Hello community,
here is the log from the commit of package gnome-themes for openSUSE:Factory
checked in at Mon Aug 17 14:38:55 CEST 2009.
--------
--- GNOME/gnome-themes/gnome-themes.changes 2009-07-20 02:01:34.000000000 +0200
+++ /mounts/work_src_done/STABLE/gnome-themes/gnome-themes.changes 2009-08-10 22:09:43.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,6 @@
+Mon Aug 10 22:01:33 CEST 2009 - dominique-obs@leuenberger.net
+
+- Update to version 2.27.90:
+ + Updated translations.
+
+-------------------------------------------------------------------
calling whatdependson for head-i586
Old:
----
gnome-themes-2.27.4.tar.bz2
New:
----
gnome-themes-2.27.90.tar.bz2
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ gnome-themes.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.8N71vT/_old 2009-08-17 14:38:47.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.8N71vT/_new 2009-08-17 14:38:47.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
#
-# spec file for package gnome-themes (Version 2.27.4)
+# spec file for package gnome-themes (Version 2.27.90)
#
# Copyright (c) 2009 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
#
@@ -26,7 +26,7 @@
BuildRequires: intltool
License: GPL v2 or later
Group: System/GUI/GNOME
-Version: 2.27.4
+Version: 2.27.90
Release: 1
Source0: %{name}-%{version}.tar.bz2
Url: http://www.gnome.org/
++++++ gnome-themes-2.27.4.tar.bz2 -> gnome-themes-2.27.90.tar.bz2 ++++++
++++ 12080 lines of diff (skipped)
++++ retrying with extended exclude list
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-themes-2.27.4/ChangeLog new/gnome-themes-2.27.90/ChangeLog
--- old/gnome-themes-2.27.4/ChangeLog 2009-07-13 19:25:53.000000000 +0200
+++ new/gnome-themes-2.27.90/ChangeLog 2009-08-10 16:47:07.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,51 @@
# Generated by Makefile. Do not edit.
+commit ed97fc44c7748fdadb7c3bae2f46fe0100e5364b
+Author: Seán de Búrca
+Date: Wed Jul 29 17:38:33 2009 -0600
+
+ Updated Irish translation
+
+ po/ga.po | 37 ++++++++++++++++++++++++++++---------
+ 1 files changed, 28 insertions(+), 9 deletions(-)
+
+commit 2a3094058c4114d990871c2fe0c0bdd38fb83ebd
+Author: Alexander Nyakhaychyk
+Date: Mon Jul 20 03:26:12 2009 +0300
+
+ Updated Belarusian translation
+
+ po/be.po | 155 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
+ 1 files changed, 74 insertions(+), 81 deletions(-)
+
+commit 2499dc810d77568a1729d53c2926b6f6f2e63af3
+Author: Calum Benson
+Date: Mon Jul 13 22:42:50 2009 +0100
+
+ Post-release version bump.
+
+ configure.in | 2 +-
+ 1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-)
+
+commit f09dc72207017bd3e28887bdf9b1a1d135ce7795
+Author: Calum Benson
+Date: Mon Jul 13 22:40:04 2009 +0100
+
+ [NEWS] Fix brain-fart; there was no 2.27.3.1 release of course.
+
+ NEWS | 15 ++++-----------
+ 1 files changed, 4 insertions(+), 11 deletions(-)
+
+commit 2bdc13ef5a34e69cd9f71a1785a0849a62c95291
+Author: Calum Benson
+Date: Mon Jul 13 18:42:08 2009 +0100
+
+ Updated for 2.27.4 release.
+
+ NEWS | 26 ++++++++++++++++++++++++++
+ configure.in | 2 +-
+ 2 files changed, 27 insertions(+), 1 deletions(-)
+
commit 228b0ae6528486c1ab99269beec79c952e7bd990
Author: Maxim V. Dziumanenko
Date: Thu Jul 9 23:46:08 2009 +0300
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-themes-2.27.4/NEWS new/gnome-themes-2.27.90/NEWS
--- old/gnome-themes-2.27.4/NEWS 2009-07-13 19:15:25.000000000 +0200
+++ new/gnome-themes-2.27.90/NEWS 2009-08-10 16:32:48.000000000 +0200
@@ -1,3 +1,14 @@
+2.27.90
+=======
+
+New/updated translations:
+
+Author: Seán de Búrca
+ Updated Irish translation
+
+Author: Alexander Nyakhaychyk
+ Updated Belarusian translation
+
2.27.4
======
@@ -8,21 +19,14 @@
Recently added to icon-naming-spec, copying the red dot by now;
Maybe a flipped view-restore could be good.
