
<context>
<name>StartRunDialog</name>
<message>
- <location filename="Debugger/StartRunDialog.ui" line="13"/>
+ <location filename="Debugger/StartRunDialog.ui" line="14"/>
<source>Start running</source>
<translation>Comenzar ejecución</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartRunDialog.ui" line="22"/>
+ <location filename="Debugger/StartRunDialog.ui" line="23"/>
<source>Command&line:</source>
<translation>Línea de co&mandos:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartRunDialog.ui" line="38"/>
+ <location filename="Debugger/StartRunDialog.ui" line="39"/>
<source>Enter the commandline parameters</source>
<translation>Introduzca los parámetros de la línea de comandos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartRunDialog.ui" line="41"/>
+ <location filename="Debugger/StartRunDialog.ui" line="42"/>
<source><b>Commandline</b>
<p>Enter the commandline parameters in this field.</p></source>
<translation><b>Línea de comandos</b>
<p>Introduzca los parámetros en este campo.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartRunDialog.ui" line="61"/>
+ <location filename="Debugger/StartRunDialog.ui" line="65"/>
<source>&Working directory:</source>
<translation>Directorio de &Trabajo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartRunDialog.ui" line="100"/>
+ <location filename="Debugger/StartRunDialog.ui" line="107"/>
<source>Select directory using a directory selection dialog</source>
<translation>Seleccionar directorio utilizando un diálogo de selección de directorio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartRunDialog.ui" line="103"/>
+ <location filename="Debugger/StartRunDialog.ui" line="110"/>
<source><b>Select directory</b>
<p>Select the working directory via a directory selection dialog.</p></source>
<translation><b>Seleccionar directorio</b>
<p>Seleccionar el directorio de trabajo a través de un diálogo de selección de directorio.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartRunDialog.ui" line="107"/>
+ <location filename="Debugger/StartRunDialog.ui" line="114"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartRunDialog.ui" line="77"/>
+ <location filename="Debugger/StartRunDialog.ui" line="81"/>
<source>Enter the working directory</source>
<translation>Introduzca el directorio de trabajo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartRunDialog.ui" line="80"/>
+ <location filename="Debugger/StartRunDialog.ui" line="84"/>
<source><b>Working directory</b>
<p>Enter the working directory of the application to be debugged. Leave it empty to set the working directory to the executable directory.</p></source>
<translation><b>Directorio de trabajo</b>
<p>Introduzca el directorio de trabajo de la aplicación a depurar. Déjelo en blanco para establecer el directorio de trabajo como el directorio del ejecutable.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartRunDialog.ui" line="114"/>
+ <location filename="Debugger/StartRunDialog.ui" line="121"/>
<source>&Environment:</source>
<translation>&Entorno:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartRunDialog.ui" line="130"/>
+ <location filename="Debugger/StartRunDialog.ui" line="137"/>
<source>Enter the environment variables to be set.</source>
<translation>Introduzca las variables de entorno a establecer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartRunDialog.ui" line="133"/>
+ <location filename="Debugger/StartRunDialog.ui" line="140"/>
<source><b>Environment</b>
<p>Enter the environment variables to be set for the program. The individual settings must be separated by whitespace and be given in the form 'var=value'. In order to add to an environment variable, enter it in the form 'var+=value'.</p>
<p>Example: var1=1 var2="hello world" var3+=":/tmp"</p></source>
@@ -25180,56 +25170,56 @@
<p>Ejemplo: var1=1 var2="hello world" var3+=":/tmp"</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartRunDialog.ui" line="154"/>
+ <location filename="Debugger/StartRunDialog.ui" line="164"/>
<source>Uncheck to disable exception reporting</source>
<translation>Desmarcar para deshabilitar informes de excepciones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartRunDialog.ui" line="157"/>
+ <location filename="Debugger/StartRunDialog.ui" line="167"/>
<source><b>Report exceptions</b>
<p>Uncheck this in order to disable exception reporting.</p></source>
<translation><b>Informar de excepciones</b>
<p>Desmarcar para deshabilitar el informe de excepciones.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartRunDialog.ui" line="161"/>
+ <location filename="Debugger/StartRunDialog.ui" line="171"/>
<source>Report &exceptions</source>
<translation>Informar de &excepciones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartRunDialog.ui" line="164"/>
+ <location filename="Debugger/StartRunDialog.ui" line="174"/>
<source>Alt+E</source>
<translation>Alt+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartRunDialog.ui" line="174"/>
+ <location filename="Debugger/StartRunDialog.ui" line="184"/>
<source>Select to clear the display of the interpreter window</source>
<translation>Seleccionar para limpiar la pantalla de la ventana de intérprete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartRunDialog.ui" line="177"/>
+ <location filename="Debugger/StartRunDialog.ui" line="187"/>
<source><b>Clear interpreter window</b><p>This clears the display of the interpreter window before starting the debug client.</p></source>
<translation><b>Limpiar ventana del intérprete</b><p>Limpia la ventana del intérprete antes de empezar el cliente de depuración.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartRunDialog.ui" line="180"/>
+ <location filename="Debugger/StartRunDialog.ui" line="190"/>
<source>Clear &interpreter window</source>
<translation>Limpiar ventana de &intérprete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartRunDialog.ui" line="190"/>
+ <location filename="Debugger/StartRunDialog.ui" line="200"/>
<source>Select to start the debugger in a console window</source>
<translation>Seleccionar para iniciar el depurador en una ventana de consola</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartRunDialog.ui" line="193"/>
+ <location filename="Debugger/StartRunDialog.ui" line="203"/>
<source><b>Start in console</b>
