Hello community,
here is the log from the commit of package yast2-trans-fr
checked in at Mon Nov 24 16:31:12 CET 2008.
--------
--- yast2-trans-fr/yast2-trans-fr.changes 2008-11-21 14:04:07.000000000 +0100
+++ /mounts/work_src_done/STABLE/yast2-trans-fr/yast2-trans-fr.changes 2008-11-24 13:31:04.000000000 +0100
@@ -1,0 +2,5 @@
+Mon Nov 24 13:31:04 CET 2008 - ke@suse.de
+
+- Update to version 2.17.22.
+
+------------------------------------------------------------------------
calling whatdependson for head-i586
Old:
----
yast2-trans-fr-2.17.21.tar.bz2
New:
----
yast2-trans-fr-2.17.22.tar.bz2
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ yast2-trans-fr.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.Q15202/_old 2008-11-24 16:31:09.000000000 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.Q15202/_new 2008-11-24 16:31:09.000000000 +0100
@@ -1,5 +1,5 @@
#
-# spec file for package yast2-trans-fr (Version 2.17.21)
+# spec file for package yast2-trans-fr (Version 2.17.22)
#
# Copyright (c) 2008 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
#
@@ -19,12 +19,12 @@
Name: yast2-trans-fr
-Version: 2.17.21
+Version: 2.17.22
Release: 1
License: GPL v2 or later
Group: System/YaST
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
-Source0: yast2-trans-fr-2.17.21.tar.bz2
+Source0: yast2-trans-fr-2.17.22.tar.bz2
Prefix: /usr
Provides: locale(yast2:fr)
BuildRequires: pkgconfig yast2-devtools
@@ -35,7 +35,7 @@
YaST2 - French Translations
%prep
-%setup -n yast2-trans-fr-2.17.21
+%setup -n yast2-trans-fr-2.17.22
%build
autoreconf --force --install
@@ -55,6 +55,8 @@
%dir /usr/share/YaST2/locale
%lang(fr) /usr/share/YaST2/locale/fr
%changelog
+* Mon Nov 24 2008 ke@suse.de
+- Update to version 2.17.22.
* Fri Nov 21 2008 ke@suse.de
- Update to version 2.17.21.
* Mon Nov 17 2008 ke@suse.de
++++++ yast2-trans-fr-2.17.21.tar.bz2 -> yast2-trans-fr-2.17.22.tar.bz2 ++++++
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-fr-2.17.21/configure new/yast2-trans-fr-2.17.22/configure
--- old/yast2-trans-fr-2.17.21/configure 2008-11-21 14:04:15.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-fr-2.17.22/configure 2008-11-24 13:31:12.000000000 +0100
@@ -1,6 +1,6 @@
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.63 for yast2-trans-fr 2.17.21.
+# Generated by GNU Autoconf 2.63 for yast2-trans-fr 2.17.22.
#
# Report bugs to http://bugs.opensuse.org/.
#
@@ -596,8 +596,8 @@
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='yast2-trans-fr'
PACKAGE_TARNAME='yast2-trans-fr'
-PACKAGE_VERSION='2.17.21'
-PACKAGE_STRING='yast2-trans-fr 2.17.21'
+PACKAGE_VERSION='2.17.22'
+PACKAGE_STRING='yast2-trans-fr 2.17.22'
PACKAGE_BUGREPORT='http://bugs.opensuse.org/'
ac_unique_file="RPMNAME"
@@ -1280,7 +1280,7 @@
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
-\`configure' configures yast2-trans-fr 2.17.21 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures yast2-trans-fr 2.17.22 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
@@ -1351,7 +1351,7 @@
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
- short | recursive ) echo "Configuration of yast2-trans-fr 2.17.21:";;
+ short | recursive ) echo "Configuration of yast2-trans-fr 2.17.22:";;
