Hello community, here is the log from the commit of package kdepim4-runtime for openSUSE:Factory checked in at Fri Jan 29 16:29:19 CET 2010. -------- --- KDE/kdepim4-runtime/kdepim4-runtime.changes 2010-01-06 19:08:08.000000000 +0100 +++ kdepim4-runtime/kdepim4-runtime.changes 2010-01-20 02:09:40.000000000 +0100 @@ -1,0 +2,6 @@ +Wed Jan 20 02:12:03 CET 2010 - dmueller@suse.de + +- update to 4.3.95 + * see http://www.kde.org/announcements/announce-4.4-rc2.php for details + +------------------------------------------------------------------- calling whatdependson for head-i586 Old: ---- kdepim-runtime-4.3.90.tar.bz2 New: ---- kdepim-runtime-4.3.95.tar.bz2 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kdepim4-runtime.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.snAppD/_old 2010-01-29 16:29:07.000000000 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.snAppD/_new 2010-01-29 16:29:07.000000000 +0100 @@ -1,5 +1,5 @@ # -# spec file for package kdepim4-runtime (Version 4.3.90) +# spec file for package kdepim4-runtime (Version 4.3.95) # # Copyright (c) 2010 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany. # @@ -36,7 +36,7 @@ Group: System/GUI/KDE Summary: Base package of kdepim Url: http://www.kde.org -Version: 4.3.90 +Version: 4.3.95 Release: 1 Source0: kdepim-runtime-%version.tar.bz2 Patch: 4_4_BRANCH.diff ++++++ kdepim-runtime-4.3.90.tar.bz2 -> kdepim-runtime-4.3.95.tar.bz2 ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.3.90/agents/maildispatcher/maildispatcheragent.desktop new/kdepim-runtime-4.3.95/agents/maildispatcher/maildispatcheragent.desktop --- old/kdepim-runtime-4.3.90/agents/maildispatcher/maildispatcheragent.desktop 2010-01-06 18:00:54.000000000 +0100 +++ new/kdepim-runtime-4.3.95/agents/maildispatcher/maildispatcheragent.desktop 2010-01-20 00:22:26.000000000 +0100 @@ -1,6 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Mail Dispatcher Agent Name[ca]=Agent de fils de correu +Name[ca@valencia]=Agent de fils de correu Name[da]=Mailafsendingsagent (MDA) Name[de]=Agent zur Nachrichten-Auslieferung Name[en_GB]=Mail Dispatcher Agent @@ -10,6 +11,7 @@ Name[gl]=Axente de Despacho de Correo Name[it]=Agente per la consegna della posta Name[ja]=メール送信エージェント +Name[lv]=Pasta nosūtīšanas aģents Name[nb]=Agent for e-postsending Name[nds]=Nettpostverdeel-Hölper Name[nl]=E-mail verspreidingsagent @@ -20,6 +22,7 @@ Name[tr]=E-posta Yönetim Aracı Name[uk]=Агент розподілу пошти Name[x-test]=xxMail Dispatcher Agentxx +Name[zh_CN]=邮件签发代理 Name[zh_TW]=郵件配送代理程式 Type=AkonadiAgent Exec=akonadi_maildispatcher_agent diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.3.90/agents/nepomuk_calendar_feeder/nepomukcalendarfeeder.desktop new/kdepim-runtime-4.3.95/agents/nepomuk_calendar_feeder/nepomukcalendarfeeder.desktop --- old/kdepim-runtime-4.3.90/agents/nepomuk_calendar_feeder/nepomukcalendarfeeder.desktop 2010-01-06 18:00:54.000000000 +0100 +++ new/kdepim-runtime-4.3.95/agents/nepomuk_calendar_feeder/nepomukcalendarfeeder.desktop 2010-01-20 00:22:25.000000000 +0100 @@ -1,6 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Nepomuk Calendar Feeder Name[ca]=Alimentador de calendaris del Nepomuk +Name[ca@valencia]=Alimentador de calendaris del Nepomuk Name[da]=Nepomuk kalender-feeder Name[de]=Kalender-Modul für Nepomuk Name[en_GB]=Nepomuk Calendar Feeder @@ -9,6 +10,7 @@ Name[fr]=Connecteur Nepomuk pour les contacts Name[gl]=Fornecedor de calendario do Nepomuk Name[ja]=Nepomuk カレンダーフィーダー +Name[lv]=Nepomuk kalendāru barotājs Name[nb]=Kalendersender til Nepomuk Name[nds]=Nepomuk-Kalenneringaav Name[nl]=Nepomuk agenda-voeder @@ -19,9 +21,11 @@ Name[tr]=Nepomuk Takvim Besleyici Name[uk]=Передавач календарів Nepomuk Name[x-test]=xxNepomuk Calendar Feederxx +Name[zh_CN]=Nepomuk 日历采集器 Name[zh_TW]=Nepomuk Calendar Feeder Comment=Extension to push events, journals and todos into Nepomuk Comment[ca]=Extensió per a introduir esdeveniments, diaris i pendents en el Nepomuk +Comment[ca@valencia]=Extensió per a introduir esdeveniments, diaris i pendents en el Nepomuk Comment[da]=Udvidelse til at skubbe begivenheder, journaler og gøremål ind i Nepomuk Comment[de]=Erweiterung zur Übergabe von Ereignissen, Journalen und Aufgaben an Nepomuk Comment[en_GB]=Extension to push events, journals and todos into Nepomuk @@ -31,6 +35,7 @@ Comment[gl]=Engadido para lle pasar os enventos, os diarios e as tarefas ao Nepomuk Comment[it]=Estensione per inserire eventi, diari e cose da fare in Nepomuk Comment[ja]=Nepomuk にイベント、日記、To-Do を提供するエクステンション +Comment[lv]=Paplašinājums, kas iesūta dienasgrāmatas un darbus Nepomuk Comment[nb]=Utvidelse som sender hendelser, dagboksnotater og gjøremål inn til Nepomuk Comment[nds]=Verwiedern, mit de sik Begeefnissen, Daagböker un Opgaven na Nepomuk överdregen laat Comment[nl]=Extensie om gebeurtenissen, journaals en taken in Nepomuk in te voeren @@ -40,6 +45,7 @@ Comment[sv]=Utökning för att skicka händelser, journalanteckningar och uppgifter till Nepomuk Comment[uk]=Додаток для передачі записів подій, журналу та завдань до Nepomuk Comment[x-test]=xxExtension to push events, journals and todos into Nepomukxx +Comment[zh_CN]=用于将事件、日历和待办事宜推送到 Nepomuk 的扩展 Comment[zh_TW]=將事件、日誌與待辦事項送進 Nepomuk 的延伸程式 Type=AkonadiAgent Exec=akonadi_nepomuk_calendar_feeder diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.3.90/agents/nepomuk_contact_feeder/nepomukcontactfeeder.desktop new/kdepim-runtime-4.3.95/agents/nepomuk_contact_feeder/nepomukcontactfeeder.desktop --- old/kdepim-runtime-4.3.90/agents/nepomuk_contact_feeder/nepomukcontactfeeder.desktop 2009-12-14 11:54:41.000000000 +0100 +++ new/kdepim-runtime-4.3.95/agents/nepomuk_contact_feeder/nepomukcontactfeeder.desktop 2010-01-20 00:22:25.000000000 +0100 @@ -2,6 +2,7 @@ Name=Nepomuk Contact Feeder Name[ar]=مغذي جهات إتصال نبومك Name[ca]=Alimentador de contactes del Nepomuk +Name[ca@valencia]=Alimentador de contactes del Nepomuk Name[da]=Nepomuk kontakt-feeder Name[de]=Kontakte-Modul für Nepomuk Name[el]=Τροφοδότης επαφών Nepomuk @@ -38,6 +39,7 @@ Comment=Extension to push contacts into Nepomuk Comment[ar]=امتداد لدفع جهات الإتصال داخل نبومك Comment[ca]=Extensió per a introduir contactes en el Nepomuk +Comment[ca@valencia]=Extensió per a introduir contactes en el Nepomuk Comment[da]=Udvidelse til at skubbe kontakter ind i Nepomuk Comment[de]=Erweiterung zur Übergabe von Kontakten an Nepomuk Comment[el]=Επέκταση για την τροφοδοσία επαφών στο Nepomuk diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.3.90/kcm/kcm_akonadi.desktop new/kdepim-runtime-4.3.95/kcm/kcm_akonadi.desktop --- old/kdepim-runtime-4.3.90/kcm/kcm_akonadi.desktop 2010-01-06 18:00:54.000000000 +0100 +++ new/kdepim-runtime-4.3.95/kcm/kcm_akonadi.desktop 2010-01-20 00:22:26.000000000 +0100 @@ -15,6 +15,7 @@ Name=Akonadi Configuration Name[ar]=ضبط اكوندا Name[ca]=Configuració de l'Akonadi +Name[ca@valencia]=Configuració de l'Akonadi Name[cs]=Nastavení Akonadi Name[da]=Konfiguration af Akonadi Name[de]=Akonadi-Einrichtung @@ -33,6 +34,7 @@ Name[nds]=Akonadi-Instellen Name[nl]=Akonadi-configuratie Name[nn]=Akonadi-oppsett +Name[pa]=ਅਕੌਂਡੀ ਸੰਰਚਨਾ Name[pl]=Konfiguracja Akonadi Name[pt]=Configuração do Akonadi Name[pt_BR]=Configuração do Akonadi @@ -48,6 +50,7 @@ Comment=Configuration of the Akonadi Personal Information Management framework Comment[ar]=ضبط إطار إدارة المعلومات الشخصية اكوندا Comment[ca]=Configuració de l'entorn de gestió d'informació personal de l'Akonadi +Comment[ca@valencia]=Configuració de l'entorn de gestió d'informació personal de l'Akonadi Comment[da]=Konfiguration af Akonadi - framework til håndtering af personlig information (PIM) Comment[de]=Einrichtung des persönlichen Informationsmanagement von Akonadi Comment[el]=Ρύθμιση του διαχειριστή προσωπικών πληροφοριών του Akonadi diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.3.90/kcm/kcm_akonadi_resources.desktop new/kdepim-runtime-4.3.95/kcm/kcm_akonadi_resources.desktop --- old/kdepim-runtime-4.3.90/kcm/kcm_akonadi_resources.desktop 2009-12-14 11:54:42.000000000 +0100 +++ new/kdepim-runtime-4.3.95/kcm/kcm_akonadi_resources.desktop 2010-01-20 00:22:26.000000000 +0100 @@ -15,6 +15,7 @@ Name=Akonadi Resources Configuration Name[ar]=ضبط موارد اكوندا Name[ca]=Configuració de recursos de l'Akonadi +Name[ca@valencia]=Configuració de recursos de l'Akonadi Name[cs]=Nastavení zdrojů Akonadi Name[da]=Akonadi ressourcekonfiguration Name[de]=Einrichtung der Akonadi-Ressourcen diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.3.90/kcm/kcm_akonadi_server.desktop new/kdepim-runtime-4.3.95/kcm/kcm_akonadi_server.desktop --- old/kdepim-runtime-4.3.90/kcm/kcm_akonadi_server.desktop 2009-12-14 11:54:42.000000000 +0100 +++ new/kdepim-runtime-4.3.95/kcm/kcm_akonadi_server.desktop 2010-01-20 00:22:26.000000000 +0100 @@ -15,6 +15,7 @@ Name=Akonadi Server Configuration Name[ar]=ضبط خادم اكوندا Name[ca]=Configuració del servidor de l'Akonadi +Name[ca@valencia]=Configuració del servidor de l'Akonadi Name[cs]=Nastavení serveru Akonadi Name[da]=Konfiguration af Akonadi-server Name[de]=Einrichtung des Akonadi-Servers diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.3.90/kresources/kabc/akonadi.desktop new/kdepim-runtime-4.3.95/kresources/kabc/akonadi.desktop --- old/kdepim-runtime-4.3.90/kresources/kabc/akonadi.desktop 2009-12-14 11:54:41.000000000 +0100 +++ new/kdepim-runtime-4.3.95/kresources/kabc/akonadi.desktop 2010-01-20 00:22:26.000000000 +0100 @@ -2,6 +2,7 @@ Name=Akonadi Address Books Name[ar]=دفتر عناوين اكوندا Name[ca]=Llibreta d'adreces de l'Akonadi +Name[ca@valencia]=Llibreta d'adreces de l'Akonadi Name[cs]=Kniha adres Akonadi Name[da]=Akonadi-adressebøger Name[de]=Akonadi-Adressbücher @@ -39,6 +40,7 @@ Comment=Provides access to contacts stored in Akonadi address book folders Comment[ar]=يوفر الدخول لجهات الإتصال المحفوظة في مجلد دفتر عناوين اكوندا Comment[ca]=Proporciona l'accés als contactes emmagatzemats en carpetes de llibreta d'adreces de l'Akonadi +Comment[ca@valencia]=Proporciona l'accés als contactes emmagatzemats en carpetes de llibreta d'adreces de l'Akonadi Comment[da]=Giver adgang til kontakter lagret i Akonadi adressebogs-mapper Comment[de]=Ermöglicht den Zugriff auf Kontakte, die in Akonadi-Adressbuch-Ordnern gespeichert sind. Comment[el]=Προσφέρει πρόσβαση σε επαφές αποθηκευμένες σε φακέλους βιβλίων διευθύνσεων του Akonadi diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.3.90/kresources/kcal/akonadi.desktop new/kdepim-runtime-4.3.95/kresources/kcal/akonadi.desktop --- old/kdepim-runtime-4.3.90/kresources/kcal/akonadi.desktop 2009-12-14 11:54:41.000000000 +0100 +++ new/kdepim-runtime-4.3.95/kresources/kcal/akonadi.desktop 2010-01-20 00:22:26.000000000 +0100 @@ -2,6 +2,7 @@ Name=Akonadi Name[ar]=اكوندا Name[ca]=Akonadi +Name[ca@valencia]=Akonadi Name[cs]=Akonadi Name[da]=Akonadi Name[de]=Akonadi-Ressource @@ -40,6 +41,7 @@ Comment=Provides access to calendars stored in Akonadi calendar folders Comment[ar]=يوفر الوصول للتقويمات المحفوظة في مجلد تقويم اكوندا Comment[ca]=Proporciona l'accés als calendaris emmagatzemats en carpetes de calendari de l'Akonadi +Comment[ca@valencia]=Proporciona l'accés als calendaris emmagatzemats en carpetes de calendari de l'Akonadi Comment[da]=Giver adgang til kalendere lagret i Akonadi kalender-mapper Comment[de]=Ermöglicht den Zugriff auf Kalender, die in Akonadi-Ordnern gespeichert sind. Comment[el]=Προσφέρει πρόσβαση σε ημερολόγια αποθηκευμένα σε φακέλους ημερολογίου του Akonadi diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.3.90/migration/kaddressbook/kaddressbookmigrator.desktop new/kdepim-runtime-4.3.95/migration/kaddressbook/kaddressbookmigrator.desktop --- old/kdepim-runtime-4.3.90/migration/kaddressbook/kaddressbookmigrator.desktop 2010-01-06 18:00:54.000000000 +0100 +++ new/kdepim-runtime-4.3.95/migration/kaddressbook/kaddressbookmigrator.desktop 2010-01-20 00:22:26.000000000 +0100 @@ -1,6 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=kaddressbookmigrator Name[ca]=kaddressbookmigrator +Name[ca@valencia]=kaddressbookmigrator Name[da]=kaddressbookmigrator Name[de]=Adressbuch-Migration Name[en_GB]=kaddressbookmigrator @@ -10,8 +11,10 @@ Name[gl]=kaddressbookmigrator Name[it]=kaddressbookmigrator Name[ja]=アドレス帳移行ツール +Name[lv]=kaddressbookmigrator Name[nb]=kaddressbookmigrator Name[nds]=KAdressbook-Överföhren +Name[nl]=kaddressbookmigrator Name[pt]=kaddressbookmigrator Name[pt_BR]=kaddressbookmigrator Name[sl]=kaddressbookmigrator @@ -19,11 +22,13 @@ Name[tr]=kaddressbookmigrator Name[uk]=kaddressbookmigrator Name[x-test]=xxkaddressbookmigratorxx +Name[zh_CN]=KDE 地址簿迁移程序 Name[zh_TW]=kaddressbookmigrator Exec=kaddressbookmigrator --disable-autostart Type=Application Comment=Tool to migrate the old kresource based address book to Akonadi. Comment[ca]=Eina per migrar l'adreça de contactes antiga basada en kresource a l'Akonadi. +Comment[ca@valencia]=Eina per migrar l'adreça de contactes antiga basada en kresource a l'Akonadi. Comment[da]=Værktøj til at migrere den gamle kresource-baserede adressebog til Akonadi. Comment[de]=Werkzeug zum Migrieren alter auf Ressourcen basierender Adressbücher nach Akonadi