<p>Select to start the debugger in a console window. The console command has to be configured on the Debugger->General page</p></source>
<translation><b>Iniciar en consola</b>
<p>Seleccionar para iniciar el depurador en una ventana de consola. El comando de consola debe ser configurado en Depurador->Página General</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Debugger/StartRunDialog.ui" line="197"/>
+ <location filename="Debugger/StartRunDialog.ui" line="207"/>
<source>Start in console</source>
<translation>Iniciar en consola</translation>
</message>
@@ -31731,127 +31721,127 @@
<context>
<name>UMLGraphicsView</name>
<message>
- <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="64"/>
+ <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="62"/>
<source>Delete shapes</source>
<translation>Borrar figuras</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="69"/>
+ <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="67"/>
<source>Save as PNG</source>
<translation>Guardar como PNG</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="74"/>
+ <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="72"/>
<source>Print</source>
<translation>Imprimir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="85"/>
+ <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="83"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Aumentar zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="90"/>
+ <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="88"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Disminuir zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="95"/>
+ <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="93"/>
<source>Zoom...</source>
<translation>Zoom...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="100"/>
+ <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="98"/>
<source>Zoom reset</source>
<translation>Restablecer zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="105"/>
+ <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="103"/>
<source>Increase width by %1 points</source>
<translation>Incrementar ancho por %1 puntos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="110"/>
+ <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="108"/>
<source>Increase height by %1 points</source>
<translation>Incrementar alto por %1 puntos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="115"/>
+ <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="113"/>
<source>Decrease width by %1 points</source>
<translation>Decrementar ancho por %1 puntos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="120"/>
+ <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="118"/>
<source>Decrease height by %1 points</source>
<translation>Decrementar alto por %1 puntos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="125"/>
+ <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="123"/>
<source>Set size</source>
<translation>Establecer tamaño</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="130"/>
+ <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="128"/>
<source>Re-Layout</source>
<translation>Reubicar elementos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="202"/>
+ <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="200"/>
<source>Graphics</source>
<translation>Gráficos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="350"/>
+ <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="348"/>
<source>Save Diagram</source>
<translation>Guardar Diagrama</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="337"/>
+ <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="335"/>
<source><p>The file <b>%1</b> already exists.</p></source>
<translation><p>El archivo <b>%1</b> ya existe.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="350"/>
+ <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="348"/>
<source><p>The file <b>%1</b> could not be saved.</p></source>
<translation><p>El archivo <b>%1</b> no pudo ser guardado.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="135"/>
+ <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="133"/>
<source>Align Left</source>
<translation>Alinear a la Izquierda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="141"/>
+ <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="139"/>
<source>Align Center Horizontal</source>
<translation>Alinear Centrado Horizontal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="147"/>
+ <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="145"/>
<source>Align Right</source>
<translation>Alinear a la Derecha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="153"/>
+ <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="151"/>
<source>Align Top</source>
<translation>Alinear en la parte Superior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="159"/>
+ <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="157"/>
<source>Align Center Vertical</source>
<translation>Alinear Centrado Vertical</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="165"/>
+ <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="163"/>
<source>Align Bottom</source>
<translation>Alinear en la parte Inferior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="322"/>
+ <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="320"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png);;Scalable Vector Graphics (*.svg)</source>
<translation>Portable Network Graphics (*.png);;Scalable Vector Graphics (*.svg)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="79"/>
+ <location filename="Graphics/UMLGraphicsView.py" line="77"/>
<source>Print Preview</source>
<translation>Presentación preliminar</translation>
</message>
@@ -37836,12 +37826,12 @@
<context>
<name>eric4</name>
<message>
- <location filename="eric4.py" line="256"/>
+ <location filename="eric4.py" line="266"/>
<source>Importing packages...</source>
<translation>Importando paquetes...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="eric4.py" line="261"/>
+ <location filename="eric4.py" line="271"/>
<source>Generating Main Window...</source>
<translation>Generando Ventana Principal...</translation>
</message>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/eric4-4.4.10/install-i18n.py new/eric4-4.4.12/install-i18n.py
