Hello community,
here is the log from the commit of package yast2-update
checked in at Mon Jan 7 02:56:01 CET 2008.
--------
--- yast2-update/yast2-update.changes 2007-12-13 13:01:06.000000000 +0100
+++ /mounts/work_src_done/STABLE/yast2-update/yast2-update.changes 2008-01-04 13:36:05.138810000 +0100
@@ -1,0 +2,7 @@
+Fri Jan 4 13:33:32 CET 2008 - lslezak@suse.cz
+
+- do not call Pkg::SaveState() and Pkg::RestoreState(), the state
+ is saved/restored by the package selector widget
+- 2.16.3
+
+-------------------------------------------------------------------
Old:
----
yast2-update-2.16.2.tar.bz2
New:
----
yast2-update-2.16.3.tar.bz2
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ yast2-update.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.L24251/_old 2008-01-07 02:55:52.000000000 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.L24251/_new 2008-01-07 02:55:52.000000000 +0100
@@ -1,7 +1,7 @@
#
-# spec file for package yast2-update (Version 2.16.2)
+# spec file for package yast2-update (Version 2.16.3)
#
-# Copyright (c) 2007 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
+# Copyright (c) 2008 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
# This file and all modifications and additions to the pristine
# package are under the same license as the package itself.
#
@@ -11,12 +11,12 @@
# norootforbuild
Name: yast2-update
-Version: 2.16.2
+Version: 2.16.3
Release: 1
License: GPL v2 or later
Group: System/YaST
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
-Source0: yast2-update-2.16.2.tar.bz2
+Source0: yast2-update-2.16.3.tar.bz2
Prefix: /usr
BuildRequires: perl-XML-Writer update-desktop-files yast2-devtools yast2-packager yast2-storage yast2-testsuite
BuildRequires: yast2 >= 2.16.5
@@ -39,12 +39,12 @@
Summary: YaST2 - Update
%package FACTORY
-Version: 2.16.2
+Version: 2.16.3
Release: 1
License: GPL v2 or later
Group: System/YaST
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
-Source0: yast2-update-2.16.2.tar.bz2
+Source0: yast2-update-2.16.3.tar.bz2
Prefix: /usr
Requires: yast2-update yast2
# moved into yast2-update from yast2-installation
@@ -75,7 +75,7 @@
Jiri Srain
%prep
-%setup -n yast2-update-2.16.2
+%setup -n yast2-update-2.16.3
%build
%{prefix}/bin/y2tool y2autoconf
@@ -121,6 +121,10 @@
/usr/share/YaST2/control/update.xml
/usr/share/YaST2/clients/update.ycp
%changelog
+* Fri Jan 04 2008 - lslezak@suse.cz
+- do not call Pkg::SaveState() and Pkg::RestoreState(), the state
+ is saved/restored by the package selector widget
+- 2.16.3
* Thu Dec 13 2007 - locilka@suse.cz
- Fixed build-dependency on yast2-country.
- 2.16.2
++++++ yast2-update-2.16.2.tar.bz2 -> yast2-update-2.16.3.tar.bz2 ++++++
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-update-2.16.2/configure new/yast2-update-2.16.3/configure
--- old/yast2-update-2.16.2/configure 2007-12-13 13:54:23.000000000 +0100
+++ new/yast2-update-2.16.3/configure 2008-01-04 13:35:37.000000000 +0100
@@ -1,6 +1,6 @@
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.61 for yast2-update 2.16.2.
+# Generated by GNU Autoconf 2.61 for yast2-update 2.16.3.
#
# Report bugs to http://bugs.opensuse.org/.
#
@@ -574,8 +574,8 @@
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='yast2-update'
PACKAGE_TARNAME='yast2-update'
-PACKAGE_VERSION='2.16.2'
-PACKAGE_STRING='yast2-update 2.16.2'
+PACKAGE_VERSION='2.16.3'
+PACKAGE_STRING='yast2-update 2.16.3'
PACKAGE_BUGREPORT='http://bugs.opensuse.org/'
ac_unique_file="RPMNAME"
@@ -1197,7 +1197,7 @@
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
-\`configure' configures yast2-update 2.16.2 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures yast2-update 2.16.3 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
@@ -1268,7 +1268,7 @@
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
- short | recursive ) echo "Configuration of yast2-update 2.16.2:";;
+ short | recursive ) echo "Configuration of yast2-update 2.16.3:";;