-New/updated translations:
-
-Author: Maxim V. Dziumanenko
- Updated Ukrainian translation
-
-
-2.27.3.1
-========
-
-Features/bugfixes:
-
Author: Matthias Clasen
Remove a duplicate line
This causes build failures with recent autotools. Bug 587113
+New/updated translations:
+
+Author: Maxim V. Dziumanenko
+ Updated Ukrainian translation
2.27.3
======
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-themes-2.27.4/configure.in new/gnome-themes-2.27.90/configure.in
--- old/gnome-themes-2.27.4/configure.in 2009-07-13 19:11:03.000000000 +0200
+++ new/gnome-themes-2.27.90/configure.in 2009-08-10 16:32:59.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
AC_PREREQ(2.53)
-AC_INIT([gnome-themes], [2.27.4],
+AC_INIT([gnome-themes], [2.27.90],
[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-themes])
AC_CONFIG_SRCDIR([icon-themes])
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-themes-2.27.4/desktop-themes/Clearlooks/index.theme new/gnome-themes-2.27.90/desktop-themes/Clearlooks/index.theme
--- old/gnome-themes-2.27.4/desktop-themes/Clearlooks/index.theme 2009-07-13 19:22:32.000000000 +0200
+++ new/gnome-themes-2.27.90/desktop-themes/Clearlooks/index.theme 2009-08-10 16:37:38.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
Name[ar]=مظهر نقي
Name[as]=ক্লিয়াৰ-লুক্চ
Name[ast]=Clearlooks
-Name[be]=Clearlooks
+Name[be]=Выразны выгляд
Name[be@latin]=Clearlooks
Name[bg]=Яснота
Name[bn]=ক্লিয়ারলুকস
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-themes-2.27.4/desktop-themes/ClearlooksTest/index.theme new/gnome-themes-2.27.90/desktop-themes/ClearlooksTest/index.theme
--- old/gnome-themes-2.27.4/desktop-themes/ClearlooksTest/index.theme 2009-07-13 19:22:35.000000000 +0200
+++ new/gnome-themes-2.27.90/desktop-themes/ClearlooksTest/index.theme 2009-08-10 16:37:42.000000000 +0200
@@ -2,6 +2,7 @@
Name=Clearlooks Test Theme
Name[as]=ক্লিয়াৰ-লুক্চ পৰীক্ষামূলক থিম
Name[ast]=Tema de prueba Clearlooks
+Name[be]=Тэставая тэма Clearlooks
Name[be@latin]=Testavy matyŭ Clearlooks
Name[bg]=Тестов вариант на Яснота
Name[bn_IN]=ক্লিয়ার-লুকস পরীক্ষামূলক থিম
@@ -18,6 +19,7 @@
Name[eu]=Itxura garbiko probako gaia
Name[fi]=Clearlooks-testiteema
Name[fr]=Thème test Clearlooks
+Name[ga]=Téama Tástála Clearlooks
Name[gl]=Tema de proba do Clearlooks
Name[gu]=સ્વચ્છદેખાવ ચકાસણી થીમ
Name[he]=בדיקת ערכת הנושא מראה נקי
@@ -55,6 +57,7 @@
Comment=Theme with a different colorscheme to find problems in applications.
Comment[as]=অনুপ্ৰয়োগত উপস্থিত সমস্যা চিনাক্ত কৰাৰ বাবে ভিন্ন ৰঙৰ বিন্যাস বিশিষ্ট এটা থিম ।
Comment[ast]=tema con colores distintos pa dar con problemes nes aplicaciones.
+Comment[be]=Тэма зь іншай схемай колераў, каб шукаць праблемы ў дастасаваньнях.
Comment[be@latin]=Matyŭ ź inšaj schiemaj koleraŭ, kab šukać prablemy ŭ aplikacyjach.
Comment[bg]=Тема с различна цветова схема за откриването на проблеми в програмите.