Comment[en_GB]=Tool to migrate the old kresource based address book to Akonadi. @@ -33,14 +38,17 @@ Comment[gl]=Ferramenta para migrar o caderno de enderezos antigo baseado en kresource para Akonadi. Comment[it]=Strumento per migrare in Akonadi la rubrica del vecchio tipo kresource. Comment[ja]=KDE の以前のリソースによるアドレス帳を Akonadi へ移行するツール +Comment[lv]=Rīks veco kresource balstīto adrešu grāmatu migrēšanai uz Akonadi. Comment[nb]=Verktøy fot å overføre den gamle kresource-baserte adresseboka til Akonadi. Comment[nds]=Programm för't Överföhren vun dat ole, op KRessource opbuut Adressbook na Akonadi +Comment[nl]=Hulpmiddel om het oude op kresource gebaseerde adresboek naar Akonadi te migreren. Comment[pt]=Uma ferramenta para migrar os livros de endereços antigos com KResources para o Akonadi. Comment[pt_BR]=Ferramenta de migração do livro de endereços antigo baseado no kresource para o Akonadi. Comment[sl]=Orodje za selitev starega adresarja, temelječega na KResource, v Akonadi Comment[sv]=Verktyg för att överföra en gammal adressbok baserad på kresource till Akonadi. Comment[uk]=Інструмент для перетворення старої, заснованої на kresource адресної книги на адресну книгу Akonadi. Comment[x-test]=xxTool to migrate the old kresource based address book to Akonadi.xx +Comment[zh_CN]=用于将基于 kresource 的旧地址簿资源迁移到 Akonadi 存储后端的工具。 Comment[zh_TW]=將使用舊的 kresource 的通訊錄移植到 Akonadi 上。 Terminal=false NoDisplay=true diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.3.90/plugins/akonadi_serializer_addressee.desktop new/kdepim-runtime-4.3.95/plugins/akonadi_serializer_addressee.desktop --- old/kdepim-runtime-4.3.90/plugins/akonadi_serializer_addressee.desktop 2009-12-14 11:54:41.000000000 +0100 +++ new/kdepim-runtime-4.3.95/plugins/akonadi_serializer_addressee.desktop 2010-01-20 00:22:26.000000000 +0100 @@ -2,6 +2,7 @@ Name=Addressee Serializer Name[ar]=مسلسل المُرسَل Name[ca]=Serialitzador de destinataris +Name[ca@valencia]=Serialitzador de destinataris Name[da]=Serieordning af adressater Name[de]=Empfänger-Serialisierung Name[el]=Διαχειριστής διευθύνσεων @@ -37,6 +38,7 @@ Comment=An Akonadi serializer plugin for addressee objects Comment[ar]=ملحق مسلسل اكوندا لكائنات المُرسَل Comment[ca]=Un connector de serialització de l'Akonadi pels objectes destinataris +Comment[ca@valencia]=Un connector de serialització de l'Akonadi pels objectes destinataris Comment[da]=Et Akonadi-plugin til serieordning af adressatobjekter Comment[de]=Akonadi-Modul zur Serialisierung von Adressobjekten Comment[el]=Ένα πρόσθετο διαχείρισης διευθύνσεων του Akonadi diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.3.90/plugins/akonadi_serializer_bookmark.desktop new/kdepim-runtime-4.3.95/plugins/akonadi_serializer_bookmark.desktop --- old/kdepim-runtime-4.3.90/plugins/akonadi_serializer_bookmark.desktop 2009-12-14 11:54:41.000000000 +0100 +++ new/kdepim-runtime-4.3.95/plugins/akonadi_serializer_bookmark.desktop 2010-01-20 00:22:26.000000000 +0100 @@ -2,6 +2,7 @@ Name=Bookmark serializer Name[ar]=مسلسل العلامات Name[ca]=Serialitzador de punts +Name[ca@valencia]=Serialitzador de punts Name[da]=Serieordning af bogmærker Name[de]=Lesezeichen-Serialisierung Name[el]=Διαχειριστής αλληλουχίας σελιδοδεικτών @@ -36,6 +37,7 @@ Comment=An Akonadi serializer plugin for bookmark objects Comment[ar]=ملحق مسلسل اكوندا لكائنات العلامة Comment[ca]=Un connector de serialització de l'Akonadi pels objectes punts +Comment[ca@valencia]=Un connector de serialització de l'Akonadi pels objectes punts Comment[da]=Et Akonadi-plugin til serieordning af bogmærkeobjekter Comment[de]=Akonadi-Modul zur Serialisierung von Lesezeichen Comment[el]=Ένα πρόσθετο διαχείρισης αλληλουχίας αντικειμένων αλληλογραφίας για το Akonadi diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.3.90/plugins/akonadi_serializer_contactgroup.desktop new/kdepim-runtime-4.3.95/plugins/akonadi_serializer_contactgroup.desktop --- old/kdepim-runtime-4.3.90/plugins/akonadi_serializer_contactgroup.desktop 2009-12-14 11:54:41.000000000 +0100 +++ new/kdepim-runtime-4.3.95/plugins/akonadi_serializer_contactgroup.desktop 2010-01-20 00:22:26.000000000 +0100 @@ -2,6 +2,7 @@ Name=Contact Group Serializer Name[ar]=مسلسل مجموعة جهات الإتصال Name[ca]=Serialitzador de grups de contactes +Name[ca@valencia]=Serialitzador de grups de contactes Name[da]=Serieordning af kontaktgruppe Name[de]=Kontaktgruppen-Serialisierung Name[el]=Διαχειριστής ομάδων επαφών @@ -36,6 +37,7 @@ Comment=An Akonadi serializer plugin for contact group objects Comment[ar]=ملحق مسلسل اكوندا لكائنات مجموعة الإتصال Comment[ca]=Un connector de serialització de l'Akonadi pels objectes de grups de contactes +Comment[ca@valencia]=Un connector de serialització de l'Akonadi pels objectes de grups de contactes Comment[da]=Et Akonadi-plugin til serieordning af kontaktgruppeobjekter Comment[de]=Akonadi-Modul zur Serialisierung von Kontaktgruppen Comment[el]=Ένα πρόσθετο διαχείρισης αλληλουχίας αντικειμένων ομάδων επαφών του Akonadi diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.3.90/plugins/akonadi_serializer_kcal.desktop new/kdepim-runtime-4.3.95/plugins/akonadi_serializer_kcal.desktop --- old/kdepim-runtime-4.3.90/plugins/akonadi_serializer_kcal.desktop 2009-12-14 11:54:41.000000000 +0100 +++ new/kdepim-runtime-4.3.95/plugins/akonadi_serializer_kcal.desktop 2010-01-20 00:22:26.000000000 +0100 @@ -2,6 +2,7 @@ Name=Incidence Serializer Name[ar]=مسلسل الحدث Name[ca]=Serialitzador d'incidències +Name[ca@valencia]=Serialitzador d'incidències Name[da]=Serieordning af hændelser Name[de]=Ereignis-Serialisierung Name[el]=Διαχειριστής περιστατικών @@ -36,6 +37,7 @@ Comment=An Akonadi serializer plugin for events, tasks and journal entries Comment[ar]=ملحق مسلسل اكوندا لمدخلات الأحداث و المهمات و السّجل اليومي Comment[ca]=Un connector de serialització de l'Akonadi pels objectes incidències +Comment[ca@valencia]=Un connector de serialització de l'Akonadi pels objectes incidències Comment[da]=Et Akonadi-plugin til serieordning af hændelser, opgaver og journalindgange Comment[de]=Akonadi-Modul zur Serialisierung von Ereignissen Comment[el]=Ένα πρόσθετο διαχείρισης γεγονότων, εργασιών και καταχωρήσεων χρονικού για το Akonadi diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.3.90/plugins/akonadi_serializer_mail.desktop new/kdepim-runtime-4.3.95/plugins/akonadi_serializer_mail.desktop --- old/kdepim-runtime-4.3.90/plugins/akonadi_serializer_mail.desktop 2009-12-14 11:54:41.000000000 +0100 +++ new/kdepim-runtime-4.3.95/plugins/akonadi_serializer_mail.desktop 2010-01-20 00:22:26.000000000 +0100 @@ -2,6 +2,7 @@ Name=Mail Serializer Name[ar]=مسلسل البريد Name[ca]=Serialitzador de correu +Name[ca@valencia]=Serialitzador de correu Name[da]=Serieordning af post Name[de]=E-Mail-Serialisierung Name[el]=Διαχειριστής αλληλογραφίας @@ -37,6 +38,7 @@ Comment=An Akonadi serializer plugin for mail objects Comment[ar]=ملحق مسلسل اكوندا لكائنات البريد Comment[ca]=Un connector de serialització de l'Akonadi pels objectes correu +Comment[ca@valencia]=Un connector de serialització de l'Akonadi pels objectes correu Comment[da]=Et Akonadi-plugin til serieordning af postobjekter Comment[de]=Akonadi-Modul zur Serialisierung von E-Mail-Objekten Comment[el]=Ένα πρόσθετο διαχείρισης αντικειμένων αλληλογραφίας για το Akonadi diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.3.90/plugins/akonadi_serializer_microblog.desktop new/kdepim-runtime-4.3.95/plugins/akonadi_serializer_microblog.desktop --- old/kdepim-runtime-4.3.90/plugins/akonadi_serializer_microblog.desktop 2010-01-06 18:00:54.000000000 +0100 +++ new/kdepim-runtime-4.3.95/plugins/akonadi_serializer_microblog.desktop 2010-01-20 00:22:26.000000000 +0100 @@ -2,6 +2,7 @@ Name=Microblog Serializer Name[ar]=مسلسل التدوين المصغر Name[ca]=Serialitzador de microbloc +Name[ca@valencia]=Serialitzador de microbloc Name[da]=Serieordning af microblogs Name[de]=Microblog-Serialisierung Name[el]=Διαχειριστής Microblog @@ -34,6 +35,7 @@ Comment=An Akonadi serializer plugin for Microblog Comment[ar]=ملحق مسلسل اكوندا للتدوين المصغر Comment[ca]=Un connector de serialització de l'Akonadi pels microblocs +Comment[ca@valencia]=Un connector de serialització de l'Akonadi pels microblocs Comment[da]=Et Akonadi-plugin til serieordning af microblogs Comment[de]=Akonadi-Modul zur Serialisierung von Microblog-Objekten Comment[el]=Ένα πρόσθετο διαχείρισης αντικειμένων Microblog για το Akonadi diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.3.90/resources/birthdays/birthdaysresource.desktop new/kdepim-runtime-4.3.95/resources/birthdays/birthdaysresource.desktop --- old/kdepim-runtime-4.3.90/resources/birthdays/birthdaysresource.desktop 2009-12-31 14:28:48.000000000 +0100 +++ new/kdepim-runtime-4.3.95/resources/birthdays/birthdaysresource.desktop 2010-01-20 00:22:27.000000000 +0100 @@ -2,6 +2,7 @@ Name=Birthdays & Anniversaries Name[ar]=أعياد الميلاد و الذكريات Name[ca]=Dates de naixement i aniversaris +Name[ca@valencia]=Dates de naixement i aniversaris Name[da]=Fødselsdag og mærkedage Name[de]=Geburtstage und Jahrestage Name[el]=Γενέθλια & επέτειοι @@ -19,6 +20,7 @@ Name[nds]=Geboorts- un Johrdaag Name[nl]=Verjaardagen & trouwdagen Name[nn]=Fødselsdagar og bryllaupsdagar +Name[pa]=ਜਨਮਦਿਨ ਅਤੇ ਵਰ੍ਹੇਗੰਢ Name[pl]=Urodziny i rocznice Name[pt]=Datas de Nascimento & Aniversários Name[pt_BR]=Aniversários e aniversários de casamento @@ -34,6 +36,7 @@ Comment=Provides access to birthday and anniversary dates of contacts in your address book as calendar events Comment[ar]=يوفر الحصول على موعد الذكرى السنوية لميلاد أو ذكرى لقائمة دفتر العناوين الخاص بك حسب الجدول الزمني للأحداث Comment[ca]=Proporciona l'accés a les dates de naixement i els aniversaris dels contactes de la llibreta d'adreces com a esdeveniments de calendari +Comment[ca@valencia]=Proporciona l'accés a les dates de naixement i els aniversaris dels contactes de la llibreta d'adreces com a esdeveniments de calendari Comment[da]=Giver adgang til fødsels- og mærkedage-datoer for kontakter i din adressebog som kalenderbegivenheder Comment[de]=Ermöglicht den Zugriff auf Geburtstage und Jahrestage von Kontakten aus dem KDE-Adressbuch in Form von Kalendereinträgen. Comment[el]=Προσφέρει πρόσβαση σε γενέθλια και επετείους επαφών του βιβλίου διευθύνσεών σας ως γεγονότα ημερολογίου diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.3.90/resources/contacts/contactsresource.desktop new/kdepim-runtime-4.3.95/resources/contacts/contactsresource.desktop --- old/kdepim-runtime-4.3.90/resources/contacts/contactsresource.desktop 2010-01-06 18:00:55.000000000 +0100 +++ new/kdepim-runtime-4.3.95/resources/contacts/contactsresource.desktop 2010-01-20 00:22:29.000000000 +0100 @@ -1,6 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Personal Contacts Name[ca]=Contactes personals +Name[ca@valencia]=Contactes personals Name[da]=Personlig kontakter Name[de]=Persönliche Kontakte Name[en_GB]=Personal Contacts @@ -10,9 +11,11 @@ Name[gl]=Contactos persoais Name[it]=Contatti personali Name[ja]=個人の連絡先 +Name[lv]=Personīgie kontakti Name[nb]=Personlige kontakter Name[nds]=Persöönlich Kontakten Name[nl]=Persoonlijke contacten +Name[pa]=ਨਿੱਜੀ ਸੰਪਰਕ Name[pt]=Contactos Pessoais Name[pt_BR]=Contatos pessoais Name[sl]=Osebni stiki @@ -20,9 +23,11 @@ Name[tr]=Kişisel Bağlantılar Name[uk]=Особисті контакти Name[x-test]=xxPersonal Contactsxx +Name[zh_CN]=个人联系人 Name[zh_TW]=個人聯絡人 Comment=The address book with personal contacts Comment[ca]=La llibreta d'adreces amb contactes personals +Comment[ca@valencia]=La llibreta d'adreces amb contactes personals Comment[da]=Adressebog med personlige kontakter Comment[de]=Das Adressbuch mit persönlichen Kontakten Comment[en_GB]=The address book with personal contacts @@ -32,8 +37,10 @@ Comment[gl]=O caderno de enderezos cos contactos persoais Comment[it]=La rubrica con i contatti personali Comment[ja]=個人の連絡先を含むアドレス帳 +Comment[lv]=Personīgo kontaktu adrešu grāmata Comment[nb]=Adresseboka med personlige kontakter. Comment[nds]=Dat Adressbook mit persöönlich Kontakten +Comment[nl]=Het adresboek met persoonlijke contacten Comment[pt]=O livro de endereços com os contactos pessoais Comment[pt_BR]=O livro de endereços com contatos pessoais Comment[sl]=Adresar z osebnimi stiki @@ -41,6 +48,7 @@ Comment[tr]=Kişisel bağlantıları içeren adres defteri Comment[uk]=Адресна книга з особистими записами контактів Comment[x-test]=xxThe address book with personal contactsxx +Comment[zh_CN]=个人联系地址簿 Comment[zh_TW]=個人聯絡人的通訊錄 Type=AkonadiResource Exec=akonadi_contacts_resource diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.3.90/resources/ical/icalresource.desktop new/kdepim-runtime-4.3.95/resources/ical/icalresource.desktop --- old/kdepim-runtime-4.3.90/resources/ical/icalresource.desktop 2009-12-14 11:54:44.000000000 +0100 +++ new/kdepim-runtime-4.3.95/resources/ical/icalresource.desktop 2010-01-20 00:22:29.000000000 +0100 @@ -2,6 +2,7 @@ Name=ICal Calendar File Name[ar]=ملف تقويم ICal Name[ca]=Fitxer de calendari ICal +Name[ca@valencia]=Fitxer de calendari ICal Name[cs]=Soubor s iCal kalendářem Name[da]=iCal-kalenderfil Name[de]=ICal-Kalenderdatei @@ -39,6 +40,7 @@ Comment=Loads