esac
cat <<\_ACEOF
@@ -1433,7 +1433,7 @@
test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
-yast2-trans-fr configure 2.17.21
+yast2-trans-fr configure 2.17.22
generated by GNU Autoconf 2.63
Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001,
@@ -1447,7 +1447,7 @@
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
-It was created by yast2-trans-fr $as_me 2.17.21, which was
+It was created by yast2-trans-fr $as_me 2.17.22, which was
generated by GNU Autoconf 2.63. Invocation command line was
$ $0 $@
@@ -2294,7 +2294,7 @@
# Define the identity of the package.
PACKAGE='yast2-trans-fr'
- VERSION='2.17.21'
+ VERSION='2.17.22'
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -2518,7 +2518,7 @@
-VERSION="2.17.21"
+VERSION="2.17.22"
RPMNAME="yast2-trans-fr"
MAINTAINER="Karl Eichwalder "
@@ -3507,7 +3507,7 @@
# report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
# values after options handling.
ac_log="
-This file was extended by yast2-trans-fr $as_me 2.17.21, which was
+This file was extended by yast2-trans-fr $as_me 2.17.22, which was
generated by GNU Autoconf 2.63. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
@@ -3557,7 +3557,7 @@
_ACEOF
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
ac_cs_version="\\
-yast2-trans-fr config.status 2.17.21
+yast2-trans-fr config.status 2.17.22
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.63,
with options \\"`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-fr-2.17.21/configure.in new/yast2-trans-fr-2.17.22/configure.in
--- old/yast2-trans-fr-2.17.21/configure.in 2008-11-21 14:04:12.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-fr-2.17.22/configure.in 2008-11-24 13:31:09.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
dnl -- This file is generated by y2autoconf 2.17.0 - DO NOT EDIT! --
dnl (edit configure.in.in instead)
-AC_INIT(yast2-trans-fr, 2.17.21, http://bugs.opensuse.org/, yast2-trans-fr)
+AC_INIT(yast2-trans-fr, 2.17.22, http://bugs.opensuse.org/, yast2-trans-fr)
dnl Check for presence of file 'RPMNAME'
AC_CONFIG_SRCDIR([RPMNAME])
@@ -18,7 +18,7 @@
AM_INIT_AUTOMAKE(tar-ustar -Wno-portability)
dnl Important YaST2 variables
-VERSION="2.17.21"
+VERSION="2.17.22"
RPMNAME="yast2-trans-fr"
MAINTAINER="Karl Eichwalder "
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-fr-2.17.21/po/live-installer.fr.po new/yast2-trans-fr-2.17.22/po/live-installer.fr.po
--- old/yast2-trans-fr-2.17.21/po/live-installer.fr.po 2008-11-21 08:12:33.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-fr-2.17.22/po/live-installer.fr.po 2008-11-24 13:29:37.000000000 +0100
@@ -14,7 +14,7 @@
"Project-Id-Version: live-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-20 16:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-06 20:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-22 14:39+0100\n"
"Last-Translator: Guillaume GARDET \n"
"Language-Team: French \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -220,6 +220,9 @@
"the system on media which is mounted.\n"
"To install the system on these media, unmount them first."
msgstr ""
+"YaST a détecté un média amovible monté. YaST ne peut pas installer\n"
+"le système sur un média qui est monté.\n"
+"Pour installer le système sur ce média, démonter le en premier."
#. continue-cancel popup
#: src/live-installer.ycp:91
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-fr-2.17.21/po/network.fr.po new/yast2-trans-fr-2.17.22/po/network.fr.po
--- old/yast2-trans-fr-2.17.21/po/network.fr.po 2008-11-21 14:02:41.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-fr-2.17.22/po/network.fr.po 2008-11-24 13:29:45.000000000 +0100
@@ -17,7 +17,7 @@
"Project-Id-Version: network\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-20 16:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-21 10:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-24 11:39+0100\n"
"Last-Translator: Guillaume GARDET \n"
"Language-Team: French \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3856,7 +3856,7 @@
"les cellules qui font partie du même réseau virtuel. Toutes les stations d'un\n"
"réseau local sans fil doivent avoir le même ESSID pour communiquer entre elles. Si\n"
"vous choisissez le mode d'opération <b>Géré</b> et aucun mode d'authentification <b>WPA</b>,\n"
-"vous pouvez laisser ce champ vide ou le définir sur <tt>n'importe lequel</tt>. Dans ce\n"
+"vous pouvez laisser ce champ vide ou le définir sur <tt>any</tt> (n'importe lequel). Dans ce\n"
"cas, votre carte WLAN s'associe au point d'accès ayant la meilleure\n"
"puissance de signal.</p>\n"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-fr-2.17.21/po/status.txt new/yast2-trans-fr-2.17.22/po/status.txt
--- old/yast2-trans-fr-2.17.21/po/status.txt 2008-11-21 14:03:52.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-fr-2.17.22/po/status.txt 2008-11-24 13:30:58.000000000 +0100
@@ -1,6 +1,6 @@
-Translated : 19749
+Translated : 19753
Fuzzy : 144
-Untranslated : 50
+Untranslated : 51
--------------------
- All strings : 19943
+ All strings : 19948
99 % are translated
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-fr-2.17.21/po/yast2-gtk.fr.po new/yast2-trans-fr-2.17.22/po/yast2-gtk.fr.po
--- old/yast2-trans-fr-2.17.21/po/yast2-gtk.fr.po 2008-11-21 08:14:03.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-fr-2.17.22/po/yast2-gtk.fr.po 2008-11-24 13:30:57.000000000 +0100
@@ -11,8 +11,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-20 16:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-14 17:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-21 12:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-21 16:21+0100\n"
"Last-Translator: Guillaume GARDET \n"
"Language-Team: French \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,21 +21,21 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
-#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:288 src/YGPackageSelector.cc:799
+#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:288 src/YGPackageSelector.cc:801
msgid "Undo"
msgstr "Annuler"
# TLABEL runlevel_2002_03_14_2340__35
-#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:356 src/YGPackageSelector.cc:863
+#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:356 src/YGPackageSelector.cc:865
msgid "Changes:"
msgstr "Changements :"
-#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:590 src/YGPackageSelector.cc:1057
+#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:590 src/YGPackageSelector.cc:1059
msgid "All"
msgstr "Tout"
# TLABEL online_update_2002_01_04_0147__8
-#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:656 src/YGPackageSelector.cc:1313
+#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:656 src/YGPackageSelector.cc:1315
msgid "Install All"
msgstr "Tout installer"
@@ -73,11 +73,11 @@
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
-#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:878 src/YGPackageSelector.cc:1555
+#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:878 src/YGPackageSelector.cc:1557
msgid "Patterns"
msgstr "Modèles"
-#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:879 src/YGPackageSelector.cc:1556
+#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:879 src/YGPackageSelector.cc:1558
msgid "Languages"
msgstr "Langues"
@@ -85,7 +85,7 @@
#. available
#. installed
#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:1003 src/YGPackageSelector.cc:389
-#: src/YGPackageSelector.cc:1776
+#: src/YGPackageSelector.cc:1777
msgid "_Remove"
msgstr "_Supprimer"
@@ -94,8 +94,8 @@
msgstr "<b>Verrouillage du paquet :</b> empêche le status du paquet d'être modifié par le resolveur (c'est à dire qu'il n'honorera pas les dépendances ou les liens de collections)."