Comment[bn_IN]=অ্যাপ্লিকেশনের মধ্যে উপস্থিত সমস্যা সনাক্ত করার জন্য ভিন্ন রঙের বিন্যাস বিশিষ্ট একটি থিম।
@@ -71,6 +74,7 @@
Comment[eu]=Bestelako kolore-eskema duen gaia aplikazioen arazoak aurkitzeko.
Comment[fi]=Teema erilaisella väriskeemalla virheiden löytämiseksi ohjelmista.
Comment[fr]=Thème avec un jeu de couleurs spécial pour révéler des problèmes dans les applications.
+Comment[ga]=Téama le scéim dathanna difriúil chun fadhbanna i bhfeidhmchláir a aimsiú.
Comment[gl]=Un tema cun esquema de cores diferente para encontrar problemas nas aplicacións.
Comment[gu]=કાર્યક્રમો માં સમસ્યાઓ શોધવા માટે વિવિધ રંગ યોજના સાથે થીમ.
Comment[he]=ערכת נושא עם סכימות צבעים שונות על מנת למצוא בעיות ביישומים.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-themes-2.27.4/desktop-themes/Glider/index.theme new/gnome-themes-2.27.90/desktop-themes/Glider/index.theme
--- old/gnome-themes-2.27.4/desktop-themes/Glider/index.theme 2009-07-13 19:22:32.000000000 +0200
+++ new/gnome-themes-2.27.90/desktop-themes/Glider/index.theme 2009-08-10 16:37:38.000000000 +0200
@@ -4,7 +4,7 @@
Name[as]=গ্লাইডাৰ
Name[ast]=Glider
Name[az]=Glayder
-Name[be]=Glider
+Name[be]=Планёр
Name[be@latin]=Glider
Name[bg]=Глайдер
Name[bn]=গ্লাইডার
@@ -107,6 +107,7 @@
Comment[fi]=Yksinkertainen, sujuva ja esteettisesti miellyttävä
Comment[fr]=Simple, fluide et esthétiquement plaisant
Comment[fur]=Semplic, armoniôs e esteticamentri plasevûl
+Comment[ga]=Simplí, slíoctha agus taitneamhach go haestéitiúil
Comment[gl]=Simple, suave e esteticamente agradábel
Comment[gu]=સરળ, લીસુ અને સુંદરતાવાળુ સંતોષી
Comment[he]=פשוט, חלק ונעים בצורה אסתטית
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-themes-2.27.4/gnome-themes.spec new/gnome-themes-2.27.90/gnome-themes.spec
--- old/gnome-themes-2.27.4/gnome-themes.spec 2009-07-13 19:20:47.000000000 +0200
+++ new/gnome-themes-2.27.90/gnome-themes.spec 2009-08-10 16:34:43.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
Summary: Themes collection for GNOME
Name: gnome-themes
-Version: 2.27.4
+Version: 2.27.90
Release: 0
License: GPL
Group: User Interface/Desktop
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-themes-2.27.4/po/Makefile.in.in new/gnome-themes-2.27.90/po/Makefile.in.in
--- old/gnome-themes-2.27.4/po/Makefile.in.in 2009-06-30 00:32:46.000000000 +0200
+++ new/gnome-themes-2.27.90/po/Makefile.in.in 2009-08-10 16:33:42.000000000 +0200
@@ -21,7 +21,7 @@
PACKAGE = @PACKAGE@
VERSION = @VERSION@
-SHELL = /bin/sh
+SHELL = @SHELL@
srcdir = @srcdir@
top_srcdir = @top_srcdir@
@@ -56,7 +56,7 @@
PO_LINGUAS=$(shell if test -r $(srcdir)/LINGUAS; then grep -v "^\#" $(srcdir)/LINGUAS; else echo "$(ALL_LINGUAS)"; fi)
-USER_LINGUAS=$(shell if test -n "$(LINGUAS)"; then LLINGUAS="$(LINGUAS)"; ALINGUAS="$(ALL_LINGUAS)"; for lang in $$LLINGUAS; do if test -n "`grep ^$$lang$$ $(srcdir)/LINGUAS 2>/dev/null`" -o -n "`echo $$ALINGUAS|tr ' ' '\n'|grep ^$$lang$$`"; then printf "$$lang "; fi; done; fi)
+USER_LINGUAS=$(shell if test -n "$(LINGUAS)"; then LLINGUAS="$(LINGUAS)"; ALINGUAS="$(ALL_LINGUAS)"; for lang in $$LLINGUAS; do if test -n "`grep '^$$lang$$' $(srcdir)/LINGUAS 2>/dev/null`" -o -n "`echo $$ALINGUAS|tr ' ' '\n'|grep '^$$lang$$'`"; then printf "$$lang "; fi; done; fi)
USE_LINGUAS=$(shell if test -n "$(USER_LINGUAS)" -o -n "$(LINGUAS)"; then LLINGUAS="$(USER_LINGUAS)"; else if test -n "$(PO_LINGUAS)"; then LLINGUAS="$(PO_LINGUAS)"; else LLINGUAS="$(ALL_LINGUAS)"; fi; fi; for lang in $$LLINGUAS; do printf "$$lang "; done)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-themes-2.27.4/po/be.po new/gnome-themes-2.27.90/po/be.po
--- old/gnome-themes-2.27.4/po/be.po 2009-06-30 00:26:32.000000000 +0200
+++ new/gnome-themes-2.27.90/po/be.po 2009-08-10 16:27:33.000000000 +0200
@@ -1,112 +1,124 @@
# translation of gnome-themes.HEAD.be.po to belarusian
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# Ales Nyakhaychyk , 2002.