--- old/eric4-4.4.10/install-i18n.py 2010-12-04 13:06:08.000000000 +0100
+++ new/eric4-4.4.12/install-i18n.py 2011-02-06 12:44:01.000000000 +0100
@@ -1,7 +1,7 @@
#!/usr/bin/env python
# -*- coding: utf-8 -*-
-# Copyright (c) 2004 - 2010 Detlev Offenbach
+# Copyright (c) 2004 - 2011 Detlev Offenbach
#
# This is the install script for eric4's translation files.
++++++ eric4-i18n-fr-4.4.10.tar.gz -> eric4-i18n-fr-4.4.12.tar.gz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/eric4-4.4.10/install-i18n.py new/eric4-4.4.12/install-i18n.py
--- old/eric4-4.4.10/install-i18n.py 2010-12-04 13:06:08.000000000 +0100
+++ new/eric4-4.4.12/install-i18n.py 2011-02-06 12:44:01.000000000 +0100
@@ -1,7 +1,7 @@
#!/usr/bin/env python
# -*- coding: utf-8 -*-
-# Copyright (c) 2004 - 2010 Detlev Offenbach
+# Copyright (c) 2004 - 2011 Detlev Offenbach
#
# This is the install script for eric4's translation files.
++++++ eric4-i18n-it-4.4.10.tar.gz -> eric4-i18n-it-4.4.12.tar.gz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/eric4-4.4.10/install-i18n.py new/eric4-4.4.12/install-i18n.py
--- old/eric4-4.4.10/install-i18n.py 2010-12-04 13:06:08.000000000 +0100
+++ new/eric4-4.4.12/install-i18n.py 2011-02-06 12:44:01.000000000 +0100
@@ -1,7 +1,7 @@
#!/usr/bin/env python
# -*- coding: utf-8 -*-
-# Copyright (c) 2004 - 2010 Detlev Offenbach
+# Copyright (c) 2004 - 2011 Detlev Offenbach
#
# This is the install script for eric4's translation files.
++++++ eric4-i18n-ru-4.4.10.tar.gz -> eric4-i18n-ru-4.4.12.tar.gz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/eric4-4.4.10/install-i18n.py new/eric4-4.4.12/install-i18n.py
--- old/eric4-4.4.10/install-i18n.py 2010-12-04 13:06:08.000000000 +0100
+++ new/eric4-4.4.12/install-i18n.py 2011-02-06 12:44:01.000000000 +0100
@@ -1,7 +1,7 @@
#!/usr/bin/env python
# -*- coding: utf-8 -*-
-# Copyright (c) 2004 - 2010 Detlev Offenbach
+# Copyright (c) 2004 - 2011 Detlev Offenbach
#
# This is the install script for eric4's translation files.
++++++ eric4-i18n-tr-4.4.10.tar.gz -> eric4-i18n-tr-4.4.12.tar.gz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/eric4-4.4.10/install-i18n.py new/eric4-4.4.12/install-i18n.py
--- old/eric4-4.4.10/install-i18n.py 2010-12-04 13:06:08.000000000 +0100
+++ new/eric4-4.4.12/install-i18n.py 2011-02-06 12:44:01.000000000 +0100
@@ -1,7 +1,7 @@
#!/usr/bin/env python
# -*- coding: utf-8 -*-
-# Copyright (c) 2004 - 2010 Detlev Offenbach
+# Copyright (c) 2004 - 2011 Detlev Offenbach
#
# This is the install script for eric4's translation files.
++++++ eric4-i18n-zh_CN.GB2312-4.4.10.tar.gz -> eric4-i18n-zh_CN.GB2312-4.4.12.tar.gz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/eric4-4.4.10/install-i18n.py new/eric4-4.4.12/install-i18n.py
--- old/eric4-4.4.10/install-i18n.py 2010-12-04 13:06:08.000000000 +0100
+++ new/eric4-4.4.12/install-i18n.py 2011-02-06 12:44:01.000000000 +0100
@@ -1,7 +1,7 @@
#!/usr/bin/env python
# -*- coding: utf-8 -*-
-# Copyright (c) 2004 - 2010 Detlev Offenbach
+# Copyright (c) 2004 - 2011 Detlev Offenbach
#
# This is the install script for eric4's translation files.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe@opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help@opensuse.org