# TLABEL online_update_2002_01_04_0147__8
-#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:1046 src/yzyppwrapper.cc:423
-#: src/yzyppwrapper.cc:515 src/yzyppwrapper.cc:1124 src/yzyppwrapper.cc:1134
+#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:1046 src/yzyppwrapper.cc:455
+#: src/yzyppwrapper.cc:559 src/yzyppwrapper.cc:1170 src/yzyppwrapper.cc:1180
msgid "Installed: "
msgstr "Installé:"
@@ -130,7 +130,7 @@
msgstr "Description"
# TLABEL wizard_2002_01_04_0147__21
-#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:1306 src/YGPackageSelector.cc:2148
+#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:1306 src/YGPackageSelector.cc:2154
msgid "File List"
msgstr "Liste de fichiers"
@@ -139,7 +139,7 @@
msgid "ChangeLog"
msgstr "Fichier de log des modifications"
-#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:1308 src/YGPackageSelector.cc:2150
+#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:1308 src/YGPackageSelector.cc:2156
msgid "Authors"
msgstr "Auteurs"
@@ -147,16 +147,16 @@
msgid "<i>(only available for installed packages)</i>"
msgstr "<i>(seulement disponible pour les paquets installés)</i>"
-#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:1443 src/YGPackageSelector.cc:2508
+#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:1443 src/YGPackageSelector.cc:2534
msgid "Disk Almost Full !"
msgstr "Disque presque plein !"
# TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__241
-#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:1465 src/YGPackageSelector.cc:2387
+#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:1465 src/YGPackageSelector.cc:2413
msgid "Mount Point"
msgstr "Point de montage"
-#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:1468 src/YGPackageSelector.cc:2390
+#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:1468 src/YGPackageSelector.cc:2416
msgid "Usage"
msgstr "Utilisation"
@@ -175,7 +175,7 @@
msgstr "Sélecteur de paquets"
# TLABEL wizard_2002_03_16_1943__0
-#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:1627 src/YGPackageSelector.cc:2655
+#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:1627 src/YGPackageSelector.cc:2681
msgid "_Cancel"
msgstr "_Annuler"
@@ -183,11 +183,11 @@
msgid "_Apply"
msgstr "_Appliquer"
-#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:1674 src/YGPackageSelector.cc:2720
+#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:1674 src/YGPackageSelector.cc:2746
msgid "Changes not saved!"
msgstr "Changements non sauvegardés!"
-#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:1676 src/YGPackageSelector.cc:2722
+#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:1676 src/YGPackageSelector.cc:2748
msgid "Quit anyway?"
msgstr "Quitter quoi qu'il en soit?"
@@ -205,7 +205,7 @@
msgid "_Accept"
msgstr "_Accepter"
-#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:1830 src/YGPackageSelector.cc:2905
+#: 10_3/src/YGPackageSelector.cc:1830 src/YGPackageSelector.cc:2931
msgid "There are some conflicts on the transaction that must be solved manually."