+# Alexander Nyakhaychyk , 2002, 2009.
# Vital Khilko , 2003
# Ihar Hrachyshka , 2006
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-themes.HEAD.be\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-20 18:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-21 02:05+0300\n"
-"Last-Translator: Ihar Hrachyshka \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"themes&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-18 20:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-20 03:24+0300\n"
+"Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk \n"
"Language-Team: Belarusian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../HighContrast/index.theme.in.h:1
+#: ../desktop-themes/Clearlooks/index.theme.in.h:1
+msgid "Attractive Usability"
+msgstr "Прывабная зручнасьць"
+
+#: ../desktop-themes/Clearlooks/index.theme.in.h:2
+msgid "Clearlooks"
+msgstr "Выразны выгляд"
+
+#: ../desktop-themes/ClearlooksTest/index.theme.in.h:1
+#| msgid "Clearlooks"
+msgid "Clearlooks Test Theme"
+msgstr "Тэставая тэма Clearlooks"
+
+#: ../desktop-themes/ClearlooksTest/index.theme.in.h:2
+msgid "Theme with a different colorscheme to find problems in applications."
+msgstr "Тэма зь іншай схемай колераў, каб шукаць праблемы ў дастасаваньнях."
+
+#: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:1
+#: ../icon-themes/Crux/index.theme.in.h:1
+msgid "Crux"
+msgstr "Сутнасьць"
+
+#: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:2
+msgid "Smooth gradients with purple highlights"
+msgstr "Згладжаныя градыенты з ружовым фарбаваньнем"
+
+#: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:1
+msgid "Glider"
+msgstr "Планёр"
+
+#: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:2
+msgid "Simple, smooth and aesthetically pleasing"
+msgstr "Простая, згладжаная і эстэтычна прывабная"
+
+#: ../desktop-themes/Glossy/index.theme.in.h:1
+msgid "A glossy looking theme"
+msgstr "Глямурная тэма"
+
+#: ../desktop-themes/Glossy/index.theme.in.h:2
+msgid "Glossy"
+msgstr "Глямур"
+
+#: ../desktop-themes/HighContrast/index.theme.in.h:1
msgid "Black-on-white text and icons"
msgstr "Чорныя на белым - тэкст і значкі"
-#: ../HighContrast/index.theme.in.h:2
+#: ../desktop-themes/HighContrast/index.theme.in.h:2
msgid "High Contrast"
msgstr "Высокі кантраст"
-#: ../HighContrastInverse/index.theme.in.h:1
+#: ../desktop-themes/HighContrastInverse/index.theme.in.h:1
msgid "High Contrast Inverse"
msgstr "Інвэрсны высокі кантраст"
-#: ../HighContrastInverse/index.theme.in.h:2
+#: ../desktop-themes/HighContrastInverse/index.theme.in.h:2
msgid "White-on-black text and icons"
msgstr "Белыя на чорным - тэкст і значкі"
-#: ../HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1
+#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1
+#: ../icon-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.h:1
msgid "High Contrast Large Print"
msgstr "Высокі кантраст, вялікія літары"
-#: ../HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2
+#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2
msgid "Large black-on-white text and icons"
msgstr "Вялікія чорныя на белым - тэкст і значкі"
-#: ../HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:1
+#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:1
+#: ../icon-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.h:1
msgid "High Contrast Large Print Inverse"
msgstr "Інвэрсны высокі кантраст, вялікія літары"
-#: ../HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:2
+#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:2
msgid "Large white-on-black text and icons"
msgstr "Вялікія белыя на чорным - тэкст і значкі"
-#: ../LargePrint/index.theme.in.in.h:1
+#: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:1
msgid "Large Print"