data from an iCal file Comment[ar]=تحميل البيانات من ملف ICal Comment[ca]=Carregar dades des d'un fitxer iCal +Comment[ca@valencia]=Carregar dades des d'un fitxer iCal Comment[cs]=Načítá data z iCal souboru Comment[da]=Indlæser data fra en iCal-fil Comment[de]=Daten werden aus einer lokalen iCal-Datei geladen diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.3.90/resources/ical/notes/notesresource.desktop new/kdepim-runtime-4.3.95/resources/ical/notes/notesresource.desktop --- old/kdepim-runtime-4.3.90/resources/ical/notes/notesresource.desktop 2009-12-31 14:28:49.000000000 +0100 +++ new/kdepim-runtime-4.3.95/resources/ical/notes/notesresource.desktop 2010-01-20 00:22:29.000000000 +0100 @@ -6,6 +6,7 @@ Name[bg]=Notes Name[br]=Notennoù Name[ca]=Notes +Name[ca@valencia]=Notes Name[cs]=Poznámky Name[cy]=Nodiadau Name[da]=Noter @@ -65,6 +66,7 @@ Comment=Loads data from a notes file Comment[ar]=تحميل البيانات من ملف الملاحظات Comment[ca]=Carrega dades des d'un fitxer de notes +Comment[ca@valencia]=Carrega dades des d'un fitxer de notes Comment[da]=Indlæser data fra en notes-fil Comment[de]=Lädt Daten aus einer Notizen-Datei Comment[el]=Φόρτωση δεδομένων από ένα αρχείο σημειώσεων diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.3.90/resources/imap/imapresource.desktop new/kdepim-runtime-4.3.95/resources/imap/imapresource.desktop --- old/kdepim-runtime-4.3.90/resources/imap/imapresource.desktop 2010-01-06 18:00:55.000000000 +0100 +++ new/kdepim-runtime-4.3.95/resources/imap/imapresource.desktop 2010-01-20 00:22:27.000000000 +0100 @@ -1,6 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=IMAP E-Mail Server Name[ca]=Servidor de correu IMAP +Name[ca@valencia]=Servidor de correu IMAP Name[da]=IMAP e-mail-server Name[de]=IMAP E-Mail-Server Name[en_GB]=IMAP E-Mail Server @@ -10,6 +11,7 @@ Name[gl]=Servidor de correo IMAP Name[it]=Server di posta IMAP Name[ja]=IMAP メールサーバ +Name[lv]=IMAP e-pasta serveris Name[nb]=IMAP E-post-tjener Name[nds]=IMAP-Nettpostserver Name[nl]=IMAP e-mailserver @@ -22,9 +24,11 @@ Name[tr]=IMAP E-posta Sunucusu Name[uk]=Сервер пошти IMAP Name[x-test]=xxIMAP E-Mail Serverxx +Name[zh_CN]=IMAP 邮件服务器 Name[zh_TW]=IMAP 信件伺服器 Comment=Connects to an IMAP e-mail server. Comment[ca]=Connecta a un servidor de correu IMAP. +Comment[ca@valencia]=Connecta a un servidor de correu IMAP. Comment[da]=Forbinder til en IMAP e-mail-server. Comment[de]=Verbindet zu einem IMAP E-Mail-Server. Comment[en_GB]=Connects to an IMAP e-mail server. @@ -32,9 +36,12 @@ Comment[et]=Ühendumine IMAP e-posti serveriga. Comment[fr]=Se connecte à un serveur de courriels IMAP Comment[gl]=Conéctase a un servidor de correo IMAP. +Comment[it]=Si collega ad un server di posta IMAP. Comment[ja]=IMAP のメールサーバに接続します。 +Comment[lv]=Pieslēdzas IMAP e-pasta serverim. Comment[nb]=Kobler til en IMAP e-posttjener. Comment[nds]=Stellt en Verbinnen na en IMAP-Nettpostserver op. +Comment[nl]=Maakt verbinding met een IMAP-e-mailserver. Comment[nn]=Koplar til ein IMAP-basert e-posttenar. Comment[pt]=Liga-se a um servidor de e-mail em IMAP. Comment[pt_BR]=Conecta a um servidor de e-mails IMAP. @@ -44,6 +51,7 @@ Comment[tr]=Bir IMAP e-posta sunucusuna bağlanır. Comment[uk]=Встановлює з’єднання з поштовим сервером IMAP. Comment[x-test]=xxConnects to an IMAP e-mail server.xx +Comment[zh_CN]=连接到一个 IMAP 邮件服务器。 Comment[zh_TW]=連線到 IMAP 伺服器。 Type=AkonadiResource Exec=akonadi_imap_resource diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.3.90/resources/kabc/kabcresource.desktop new/kdepim-runtime-4.3.95/resources/kabc/kabcresource.desktop --- old/kdepim-runtime-4.3.90/resources/kabc/kabcresource.desktop 2009-12-31 14:28:49.000000000 +0100 +++ new/kdepim-runtime-4.3.95/resources/kabc/kabcresource.desktop 2010-01-20 00:22:28.000000000 +0100 @@ -2,6 +2,7 @@ Name=KDE Address Book (traditional) Name[ar]=دفتر عناوين كدي (التقليدي) Name[ca]=Llibreta d'adreces del KDE (tradicional) +Name[ca@valencia]=Llibreta d'adreces del KDE (tradicional) Name[da]=KDE's adressebog (traditionel) Name[de]=KDE-Adressbuch (herkömmlich) Name[el]=Βιβλίο διευθύνσεων του KDE (παραδοσιακό) @@ -20,6 +21,7 @@ Name[nds]=KDE-Adressbook (normaal) Name[nl]=Adresboek van KDE (traditioneel) Name[nn]=KDE-adressebok (tradisjonell) +Name[pa]=KDE ਐਡਰੈੱਸ ਬੁੱਕ (ਪੁਰਾਣੀ) Name[pl]=Książka adresowa KDE (tradycyjna) Name[pt]=Livro de Endereços do KDE (tradicional) Name[pt_BR]=Livro de endereços do KDE (tradicional) @@ -35,6 +37,7 @@ Comment=Loads data from a traditional KDE address book resource Comment[ar]=تحمل البيانات من موارد دفتر عنوان كدي التقليدي Comment[ca]=Carrega dades des d'un recurs de llibreta d'adreces tradicional del KDE +Comment[ca@valencia]=Carrega dades des d'un recurs de llibreta d'adreces tradicional del KDE Comment[da]=Indlæser data fra en traditionel KDE adressebogsressource Comment[de]=Lädt Daten aus einer herkömmlichen KDE-Adressbuch-Ressource Comment[el]=Φόρτωση δεδομένων από έναν παραδοσιακό πόρο βιβλίου διευθύνσεων του KDE diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.3.90/resources/kcal/kcalresource.desktop new/kdepim-runtime-4.3.95/resources/kcal/kcalresource.desktop --- old/kdepim-runtime-4.3.90/resources/kcal/kcalresource.desktop 2009-12-14 11:54:44.000000000 +0100 +++ new/kdepim-runtime-4.3.95/resources/kcal/kcalresource.desktop 2010-01-20 00:22:29.000000000 +0100 @@ -2,6 +2,7 @@ Name=KDE Calendar (traditional) Name[ar]=تقويم كدي (تقليدي) Name[ca]=Calendari del KDE (tradicional) +Name[ca@valencia]=Calendari del KDE (tradicional) Name[cs]=KDE kalendář (tradiční) Name[da]=KDE-kalender (traditionel) Name[de]=KDE-Kalender (herkömmlich) @@ -39,6 +40,7 @@ Comment=Loads data from a traditional KDE calendar resource Comment[ar]=تحمل البيانات من موارد تقويم كدي التقليدي Comment[ca]=Carregar dades des d'un recurs de calendari tradicional del KDE +Comment[ca@valencia]=Carregar dades des d'un recurs de calendari tradicional del KDE Comment[cs]=Načítá data z tradičního kalendáře KDE Comment[da]=Indlæser data fra en traditionel KDE kalenderressource Comment[de]=Lädt Daten aus einer herkömmlichen KDE-Kalender-Ressource diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.3.90/resources/knut/knutresource.desktop new/kdepim-runtime-4.3.95/resources/knut/knutresource.desktop --- old/kdepim-runtime-4.3.90/resources/knut/knutresource.desktop 2009-12-14 11:54:42.000000000 +0100 +++ new/kdepim-runtime-4.3.95/resources/knut/knutresource.desktop 2010-01-20 00:22:27.000000000 +0100 @@ -2,6 +2,7 @@ Name=Knut Name[ar]=Knut Name[ca]=Knut +Name[ca@valencia]=Knut Name[cs]=Knut Name[da]=Knut Name[de]=Knut @@ -40,6 +41,7 @@ Comment=An agent for debugging purpose Comment[ar]=أداة لتصحيح الأخطاء Comment[ca]=Un agent amb la finalitat de depuració +Comment[ca@valencia]=Un agent amb la finalitat de depuració Comment[da]=En agent til fejlretningsformål Comment[de]=Agent für Zwecke der Fehlersuche Comment[el]=Ένας πελάτης με σκοπό την αποσφαλμάτωση diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.3.90/resources/kolabproxy/kolabproxyresource.desktop new/kdepim-runtime-4.3.95/resources/kolabproxy/kolabproxyresource.desktop --- old/kdepim-runtime-4.3.90/resources/kolabproxy/kolabproxyresource.desktop 2010-01-06 18:00:55.000000000 +0100 +++ new/kdepim-runtime-4.3.95/resources/kolabproxy/kolabproxyresource.desktop 2010-01-20 00:22:27.000000000 +0100 @@ -1,6 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Kolab Groupware Server Name[ca]=Servidor de Groupware Kolab +Name[ca@valencia]=Servidor de Groupware Kolab Name[da]=Kolab groupware-server Name[de]=Kolab Groupware-Server Name[en_GB]=Kolab Groupware Server @@ -10,6 +11,7 @@ Name[gl]=Servidor de traballo en grupo Kolab Name[it]=Server di groupware Kolab Name[ja]=Kolab グループウェアサーバ +Name[lv]=Kolab grupdarba serveris Name[nb]=Kolab groupware-tjener Name[nds]=Kolab-Arbeitkoppel-Server Name[nl]=Kolab groupwareserver @@ -22,9 +24,11 @@ Name[tr]=Kolab Groupware Sunucusu Name[uk]=Сервер групової роботи Kolab Name[x-test]=xxKolab Groupware Serverxx +Name[zh_CN]=Kolab 群件服务器 Name[zh_TW]=Kolab 群組伺服器 Comment=Provides access to Kolab groupware folders on an IMAP server (IMAP accounts need to be set up separately). Comment[ca]=Proporciona accés a carpetes de groupware Kolab en un servidor IMAP (els comptes IMAP s'han de configurar separadament). +Comment[ca@valencia]=Proporciona accés a carpetes de groupware Kolab en un servidor IMAP (els comptes IMAP s'han de configurar separadament). Comment[da]=Giver adgang til Kolab groupware-mapper på en IMAP-server (IMAP-konti skal sættes op separat). Comment[de]=Ermöglicht den Zugriff auf Kolab Groupware-Ordner auf einem IMAP-Server (IMAP-Zugänge müssen separat erstellt werden). Comment[en_GB]=Provides access to Kolab groupware folders on an IMAP server (IMAP accounts need to be set up separately). @@ -34,8 +38,10 @@ Comment[gl]=Fornece acceso aos cartafoles de traballo en grupo de Kolab dun servidor de IMAP (hai que configurar as contas IMAP por separado). Comment[it]=Fornisce l'accesso a cartelle di groupware Kolab su un server IMAP (gli account IMAP devono essere impostati separatamente). Comment[ja]=IMAP サーバの Kolab グループウェアフォルダへのアクセスを提供します (IMAP アカウントは別に設定する必要があります)。 +Comment[lv]=Nodrošina piekļuvi Kolab grupdarba mapēm uz IMAP servera (IMAP kontus jākonfigurē atsevišķi). Comment[nb]=Gir tilgang til Kolab-mapper på en IMAP-tjener (IMAP-kontoer må settes opp separat). Comment[nds]=Stellt Togriep op Kolab-Arbeitkoppel-Ornern op en IMAP-Server praat (IMAP-Kontos mööt enkelt inricht warrn). +Comment[nl]=Levert toegang tot Kolab groupwaremappen op een IMAP-server (het is nodig om IMAP-accounts separaat in te stellen). Comment[nn]=Gjev tilgang til Kolab gruppevare-mapper på ein IMAP-tenar (du må i tillegg setja opp IMAP-kontoane) Comment[pt]=Oferece o acesso às pastas de 'groupware' do Kolab num servidor IMAP (as contas de IMAP têm de ser definidas em separado). Comment[pt_BR]=Fornece acesso as pastas groupware Kolab em um servidor IMAP (as contas IMAP precisam ser definidas separadamente). @@ -44,6 +50,7 @@ Comment[tr]=IMAP sunucusu (IMAP hesapları ayrı ayrı yapılandırılmalıdır) üzerindeki Kolab groupware klasörlerine erişim sağlar. Comment[uk]=Надає доступ до тек групової роботи Kolab на сервері IMAP (облікові записи IMAP слід налаштувати окремо). Comment[x-test]=xxProvides access to Kolab groupware folders on an IMAP server (IMAP accounts need to be set up separately).xx +Comment[zh_CN]=提供了对 IMAP 服务器(IMAP 账户需另行设置)上的 Kolab 群件文件夹的访问功能。 Comment[zh_TW]=提供存取某 IMAP 伺服器上的 Kolab 群組資料夾(IMAP 帳號要分別設定) Type=AkonadiResource Exec=akonadi_kolabproxy_resource diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.3.90/resources/localbookmarks/localbookmarksresource.desktop new/kdepim-runtime-4.3.95/resources/localbookmarks/localbookmarksresource.desktop --- old/kdepim-runtime-4.3.90/resources/localbookmarks/localbookmarksresource.desktop 2009-12-31 14:28:49.000000000 +0100 +++ new/kdepim-runtime-4.3.95/resources/localbookmarks/localbookmarksresource.desktop 2010-01-20 00:22:28.000000000 +0100 @@ -2,6 +2,7 @@ Name=Local Bookmarks Name[ar]=علامات محلية Name[ca]=Punts locals +Name[ca@valencia]=Punts locals Name[cs]=Místní záložky Name[da]=Lokale bogmærker Name[de]=Lokale Lesezeichen @@ -21,6 +22,7 @@ Name[nds]=Lokaal Leestekens Name[nl]=Lokale bladwijzers Name[nn]=Lokalbokmerke +Name[pa]=ਲੋਕਲ ਬੁੱਕਮਾਰਕ Name[pl]=Zakładki lokalne Name[pt]=Favoritos Locais Name[pt_BR]=Favoritos locais @@ -36,6 +38,7 @@ Comment=Loads data from a local bookmarks file Comment[ar]=تحمل البيانات من ملف العلامات المحلية Comment[ca]=Carrega dades des d'un fitxer de punts local +Comment[ca@valencia]=Carrega dades des d'un fitxer de punts local Comment[cs]=Načítá data z místních záložek Comment[da]=Indlæser data fra en lokal bogmærkefil Comment[de]=Daten werden aus einer lokalen Lesezeichen-Datei geladen diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.3.90/resources/maildir/maildirresource.desktop new/kdepim-runtime-4.3.95/resources/maildir/maildirresource.desktop --- old/kdepim-runtime-4.3.90/resources/maildir/maildirresource.desktop 2009-12-14 11:54:42.000000000 +0100 +++ new/kdepim-runtime-4.3.95/resources/maildir/maildirresource.desktop 2010-01-20 00:22:27.000000000 +0100 @@ -2,6 +2,7 @@ Name=Maildir Name[ar]=Maildir Name[ca]=Maildir +Name[ca@valencia]=Maildir Name[cs]=Maildir Name[da]=Maildir Name[de]=Maildir @@ -40,6 +41,7 @@ Comment=Loads data from a local maildir folder Comment[ar]=تحمل البيانات من مجلد maildir المحلي Comment[ca]=Carregar dades des d'una carpeta «maildir» local +Comment[ca@valencia]=Carregar dades des d'una carpeta «maildir» local Comment[cs]=Načítá data z místní složky maildir Comment[da]=Indlæser data fra en lokal maildir-mappe Comment[de]=Laden von Daten aus einem lokalen Maildir-Datei diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.3.90/resources/mailtransport_dummy/mtdummyresource.desktop new/kdepim-runtime-4.3.95/resources/mailtransport_dummy/mtdummyresource.desktop --- old/kdepim-runtime-4.3.90/resources/mailtransport_dummy/mtdummyresource.desktop 2010-01-06 18:00:55.000000000 +0100 +++ new/kdepim-runtime-4.3.95/resources/mailtransport_dummy/mtdummyresource.desktop 2010-01-20 