msgstr "Quelques conflits sur la transaction doivent être résolus manuellement"
@@ -224,12 +224,12 @@
msgstr "Taille : "
# TLABEL backup_2002_03_14_2340__96
-#: 10_3/src/yzyppwrapper.cc:399 src/yzyppwrapper.cc:672
+#: 10_3/src/yzyppwrapper.cc:399 src/yzyppwrapper.cc:716
msgid "Packaged by:"
msgstr "Paquet créé par :"
# TLABEL rpm-groups_2002_01_04_0147__17
-#: 10_3/src/yzyppwrapper.cc:401 src/yzyppwrapper.cc:670
+#: 10_3/src/yzyppwrapper.cc:401 src/yzyppwrapper.cc:714
msgid "Developed by:"
msgstr "Développé par :"
@@ -254,33 +254,33 @@
msgid "_Lock"
msgstr "_Verrouiller"
-#: src/YGPackageSelector.cc:560
+#: src/YGPackageSelector.cc:562
msgid "To re-install a different version"
msgstr "Pour réinstaller une version différente"
-#: src/YGPackageSelector.cc:562
+#: src/YGPackageSelector.cc:564
msgid "To install"
msgstr "À installer"
-#: src/YGPackageSelector.cc:565
+#: src/YGPackageSelector.cc:567
msgid "To remove"
msgstr "À supprimer"
# TLABEL online_update_2002_01_04_0147__8
-#: src/YGPackageSelector.cc:567
+#: src/YGPackageSelector.cc:569
msgid "Installed"
msgstr "Installé"
-#: src/YGPackageSelector.cc:569
+#: src/YGPackageSelector.cc:571
msgid " (upgrade available)"
msgstr " (mise à niveau disponible)"
# TLABEL online_update_2002_01_04_0147__83
-#: src/YGPackageSelector.cc:572
+#: src/YGPackageSelector.cc:574
msgid "Not installed"
msgstr "Non installé"
-#: src/YGPackageSelector.cc:574
+#: src/YGPackageSelector.cc:576
msgid ""
"\n"
"<i>status changed by the dependency solver</i>"
@@ -288,7 +288,7 @@
"\n"
"<i>état modifié par le résolveur de dépendances</i>"
-#: src/YGPackageSelector.cc:576
+#: src/YGPackageSelector.cc:578
msgid ""
"\n"
"<i>locked: right-click to unlock</i>"
@@ -304,34 +304,34 @@
msgid "View as grid"
msgstr "Voir en grille"
-#: src/YGPackageSelector.cc:818
+#: src/YGPackageSelector.cc:820
msgid "upgrade"
msgstr "mettre à niveau"
-#: src/YGPackageSelector.cc:820
+#: src/YGPackageSelector.cc:822
msgid "downgrade"
msgstr "Revenir à une version plus ancienne"
-#: src/YGPackageSelector.cc:822
+#: src/YGPackageSelector.cc:824
msgid "re-install"
msgstr "réinstaller"
# TLABEL online_update_2002_01_04_0147__43
-#: src/YGPackageSelector.cc:825
+#: src/YGPackageSelector.cc:827
msgid "patch"
msgstr "patch"
# TLABEL online_update_2002_01_04_0147__8
-#: src/YGPackageSelector.cc:827
+#: src/YGPackageSelector.cc:829
msgid "install"
msgstr "installer"
# TLABEL sound_2002_01_04_0147__16
-#: src/YGPackageSelector.cc:830
+#: src/YGPackageSelector.cc:832
msgid "remove"
msgstr "supprimer"
-#: src/YGPackageSelector.cc:841
+#: src/YGPackageSelector.cc:843
msgid ""
"\n"
"from"
@@ -340,15 +340,15 @@
"depuis"
# TLABEL cups_2002_03_14_2340__28
-#: src/YGPackageSelector.cc:1141
+#: src/YGPackageSelector.cc:1143
msgid "Detailed"
msgstr "Détaillé"
-#: src/YGPackageSelector.cc:1145
+#: src/YGPackageSelector.cc:1147
msgid "Group by the PackageKit-based filter or straight from the actual RPM information."
msgstr "Grouper par le filtre basé sur PackageKit ou directement depuis les informations RPM actuelles."
-#: src/YGPackageSelector.cc:1187 src/yzyppwrapper.cc:1996
+#: src/YGPackageSelector.cc:1189 src/yzyppwrapper.cc:2048
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandé"
@@ -356,36 +356,36 @@
# Shortcut &S is already taken
# reported by karine / 2000-07-18 15:32:47 CEST -ke-
# TLABEL modules/inst_user.ycp:35-1
-#: src/YGPackageSelector.cc:1191
+#: src/YGPackageSelector.cc:1193
msgid "Suggested"
msgstr "Suggeré"
-#: src/YGPackageSelector.cc:1232
+#: src/YGPackageSelector.cc:1234
msgid "Edit..."
msgstr "Modifier..."
-#: src/YGPackageSelector.cc:1239
+#: src/YGPackageSelector.cc:1241
msgid "Access the repositories manager tool."
msgstr "Accéder à l'outil de gestion des dépôts."