msgstr "Вялікія літары"
-#: ../LargePrint/index.theme.in.in.h:2
+#: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:2
msgid "Large text and icons"
-msgstr "Вялікія - тэкст і значкі"
+msgstr "Вялікія тэкст і значкі"
-#: ../LowContrast/index.theme.in.h:1
+#: ../desktop-themes/LowContrast/index.theme.in.h:1
msgid "Low Contrast"
msgstr "Нізкі кантраст"
-#: ../LowContrast/index.theme.in.h:2
+#: ../desktop-themes/LowContrast/index.theme.in.h:2
msgid "Muted text and icons"
msgstr "Сьцішаныя - тэкст і значкі"
-#: ../LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1
+#: ../desktop-themes/LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1
msgid "Large muted text and icons"
msgstr "Вялікія сьцішаныя - тэкст і значкі"
-#: ../LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2
+#: ../desktop-themes/LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2
msgid "Low Contrast Large Print"
msgstr "Нізкі кантраст, вялікія літары"
-#: ../desktop-themes/Clearlooks/index.theme.in.h:1
-msgid "Attractive Usability"
-msgstr "Прывабная зручнасьць"
-
-#: ../desktop-themes/Clearlooks/index.theme.in.h:2
-msgid "Clearlooks"
-msgstr "Clearlooks"
-
-#: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:1
-#: ../icon-themes/Crux/index.theme.in.h:1
-msgid "Crux"
-msgstr "Crux"
-
-#: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:2
-msgid "Smooth gradients with purple highlights"
-msgstr "Згладжаныя градыенты з ружовым фарбаваньнем"
-
-#: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:1
-msgid "Glider"
-msgstr "Glider"
-
-#: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:2
-msgid "Simple, smooth and aesthetically pleasing"
-msgstr "Простая, згладжаная і эстэтычна прывабная"
-
-#: ../desktop-themes/Glossy/index.theme.in.h:1
-msgid "A glossy looking theme"
-msgstr "Глямурная тэма"
-
-#: ../desktop-themes/Glossy/index.theme.in.h:2
-msgid "Glossy"
-msgstr "Глямур"
-
#: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:1
msgid "A minimalistic appearance"
msgstr "Аскетычны выгляд"
@@ -124,32 +136,13 @@
msgid "HighContrast-SVG"
msgstr "Высокі кантраст-SVG"
-#~ msgid "Dusty orange appearance"
-#~ msgstr "Пыльны памаранчавы выгляд"
-#~ msgid "Grand Canyon"
-#~ msgstr "Вялікі каньён"
-#~ msgid "Ocean Dream"
-#~ msgstr "Акіянская мара"
-#~ msgid "The colours of the seashore"
-#~ msgstr "Колеры марскога берага"
-#~ msgid "Simple"
-#~ msgstr "Простая"
-#~ msgid "Thin appearance, high performance"
-#~ msgstr "Лёгкі выгляд, высокая хуткасьць"
-#~ msgid "A soft glassy appearance"
-#~ msgstr "Мяккі празрысты выгляд"
-#~ msgid "Smokey Blue"
-#~ msgstr "Блакітная дымка"
-#~ msgid "Traditional"
-#~ msgstr "Традыцыйная"
-#~ msgid "Traditional hard-edged 3D appearance"
-#~ msgstr "Традыцыйны трохмерны выгляд з жорсткімі краямі"
-#~ msgid "Flat-Blue"
-#~ msgstr "Плоская блакітная"
-#~ msgid "Sandy"
-#~ msgstr "Пясчаная"
-#~ msgid "Smokey-Blue"
-#~ msgstr "Блакітная дымка"
-#~ msgid "Smokey-Red"
-#~ msgstr "Чырвоная дымка"
+#: ../icon-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.h:2
+#| msgid "High Contrast Inverse"
+msgid "Large High Contrast Icon Theme"
+msgstr "Тэма зь вялікімі кантраснымі значкамі"
+
+#: ../icon-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.h:2
+#| msgid "High Contrast Inverse"
+msgid "Large Inverse High Contrast Icon Theme"
+msgstr "Тэма зь вялікімі кантраснымі інвэрснымі значкамі"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-themes-2.27.4/po/ga.po new/gnome-themes-2.27.90/po/ga.po
--- old/gnome-themes-2.27.4/po/ga.po 2009-06-30 00:26:32.000000000 +0200
+++ new/gnome-themes-2.27.90/po/ga.po 2009-08-10 16:27:33.000000000 +0200
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2003-2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-themes package.