00:22:29.000000000 +0100 @@ -1,6 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Dummy MailTransport Resource Name[ca]=Recurs de transport de correu simulat +Name[ca@valencia]=Recurs de transport de correu simulat Name[da]=Attrap-MailTransport-ressource Name[de]=Dummy MailTransport-Ressource Name[en_GB]=Dummy MailTransport Resource @@ -8,17 +9,22 @@ Name[et]=Kirjade edastamine libaressurss Name[fr]=Transport de courriels de test Name[gl]=Recurso de transporte de correo parvo +Name[it]=Risorsa MailTransport fittizia +Name[lv]=MailTransport resursa imitācija Name[nb]=Attrapp-ressurs for e-posttransport Name[nds]=Platzholl-Nettpostöverdreegmetoden-Ressource +Name[nl]=Dummy mailtransporthulpmiddel Name[pt]=Recurso de Transporte de Correio para Testes Name[pt_BR]=Recurso de transporte de e-mails para testes Name[sl]=Lažen vir MailTransport Name[sv]=E-postsändningsresurs för test Name[uk]=Тестовий ресурс MailTransport Name[x-test]=xxDummy MailTransport Resourcexx +Name[zh_CN]=虚拟邮件传输资源 Name[zh_TW]=空白郵件傳輸資源 Comment=Dummy Resource implementing mail transport interface Comment[ca]=Implementació de recurs simulat d'interfície de transport de correu +Comment[ca@valencia]=Implementació de recurs simulat d'interfície de transport de correu Comment[da]=Attrap-ressource der implementerer mail-transport-grænseflade Comment[de]=Dummy-Ressource, die die Mail-Transport-Schnittstelle implementiert Comment[en_GB]=Dummy Resource implementing mail transport interface @@ -26,14 +32,18 @@ Comment[et]=Kirjade edastamise liidese libaressurss Comment[fr]=Ressource de test qui implémente l'interface de transport de courriels Comment[gl]=Recurso parvo que aporta a interface de transporte de correo +Comment[it]=Risorsa fittizia che implementa l'interfaccia di trasporto della posta +Comment[lv]=Resursa imitācija, kas realizē pasta transporta saskarni Comment[nb]=Attrappressurs som implementerer grensesnitt for e-posttransport Comment[nds]=Platzhollressource mit inbuut Nettpostöverdreegmetood-Koppelsteed +Comment[nl]=Dummy hulpmiddel die een mailtransportinterface implementeert Comment[pt]=Uma interface de transporte de correio que implementa um recurso de testes Comment[pt_BR]=Interface de transporte de e-mails que implementa um recurso de testes Comment[sl]=Lažen vir t implementacijo vmesnika za prenos pošte Comment[sv]=Testresurs som implementerar gränssnitt för e-postöverföring Comment[uk]=Тестовий ресурс, що реалізує інтерфейс пересилання пошти Comment[x-test]=xxDummy Resource implementing mail transport interfacexx +Comment[zh_CN]=实现了邮件传输接口的虚拟资源 Comment[zh_TW]=空白資源,用於實作郵件傳輸介面 Type=AkonadiResource Exec=akonadi_mailtransport_dummy_resource diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.3.90/resources/mbox/mboxresource.desktop new/kdepim-runtime-4.3.95/resources/mbox/mboxresource.desktop --- old/kdepim-runtime-4.3.90/resources/mbox/mboxresource.desktop 2010-01-06 18:00:55.000000000 +0100 +++ new/kdepim-runtime-4.3.95/resources/mbox/mboxresource.desktop 2010-01-20 00:22:28.000000000 +0100 @@ -1,6 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Mbox Name[ca]=Mbox +Name[ca@valencia]=Mbox Name[da]=Mbox Name[de]=Mbox Name[el]=Mbox @@ -17,7 +18,9 @@ Name[lv]=Mbox Name[nb]=Mbox Name[nds]=MBox +Name[nl]=Mbox Name[nn]=MBOX +Name[pa]=Mbox Name[pt]=Mbox Name[pt_BR]=Mbox Name[ro]=Mbox @@ -31,6 +34,7 @@ Name[zh_TW]=Mbox Comment=Loads data from a local mbox file Comment[ca]=Carrega dades des d'un fitxer «mbox» local +Comment[ca@valencia]=Carrega dades des d'un fitxer «mbox» local Comment[da]=Indlæser data fra en lokal mbox-fil Comment[de]=Daten werden aus einer lokalen MBox-Datei geladen Comment[el]=Φόρτωση δεδομένων από ένα τοπικό αρχείο mbox diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.3.90/resources/microblog/microblog.desktop new/kdepim-runtime-4.3.95/resources/microblog/microblog.desktop --- old/kdepim-runtime-4.3.90/resources/microblog/microblog.desktop 2010-01-06 18:00:55.000000000 +0100 +++ new/kdepim-runtime-4.3.95/resources/microblog/microblog.desktop 2010-01-20 00:22:29.000000000 +0100 @@ -2,6 +2,7 @@ Name=Microblog (Twitter and Identi.ca) Name[ar]=التدوين المصغر ( تويتر و Identi.ca ) Name[ca]=Microbloc (Twitter i Identi.ca) +Name[ca@valencia]=Microbloc (Twitter i Identi.ca) Name[da]=Microblog (Twitter og Identi.ca) Name[de]=Microblog (Twitter und Identi.ca) Name[el]=Microblog (Twitter και Identi.ca) @@ -35,6 +36,7 @@ Comment=Shows your microblog data from Twitter or Identi.ca. Comment[ar]=تظهر بيانات التدوين المصغر من Twitter أو Identi.ca . Comment[ca]=Mostra les vostres dades d'un microbloc de Twitter o Identi.ca. +Comment[ca@valencia]=Mostra les vostres dades d'un microbloc de Twitter o Identi.ca. Comment[da]=Viser dine microblog-data fra Twitter eller Identi.ca. Comment[de]=Zeigt Microblog-Daten aus Twitter oder Identi.ca an. Comment[el]=Εμφάνιση των δεδομένων σας microblog από το Twitter ή Identi.ca. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.3.90/resources/nepomuktag/nepomuktagresource.desktop new/kdepim-runtime-4.3.95/resources/nepomuktag/nepomuktagresource.desktop --- old/kdepim-runtime-4.3.90/resources/nepomuktag/nepomuktagresource.desktop 2009-12-14 11:54:44.000000000 +0100 +++ new/kdepim-runtime-4.3.95/resources/nepomuktag/nepomuktagresource.desktop 2010-01-20 00:22:29.000000000 +0100 @@ -2,6 +2,7 @@ Name=Nepomuk Tags (Virtual Folders) Name[ar]=وسوم نبومك (المجلدات التخيلية) Name[ca]=Etiquetes del Nepomuk (Carpetes virtuals) +Name[ca@valencia]=Etiquetes del Nepomuk (Carpetes virtuals) Name[cs]=Značky Nepomuk (virtuální složky) Name[da]=Nepomuk-mærker (virtuelle mapper) Name[de]=Nepomuk-Stichwörter (Virtuelle Ordner) @@ -38,6 +39,7 @@ Comment=Virtual folders for selecting messages which have Nepomuk Tags. Comment[ar]=المجلدات التخيلية لإختيار الرسائل التي تملك وسوم نبومك. Comment[ca]=Carpetes virtuals per a seleccionar missatges que tinguin etiquetes del Nepomuk. +Comment[ca@valencia]=Carpetes virtuals per a seleccionar missatges que tinguen etiquetes del Nepomuk. Comment[da]=Virtuelle mapper til valg af beskeder som har Nepomuk-mærker. Comment[de]=Virtuelle Ordner zur Auswahl von Nachrichten, die Nepomuk-Stichwörter ethalten. Comment[el]=Εικονικοί φάκελοι για την επιλογή μηνυμάτων με ετικέτες Nepomuk. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.3.90/resources/nntp/nntpresource.desktop new/kdepim-runtime-4.3.95/resources/nntp/nntpresource.desktop --- old/kdepim-runtime-4.3.90/resources/nntp/nntpresource.desktop 2009-12-14 11:54:42.000000000 +0100 +++ new/kdepim-runtime-4.3.95/resources/nntp/nntpresource.desktop 2010-01-20 00:22:27.000000000 +0100 @@ -2,6 +2,7 @@ Name=Usenet Newsgroups (NNTP) Name[ar]=المجموعات الإخبارية يوزنت (NNTP) Name[ca]=Grups de notícies d'Usenet (NNTP) +Name[ca@valencia]=Grups de notícies d'Usenet (NNTP) Name[cs]=Diskuzní skupiny (NNTP) Name[da]=Usenet-nyhedsgrupper (NNTP) Name[de]=Usenet Newsgruppen (NNTP) @@ -37,6 +38,7 @@ Comment=Makes it possible to read articles from a news server Comment[ar]=تمكِن قراءة المقالات من خادم الأخبار Comment[ca]=Facilita la lectura d'articles des d'un servidor de notícies +Comment[ca@valencia]=Facilita la lectura d'articles des d'un servidor de notícies Comment[cs]=Umožňuje číst příspěvky z diskuzního serveru Comment[da]=Muliggør løsning af artikler fra en nyhedsserver Comment[de]=Lesen von Artikeln von einem News-Server diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.3.90/resources/openchange/ocresource.desktop new/kdepim-runtime-4.3.95/resources/openchange/ocresource.desktop --- old/kdepim-runtime-4.3.90/resources/openchange/ocresource.desktop 2009-12-14 11:54:44.000000000 +0100 +++ new/kdepim-runtime-4.3.95/resources/openchange/ocresource.desktop 2010-01-20 00:22:29.000000000 +0100 @@ -2,6 +2,7 @@ Name=OpenChange Name[ar]=خادم OpenChange Name[ca]=OpenChange +Name[ca@valencia]=OpenChange Name[cs]=OpenChange Name[da]=OpenChange Name[de]=OpenChange @@ -39,6 +40,7 @@ Comment=Makes it possible to work with an OpenChange / Exchange server Comment[ar]=تمكِن العمل مع خادم OpenChange / Exchange server Comment[ca]=Facilita el treball amb un servidor OpenChange / Exchange +Comment[ca@valencia]=Facilita el treball amb un servidor OpenChange / Exchange Comment[da]=Muliggør at arbejde med en OpenChange-/Exchange-server Comment[de]=Verwendung mit Openchange- und Exchange-Servern Comment[el]=Καθιστά δυνατή τη συνεργασία με ένα διακομιστή OpenChange / Exchange diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.3.90/resources/pop3/pop3resource.desktop new/kdepim-runtime-4.3.95/resources/pop3/pop3resource.desktop --- old/kdepim-runtime-4.3.90/resources/pop3/pop3resource.desktop 2010-01-06 18:00:54.000000000 +0100 +++ new/kdepim-runtime-4.3.95/resources/pop3/pop3resource.desktop 2010-01-20 00:22:27.000000000 +0100 @@ -1,6 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=POP3 Name[ca]=POP3 +Name[ca@valencia]=POP3 Name[da]=POP3 Name[de]=POP3 Name[en_GB]=POP3 @@ -10,7 +11,11 @@ Name[gl]=POP3 Name[it]=POP3 Name[ja]=POP3 +Name[lv]=POP3 Name[nb]=POP3 +Name[nds]=POP3 +Name[nl]=POP3 +Name[pa]=POP3 Name[pt]=POP3 Name[pt_BR]=POP3 Name[sl]=POP3 @@ -18,9 +23,11 @@ Name[tr]=POP3 Name[uk]=POP3 Name[x-test]=xxPOP3xx +Name[zh_CN]=POP3 Name[zh_TW]=POP3 Comment=Fetches mail from a POP3 server Comment[ca]=Recupera el correu d'un servidor POP3 +Comment[ca@valencia]=Recupera el correu d'un servidor POP3 Comment[da]=Henter e-mail fra en POP3-server Comment[de]=Holt E-Mails von einem POP3-Server ab Comment[en_GB]=Fetches mail from a POP3 server @@ -30,7 +37,10 @@ Comment[gl]=Obtén correo dun servidor de POP3 Comment[it]=Scarica messaggi da un server POP3 Comment[ja]=POP3 サーバからメールを取得します +Comment[lv]=Ielādē pastu no POP3 servera Comment[nb]=Henter e-post fra en POP3-tjener +Comment[nds]=Nettpost vun en POP3-Server halen +Comment[nl]=Haalt e-mail op van een POP3-server Comment[pt]=Obtém o correio de um servidor POP3 Comment[pt_BR]=Obtém e-mails de um servidor POP3 Comment[sl]=Pridobi pošto s strežnika POP3 @@ -38,6 +48,7 @@ Comment[tr]=Bir POP3 sunucusundan e-postaları alır Comment[uk]=Отримує пошту з сервера POP3 Comment[x-test]=xxFetches mail from a POP3 serverxx +Comment[zh_CN]=从 POP3 服务器获取邮件 Comment[zh_TW]=從 POP3 伺服器取得信件 Type=AkonadiResource Exec=akonadi_pop3_resource diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.3.90/resources/vcard/vcardresource.desktop new/kdepim-runtime-4.3.95/resources/vcard/vcardresource.desktop --- old/kdepim-runtime-4.3.90/resources/vcard/vcardresource.desktop 2009-12-31 14:28:49.000000000 +0100 +++ new/kdepim-runtime-4.3.95/resources/vcard/vcardresource.desktop 2010-01-20 00:22:28.000000000 +0100 @@ -2,6 +2,7 @@ Name=VCard File Name[ar]=ملف vCard Name[ca]=Fitxer VCard +Name[ca@valencia]=Fitxer VCard Name[cs]=Soubor s vizitkou Name[da]=VCard-fil Name[de]=VCard-Datei @@ -39,6 +40,7 @@ Comment=Loads data from a VCard file Comment[ar]=تحمل البيانات من ملف VCards Comment[ca]=Carrega dades des d'un fitxer VCard +Comment[ca@valencia]=Carrega dades des d'un fitxer VCard Comment[cs]=Načítá data ze souboru vizitek (vCard) Comment[da]=Indlæser data fra en VCard-fil Comment[de]=Daten werden aus einer Visitenkarten-Datei geladen diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.3.90/resources/vcarddir/vcarddirresource.desktop new/kdepim-runtime-4.3.95/resources/vcarddir/vcarddirresource.desktop --- old/kdepim-runtime-4.3.90/resources/vcarddir/vcarddirresource.desktop 2009-12-31 14:28:48.000000000 +0100 +++ new/kdepim-runtime-4.3.95/resources/vcarddir/vcarddirresource.desktop 2010-01-20 00:22:28.000000000 +0100 @@ -2,6 +2,7 @@ Name=VCard Directory Name[ar]=دليل VCard Name[ca]=Directori VCard +Name[ca@valencia]=Directori VCard Name[cs]=Adresář vizitek Name[da]=VCard-mappe Name[de]=VCard-Ordner @@ -39,6 +40,7 @@ Comment=Loads data from a directory with VCards Comment[ar]=تحمل البيانات من الدليل مع VCards Comment[ca]=Carrega dades des d'un directori amb VCards +Comment[ca@valencia]=Carrega dades des d'un directori amb VCards Comment[cs]=Načítá data z adresáře vizitek (vCard) Comment[da]=Indlæser data fra en mappe med VCards Comment[de]=Daten werden aus einem Ordner mit Visitenkarten-Dateien geladen diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.3.90/tray/akonaditray.desktop new/kdepim-runtime-4.3.95/tray/akonaditray.desktop --- old/kdepim-runtime-4.3.90/tray/akonaditray.desktop 2009-12-14 11:54:41.000000000 +0100 +++ new/kdepim-runtime-4.3.95/tray/akonaditray.desktop 2010-01-20 00:22:25.000000000 +0100 @@ -6,6 +6,7 @@ Name=Akonaditray Name[ar]=Akonaditray Name[ca]=Akonaditray +Name[ca@valencia]=Akonaditray Name[cs]=Akonaditray Name[da]=Akonaditray Name[de]=Akonadi-Miniprogramm @@ -43,6 +44,7 @@ GenericName=Akonadi Tray Utility GenericName[ar]=أداة اكوندا لصينية النظام GenericName[ca]=Utilitat de la safata per a l'Akonadi +GenericName[ca@valencia]=Utilitat de la safata per a l'Akonadi GenericName[da]=Akonadi-værktøj til statusområdet GenericName[de]=Akonadi für die Kontrollleiste GenericName[el]=Εργαλείο πλαισίου συστήματος του Akonadi ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Remember to have fun... -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help@opensuse.org