-#: src/YGPackageSelector.cc:1440
+#: src/YGPackageSelector.cc:1442
msgid "_Available"
msgstr "_Disponible"
-#: src/YGPackageSelector.cc:1444
+#: src/YGPackageSelector.cc:1446
msgid "_Upgrades"
msgstr "_Mises à niveau"
# TLABEL online_update_2002_01_04_0147__8
-#: src/YGPackageSelector.cc:1447
+#: src/YGPackageSelector.cc:1449
msgid "_Installed"
msgstr "_Installé"
-#: src/YGPackageSelector.cc:1449
+#: src/YGPackageSelector.cc:1451
msgid "A_ll"
msgstr "_Tout"
-#: src/YGPackageSelector.cc:1531
+#: src/YGPackageSelector.cc:1533
msgid ""
"<b>Package search:</b> Use spaces to separate your keywords. They will be matched against RPM <i>name</i> and <i>summary</i> attributes. Other criteria attributes are available by pressing the search icon.\n"
"(usage example: \"yast dhcp\" will return yast's dhcpd tool)"
@@ -393,41 +393,41 @@
"<b>Recherche de paquets :</b> Utiliser des espaces pour séparer vos mots clés. Ils seront filtrés par <i>nom</i> et <i>résumé</i> de RPM. D'autres attributs peuvent être inclus dans le critère en cliquant sur l'icône de recherche.\n"
"(exemple d'utilisation : \"yast dhcp\" retournera l'outil dhcpd de yast)"
-#: src/YGPackageSelector.cc:1535
+#: src/YGPackageSelector.cc:1537
msgid "Filter by name & summary"
msgstr "Filtrer par nom & résumé"
-#: src/YGPackageSelector.cc:1537
+#: src/YGPackageSelector.cc:1539
msgid "Filter by description"
msgstr "Filtrer par description"
-#: src/YGPackageSelector.cc:1539
+#: src/YGPackageSelector.cc:1541
msgid "Filter by file"
msgstr "Filtrer par fichier"
-#: src/YGPackageSelector.cc:1541
+#: src/YGPackageSelector.cc:1543
msgid "Filter by author"
msgstr "Filtrer par auteur"
-#: src/YGPackageSelector.cc:1543
+#: src/YGPackageSelector.cc:1545
msgid "Filter by novelty (in days)"
msgstr "Filtrer par novelty (en jours)"
-#: src/YGPackageSelector.cc:1544
+#: src/YGPackageSelector.cc:1546
msgid "Number of days since the package was built by the repository."
msgstr "Nombre de jours depuis écoulés que le paquet a été construit par le dépôt."
# TLABEL packages_2002_01_04_0147__82
-#: src/YGPackageSelector.cc:1552
+#: src/YGPackageSelector.cc:1554
msgid "Severity"
msgstr "Gravité"
# TLABEL users_2002_01_04_0147__21
-#: src/YGPackageSelector.cc:1554
+#: src/YGPackageSelector.cc:1556
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"
-#: src/YGPackageSelector.cc:1558
+#: src/YGPackageSelector.cc:1560
msgid ""
"Packages can be organized in:\n"
"<b>Groups:</b> simple categorization of packages by purpose.\n"
@@ -442,11 +442,11 @@
"<b>Dépôts :</b> catalogue ce que les divers dépôts configurés ont de disponible."
# TLABEL restore_2002_08_07_0216__93
-#: src/YGPackageSelector.cc:1566
+#: src/YGPackageSelector.cc:1568
msgid "Repositories"
msgstr "Dépôts"
-#: src/YGPackageSelector.cc:1694
+#: src/YGPackageSelector.cc:1696
msgid ""
"Patterns are available that can\n"
"assist you in the installment\n"
@@ -456,12 +456,12 @@
"vous assister dans l'installation\n"
"de"
-#: src/YGPackageSelector.cc:1697
+#: src/YGPackageSelector.cc:1699
msgid "related packages."
msgstr "paquets liés."
# TLABEL backup_2002_03_14_2340__83
-#: src/YGPackageSelector.cc:1706
+#: src/YGPackageSelector.cc:1708
msgid ""
"The file filter is only\n"
"applicable to <b>installed</b> packages."
@@ -470,157 +470,161 @@
"uniquement aux paquets <b>installés</b>."
# TLABEL online_update_2002_01_04_0147__8
-#: src/YGPackageSelector.cc:1786
+#: src/YGPackageSelector.cc:1787 src/yzyppwrapper.cc:470
msgid "Installed:"
msgstr "Installé :"
-#: src/YGPackageSelector.cc:1810
+#: src/YGPackageSelector.cc:1811
msgid "Available:"
msgstr "Disponible :"
# TLABEL online_update_2002_01_04_0147__8
-#: src/YGPackageSelector.cc:2001
+#: src/YGPackageSelector.cc:2006
msgid "Ins_tall"
msgstr "Ins_taller"
-#: src/YGPackageSelector.cc:2004
+#: src/YGPackageSelector.cc:2009
msgid "Up_grade"
msgstr "_Mettre à niveau"
-#: src/YGPackageSelector.cc:2006
+#: src/YGPackageSelector.cc:2011
msgid "Re-ins_tall"
msgstr "Ré-ins_taller"
#. if (version->cmp < 0)
-#: src/YGPackageSelector.cc:2008
+#: src/YGPackageSelector.cc:2013
msgid "Down_grade"
msgstr "_Revenir à une version plus ancienne"
# TLABEL hwinfo_2002_01_04_0147__14
-#: src/YGPackageSelector.cc:2101
+#: src/YGPackageSelector.cc:2105
msgid "Requires:"
msgstr "Requiert :"
# TLABEL network_2002_08_07_0216__11
-#: src/YGPackageSelector.cc:2102
+#: src/YGPackageSelector.cc:2106
msgid "Provides:"
msgstr "Fournit :"
# TLABEL runlevel_2002_03_14_2340__35
-#: src/YGPackageSelector.cc:2149
+#: src/YGPackageSelector.cc:2155
msgid "Changelog"
msgstr "Journal des modifications (Changelog)"
# TLABEL support_2002_01_04_0147__28
-#: src/YGPackageSelector.cc:2151
+#: src/YGPackageSelector.cc:2157
msgid "Support"
msgstr "Support"
-#: src/YGPackageSelector.cc:2152
+#: src/YGPackageSelector.cc:2158
msgid "Dependencies"
msgstr "Dépendances"
+#: src/YGPackageSelector.cc:2173
+msgid "<b>Applies to</b>"
+msgstr "<b>S'applique à</b>"
+
# TLABEL network_2002_03_14_2340__212
-#: src/YGPackageSelector.cc:2236
+#: src/YGPackageSelector.cc:2262
#, c-format
msgid "Package '%s' was not found."
msgstr "Le paquet '%s' n'a pas été trouvé."