# Paul Duffy , 2003.
-# Seán de Búrca , 2008.
+# Seán de Búrca , 2008-2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-themes HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-13 20:12-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-13 20:12-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 17:15-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-29 17:34-0600\n"
"Last-Translator: Seán de Búrca \n"
"Language-Team: Irish \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,6 +26,15 @@
msgid "Clearlooks"
msgstr "Clearlooks"
+#: ../desktop-themes/ClearlooksTest/index.theme.in.h:1
+msgid "Clearlooks Test Theme"
+msgstr "Téama Tástála Clearlooks"
+
+#: ../desktop-themes/ClearlooksTest/index.theme.in.h:2
+msgid "Theme with a different colorscheme to find problems in applications."
+msgstr ""
+"Téama le scéim dathanna difriúil chun fadhbanna i bhfeidhmchláir a aimsiú."
+
#: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:1
#: ../icon-themes/Crux/index.theme.in.h:1
msgid "Crux"
@@ -33,7 +42,7 @@
#: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:2
msgid "Smooth gradients with purple highlights"
-msgstr ""
+msgstr "Grádáin slíoctha le haibhsiú corcra"
#: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:1
msgid "Glider"
@@ -41,7 +50,7 @@
#: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:2
msgid "Simple, smooth and aesthetically pleasing"
-msgstr ""
+msgstr "Simplí, slíoctha agus taitneamhach go haestéitiúil"
#: ../desktop-themes/Glossy/index.theme.in.h:1
msgid "A glossy looking theme"
@@ -53,7 +62,7 @@
#: ../desktop-themes/HighContrast/index.theme.in.h:1
msgid "Black-on-white text and icons"
-msgstr "Dubh-ar-bán téacs agus deilbhíní"
+msgstr "Téacs agus deilbhíní dubh-ar-bán"
#: ../desktop-themes/HighContrast/index.theme.in.h:2
msgid "High Contrast"
@@ -65,23 +74,25 @@
#: ../desktop-themes/HighContrastInverse/index.theme.in.h:2
msgid "White-on-black text and icons"
-msgstr "Bán-ar-dubh téacs agus deilbhíní"
+msgstr "Téacs agus deilbhíní bán-ar-dubh"
#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1
+#: ../icon-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.h:1
msgid "High Contrast Large Print"
msgstr "Ardchodarsnacht Cló Mór"
#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2
msgid "Large black-on-white text and icons"
-msgstr "Dubh-ar-bán téacs agus deilbhíní mór"
+msgstr "Téacs agus deilbhíní mór dubh-ar-bán"
#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:1
+#: ../icon-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.h:1
msgid "High Contrast Large Print Inverse"
msgstr "Ardchodarsnacht Cló Mór Inbhéartach"
#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:2
msgid "Large white-on-black text and icons"
-msgstr "Bán-ar-dubh téacs agus deilbhíní mór"
+msgstr "Téacs agus deilbhíní mór bán-ar-dubh"
#: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:1
msgid "Large Print"
@@ -123,3 +134,11 @@
#: ../icon-themes/HighContrast-SVG/index.theme.in.h:2
msgid "HighContrast-SVG"
msgstr "Ardchodarsnacht-SVG"
+
+#: ../icon-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.h:2
+msgid "Large High Contrast Icon Theme"
+msgstr "Téama Deilbhín Mór Ardchodarsnachta"
+
+#: ../icon-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.h:2
+msgid "Large Inverse High Contrast Icon Theme"
+msgstr "Téama Deilbhíní Mór Inbhéartach Ardchodarsnachta"
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe@opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help@opensuse.org