# TLABEL update_2002_01_04_0147__31
-#: src/YGPackageSelector.cc:2447
+#: src/YGPackageSelector.cc:2473
msgid "Disk usage"
msgstr "Utilisation du disque"
# TLABEL restore_2002_08_07_0216__106
-#: src/YGPackageSelector.cc:2482 src/yzyppwrapper.cc:423
-#: src/yzyppwrapper.cc:515 src/yzyppwrapper.cc:1124 src/yzyppwrapper.cc:1134
+#: src/YGPackageSelector.cc:2508 src/yzyppwrapper.cc:455
+#: src/yzyppwrapper.cc:559 src/yzyppwrapper.cc:1170 src/yzyppwrapper.cc:1180
msgid " of "
msgstr "de"
-#: src/YGPackageSelector.cc:2510
+#: src/YGPackageSelector.cc:2536
msgid "One of the partitions is reaching its limit of capacity. You may have to remove packages if you wish to install some."
msgstr "Une des partitions a presque atteint ses limites de capacité. Il se peut que vous soyez obligé de supprimer des paquets pour pouvoir en installer."
# TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__466
-#: src/YGPackageSelector.cc:2556
+#: src/YGPackageSelector.cc:2582
msgid "Packages _listing:"
msgstr "_Listing des paquets :"
# TLABEL online_update_2002_01_04_0147__119
-#: src/YGPackageSelector.cc:2650
+#: src/YGPackageSelector.cc:2676
msgid "Online Update"
msgstr "Mise à jour en ligne"
# TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__89
-#: src/YGPackageSelector.cc:2650
+#: src/YGPackageSelector.cc:2676
msgid "Software Manager"
msgstr "Gestionnaire de logiciels"
# TLABEL wizard_2002_01_04_0147__41
-#: src/YGPackageSelector.cc:2653
+#: src/YGPackageSelector.cc:2679
msgid "Please wait..."
msgstr "Veuillez patienter..."
-#: src/YGPackageSelector.cc:2658
+#: src/YGPackageSelector.cc:2684
msgid "A_pply"
msgstr "A_ppliquer"
# TLABEL packages_2002_01_04_0147__129
-#: src/YGPackageSelector.cc:2750
+#: src/YGPackageSelector.cc:2776
msgid "Unsupported Packages"
msgstr "Paquets non supportés"
-#: src/YGPackageSelector.cc:2752
+#: src/YGPackageSelector.cc:2778
msgid "Please realize that the following software is either unsupported or requires an additional customer contract for support."
msgstr "Veuillez réaliser que les logiciels suivants sont soit non supportés soit nécessitant un contrat client supplémentaire pour le support."
-#: src/YGPackageSelector.cc:2808
+#: src/YGPackageSelector.cc:2834
msgid "License Agreement"
msgstr "Accord de licence"
-#: src/YGPackageSelector.cc:2809
+#: src/YGPackageSelector.cc:2835
msgid "Do you accept the terms of this license?"
msgstr "Acceptez-vous les termes de cette licence ?"
# TLABEL security_2002_08_07_0216__38
-#: src/YGPackageSelector.cc:2814
+#: src/YGPackageSelector.cc:2840
msgid "Notification"
msgstr "Notification"
# TLABEL nfs_2002_01_04_0147__6
-#: src/YGPackageSelector.cc:2969
+#: src/YGPackageSelector.cc:2995
msgid "Dependencies from Filtered Repositories"
msgstr "Dépendances depuis les dépôts filtrés"
-#: src/YGPackageSelector.cc:2971
+#: src/YGPackageSelector.cc:2997
msgid "The following packages have necessary dependencies that are not provided by the filtered repository. Install them?"
msgstr "Les paquets suivants ont des dépendances nécessaires qui ne sont pas fournies par le dépôt filtré. Les installer ?"
-#: src/YGPackageSelector.cc:3024
+#: src/YGPackageSelector.cc:3050
msgid "Import Package List"
msgstr "Importer la liste de paquets"
-#: src/YGPackageSelector.cc:3034
+#: src/YGPackageSelector.cc:3060
msgid "Couldn't load package list from: "
msgstr "Ne peut pas charger la liste de paquets de:"
-#: src/YGPackageSelector.cc:3036
+#: src/YGPackageSelector.cc:3062
msgid "Import Failed"
msgstr "Echec d'importation"
-#: src/YGPackageSelector.cc:3045
+#: src/YGPackageSelector.cc:3071
msgid "Export Package List"
msgstr "Exporter la liste des paquets"
-#: src/YGPackageSelector.cc:3055
+#: src/YGPackageSelector.cc:3081
msgid "Couldn't save package list to: "
msgstr "Ne peut pas sauvegarder la liste des paquets dans:"
-#: src/YGPackageSelector.cc:3057
+#: src/YGPackageSelector.cc:3083
msgid "Export Failed"
msgstr "Echec de l'exportation"
-#: src/YGPackageSelector.cc:3066
+#: src/YGPackageSelector.cc:3092
msgid ""
"Use this to generate extensive logs to help tracking down bugs in the dependency resolver.\n"
"The logs will be stored in directory: "
@@ -628,23 +632,23 @@
"Utiliser ceci pour générer des logs approfondis pour aider le dépistage des bogues dans le resolveur de dépendances.\n"
"Les logs seront stockés dans le dossier : "
-#: src/YGPackageSelector.cc:3073
+#: src/YGPackageSelector.cc:3099
msgid "Create Dependency Resolver Test Case"
msgstr "Créer des cas de test de résolution des dépendances"
-#: src/YGPackageSelector.cc:3083
+#: src/YGPackageSelector.cc:3109
msgid "Success"
msgstr "Succès"
-#: src/YGPackageSelector.cc:3084
+#: src/YGPackageSelector.cc:3110
msgid "Dependency resolver test case written to"
msgstr "Cas de test de résolution de dépendances écrits dans "
-#: src/YGPackageSelector.cc:3088
+#: src/YGPackageSelector.cc:3114
msgid "Prepare <tt>y2logs.tgz tar</tt> archive to attach to Bugzilla?"
msgstr "Préparer l'archive <tt>y2logs.tgz tar</tt> à joindre à Bugzilla?"
-#: src/YGPackageSelector.cc:3097
+#: src/YGPackageSelector.cc:3123
msgid ""
"Failed to create dependency resolver test case.\n"
"Please check disk space and permissions for"
@@ -652,19 +656,19 @@
"Echec de la création du cas de test de résolution des dépendances.\n"
"Vérifier s'il vous plaît l'espace disque et les permissions pour"
-#: src/YGPackageSelector.cc:3109
+#: src/YGPackageSelector.cc:3135
msgid "Tools"
msgstr "Outils"
-#: src/YGPackageSelector.cc:3112
+#: src/YGPackageSelector.cc:3138
msgid "Import List..."
msgstr "Import de la liste..."
-#: src/YGPackageSelector.cc:3116
+#: src/YGPackageSelector.cc:3142
msgid "Export List..."
msgstr "Export de la liste..."
-#: src/YGPackageSelector.cc:3121
+#: src/YGPackageSelector.cc:3147
msgid "Generate Dependency Testcase..."
msgstr "Génération des cas de test de dépendances..."
@@ -685,6 +689,14 @@
msgid "Couldn't save screenshot to file "
msgstr "Impossible de sauvegarder la capture d'écran vers le fichier"
+#: src/pkg-selector-help.h:6
+msgid "<h1>Purpose</h1><p>This tool lets you install, remove, and update applications.</p><p>openSUSE's software management is also called 'package management'. A package is generally an application bundle, but multiple packages that extend the application may be offered in order to avoid clutter (e.g. games tend to de-couple the music data in another package, since its not essential and requires significant disk space). The base package will get the application's name, while extra packages are suffix-ed. Common extras are:</p><ul><li>-plugin-: extends the application with some extra functionality.</li><li>-devel: needed for software development.</li><li>-debuginfo: needed for software beta-testing.</li><li>-fr, -dr, -pl (language siglas): translation files (your language package will be marked for installation automatically).</li></ul><p>You will find both packages installed on your system, and packages that are made available through the setup-ed repositories. You cans either install or upgrade an available package, or remove an installed one.</p><blockquote>A repository is a packages media; it can either be local (like your Suse CDs), or a remote internet server. You can find utilities to setup repositories on the YaST control center.</blockquote><h1>Usage</h1><h2>Available, Upgrades, Installed buttons</h2><p>These buttons produce listings of the different sources of packages. 'Available' are the ones from the setup-ed repositories less those you have installed. 'Installed' lists the packages installed in your system. 'Upgrades' is a mix listing of the installed packages that have more recent versions available. 'All' will combine all sources.</p><h2>Filters</h2><p>Enter free text into the search-field to match their names and descriptions. (a search for 'office' will bring up the 'OpenOffice' packages as well as AbiWord which carries the word 'office' in its description). You can also choose to view software from a specific repository.</p><h2>Categories & Collections</h2><p>Software for openSUSE is indexed so that you can find software for a specific task when you don't know the name of the software you are looking for. Browse indices of software by using the tree-view in the left column; you can view the available software by their Package names, or grouped in 'Categories' or 'Patterns' by the selecting a view-mode from the drop-down-menu below. Categories' are simple, hierarchical classifications of software packages, like 'Multimedia/Video', while 'Patterns' are task-oriented collections of multiple packages that install like one (the installation of the 'server'-pattern for example will install various software needed for running a server). By using 'Install All' you make sure that future collection changes, when you upgrade openSUSE, will be honored.</p><h2>Software details in the box below</h2><p>In the package detail view you can perform actions affecting this software; like install, uninstall, version-upgrade or -downgrade. All changes that you make will be saved, but not yet performed.</p><p>You can review changes in the right-side pane of the software-manager. You can revoke changes individually at any time by clicking the 'undo'-button next to a saved change.</p><p>The lock button can be used to lock the selected package state; it won't allow some automatic operation to install, upgrade or remove the package. This is only useful in very unusual cases: for instance, you may not want to install some drivers because they interfer with your system, yet you want to install some collection that includes them.</p><p>The changes will be performed once you decide to click the 'perform changes' button in the lower-right corner. If you want to leave the software-manager without performing any changes, simply press the button labeled 'Abort'.</p><blockquote><i>Developed by Ricardo Cruz <rpmcruz@alunos.dcc.fc.up.pt><br>Thanks to Christian Jager for co-designing this tool.</i></blockquote>"
+msgstr ""
+
+#: src/pkg-selector-help.h:74
+msgid "<h1>Purpose</h1><p>This tool gives you control on overviewing and picking patches. You may also reverse patches that have been applied to the system.</p><h1>Usage</h1><h2>Categories</h2><p>Patches are grouped as follows:</p><ul><li>Security: patches a software flaw that could be exploited to gain restricted privilege.</li><li>Recommended: fixes non-security related flaws (e.g. data corruption, performance slowdown)</li><li>Optional: ones that only apply to few users.</li></ul><p>Only patches that apply to your system will be visible. openSUSE developers are very restrained in pushing patches; you can be sure that all patches are of signficant severity.</p><p>If you are looking for applications enhancements, you should check for Upgrades on the Software Manager.</p>"
+msgstr ""
+
# TLABEL printer_2002_08_07_0216__62
#: src/ygtksteps.c:66
msgid "Current step"
@@ -791,7 +803,7 @@
msgstr "Virtualisation"
# TLABEL packages_2002_01_04_0147__82
-#: src/yzypptags.cc:49 src/yzyppwrapper.cc:1994
+#: src/yzypptags.cc:49 src/yzyppwrapper.cc:2046
msgid "Security"
msgstr "Sécurité"
@@ -820,47 +832,55 @@
msgid "Unknown Group"
msgstr "Groupe inconnu"
-#: src/yzyppwrapper.cc:463
+#: src/yzyppwrapper.cc:473
+msgid "Candidate:"
+msgstr "Candidat :"
+
+#: src/yzyppwrapper.cc:474
+msgid "from"
+msgstr "depuis"
+
+#: src/yzyppwrapper.cc:507
msgid "(As this package is an extension to an already installed package, it is <b>recommended</b> it be installed.)"
msgstr "(Comme ce paquet est une extension d'un paquet déjà installé, il est <b>recommandé</b> qu'il soit installé.)"
-#: src/yzyppwrapper.cc:465
+#: src/yzyppwrapper.cc:509
msgid "(As this package complements some installed packages, it is <b>suggested</b> it be installed.)"
msgstr "(Comme ce paquet complémente des paquets installés, il est <b>suggéré</b> qu'il soit installé.)"
-#: src/yzyppwrapper.cc:473
+#: src/yzyppwrapper.cc:517
msgid "Website:"
msgstr "Site web : "
# TLABEL packages_2002_03_20_2159__0
-#: src/yzyppwrapper.cc:475
+#: src/yzyppwrapper.cc:519
msgid "License:"
msgstr "Licence :"
# TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__391
-#: src/yzyppwrapper.cc:477 src/yzyppwrapper.cc:479
+#: src/yzyppwrapper.cc:521 src/yzyppwrapper.cc:523
msgid "Size:"
msgstr "Taille : "
# TLABEL online_update_2002_01_04_0147__8
-#: src/yzyppwrapper.cc:484
+#: src/yzyppwrapper.cc:528
msgid "Installed at:"
msgstr "Installé à :"
-#: src/yzyppwrapper.cc:493
+#: src/yzyppwrapper.cc:537
msgid "Last build from:"
msgstr "Dernière construction depuis :"
-#: src/yzyppwrapper.cc:500
+#: src/yzyppwrapper.cc:544
msgid "Reboot needed!"
msgstr "Redémarrage nécessaire !"
# TLABEL printconf_2002_03_14_2340__24
-#: src/yzyppwrapper.cc:1998
+#: src/yzyppwrapper.cc:2050
msgid "Optional"
msgstr "Optionnel"
# TLABEL packages_2002_01_04_0147__66
-#: src/yzyppwrapper.cc:2002
+#: src/yzyppwrapper.cc:2054
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-fr-2.17.21/VERSION new/yast2-trans-fr-2.17.22/VERSION
--- old/yast2-trans-fr-2.17.21/VERSION 2008-11-21 14:04:07.000000000 +0100
+++ new/yast2-trans-fr-2.17.22/VERSION 2008-11-24 13:31:04.000000000 +0100
@@ -1 +1 @@
-2.17.21
+2.17.22
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe@opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help@opensuse.org