esac
cat <<\_ACEOF
@@ -1346,7 +1346,7 @@
test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
-yast2-update configure 2.16.2
+yast2-update configure 2.16.3
generated by GNU Autoconf 2.61
Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001,
@@ -1360,7 +1360,7 @@
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
-It was created by yast2-update $as_me 2.16.2, which was
+It was created by yast2-update $as_me 2.16.3, which was
generated by GNU Autoconf 2.61. Invocation command line was
$ $0 $@
@@ -2181,7 +2181,7 @@
# Define the identity of the package.
PACKAGE='yast2-update'
- VERSION='2.16.2'
+ VERSION='2.16.3'
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -2408,8 +2408,7 @@
-
-VERSION="2.16.2"
+VERSION="2.16.3"
RPMNAME="yast2-update"
MAINTAINER="Lukas Ocilka "
@@ -3306,7 +3305,7 @@
# report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
# values after options handling.
ac_log="
-This file was extended by yast2-update $as_me 2.16.2, which was
+This file was extended by yast2-update $as_me 2.16.3, which was
generated by GNU Autoconf 2.61. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
@@ -3349,7 +3348,7 @@
_ACEOF
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF
ac_cs_version="\\
-yast2-update config.status 2.16.2
+yast2-update config.status 2.16.3
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.61,
with options \\"`echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-update-2.16.2/configure.in new/yast2-update-2.16.3/configure.in
--- old/yast2-update-2.16.2/configure.in 2007-12-13 13:54:18.000000000 +0100
+++ new/yast2-update-2.16.3/configure.in 2008-01-04 13:35:33.000000000 +0100
@@ -1,9 +1,9 @@
dnl configure.in for yast2-update
dnl
-dnl -- This file is generated by y2autoconf 2.16.2 - DO NOT EDIT! --
+dnl -- This file is generated by y2autoconf 2.15.9 - DO NOT EDIT! --
dnl (edit configure.in.in instead)
-AC_INIT(yast2-update, 2.16.2, http://bugs.opensuse.org/, yast2-update)
+AC_INIT(yast2-update, 2.16.3, http://bugs.opensuse.org/, yast2-update)
dnl Check for presence of file 'RPMNAME'
AC_CONFIG_SRCDIR([RPMNAME])
@@ -14,11 +14,10 @@
AC_PREFIX_DEFAULT(/usr)
-dnl long filenames; we use GNU Make extensions and that's ok
-AM_INIT_AUTOMAKE(tar-ustar -Wno-portability)
+AM_INIT_AUTOMAKE(tar-ustar) dnl searches for some needed programs
dnl Important YaST2 variables
-VERSION="2.16.2"
+VERSION="2.16.3"
RPMNAME="yast2-update"
MAINTAINER="Lukas Ocilka "
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-update-2.16.2/COPYRIGHT.english new/yast2-update-2.16.3/COPYRIGHT.english
--- old/yast2-update-2.16.2/COPYRIGHT.english 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ new/yast2-update-2.16.3/COPYRIGHT.english 2008-01-04 13:35:56.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,340 @@
+ GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
+ Version 2, June 1991
+
+ Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
+ 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
+ Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
+ of this license document, but changing it is not allowed.
+
+ Preamble
+
+ The licenses for most software are designed to take away your
+freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public
+License is intended to guarantee your freedom to share and change free
+software--to make sure the software is free for all its users. This
+General Public License applies to most of the Free Software
+Foundation's software and to any other program whose authors commit to
+using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by
+the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to
+your programs, too.
+
+ When we speak of free software, we are referring to freedom, not
+price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
+have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
+this service if you wish), that you receive source code or can get it
+if you want it, that you can change the software or use pieces of it
+in new free programs; and that you know you can do these things.
+
+ To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
+anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.
+These restrictions translate to certain responsibilities for you if you
+distribute copies of the software, or if you modify it.
+
+ For example, if you distribute copies of such a program, whether
+gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that
+you have. You must make sure that they, too, receive or can get the
+source code. And you must show them these terms so they know their
+rights.
+
+ We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and
+(2) offer you this license which gives you legal permission to copy,
+distribute and/or modify the software.
+
+ Also, for each author's protection and ours, we want to make certain
+that everyone understands that there is no warranty for this free
+software. If the software is modified by someone else and passed on, we
+want its recipients to know that what they have is not the original, so
+that any problems introduced by others will not reflect on the original
+authors' reputations.
+
+ Finally, any free program is threatened constantly by software
+patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free
+program will individually obtain patent licenses, in effect making the
+program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any
+patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
+
+ The precise terms and conditions for copying, distribution and
+modification follow.
+
+ GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
+ TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
+
+ 0. This License applies to any program or other work which contains
+a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed
+under the terms of this General Public License. The "Program", below,
+refers to any such program or work, and a "work based on the Program"
+means either the Program or any derivative work under copyright law:
+that is to say, a work containing the Program or a portion of it,
+either verbatim or with modifications and/or translated into another
+language. (Hereinafter, translation is included without limitation in
+the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
+
+Activities other than copying, distribution and modification are not
+covered by this License; they are outside its scope. The act of
+running the Program is not restricted, and the output from the Program
+is covered only if its contents constitute a work based on the
+Program (independent of having been made by running the Program).
+Whether that is true depends on what the Program does.
+
+ 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's
+source code as you receive it, in any medium, provided that you
+conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate
+copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the
+notices that refer to this License and to the absence of any warranty;
+and give any other recipients of the Program a copy of this License
+along with the Program.
+
+You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and
+you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
+
+ 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion
+of it, thus forming a work based on the Program, and copy and
+distribute such modifications or work under the terms of Section 1
+above, provided that you also meet all of these conditions:
+
+ a) You must cause the modified files to carry prominent notices
+ stating that you changed the files and the date of any change.
+
+ b) You must cause any work that you distribute or publish, that in
+ whole or in part contains or is derived from the Program or any
+ part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third
+ parties under the terms of this License.
+
+ c) If the modified program normally reads commands interactively
+ when run, you must cause it, when started running for such
+ interactive use in the most ordinary way, to print or display an
+ announcement including an appropriate copyright notice and a
+ notice that there is no warranty (or else, saying that you provide
+ a warranty) and that users may redistribute the program under
+ these conditions, and telling the user how to view a copy of this
+ License. (Exception: if the Program itself is interactive but
+ does not normally print such an announcement, your work based on
+ the Program is not required to print an announcement.)
+
+These requirements apply to the modified work as a whole. If
+identifiable sections of that work are not derived from the Program,
+and can be reasonably considered independent and separate works in
+themselves, then this License, and its terms, do not apply to those
+sections when you distribute them as separate works. But when you
+distribute the same sections as part of a whole which is a work based
+on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of
+this License, whose permissions for other licensees extend to the
+entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
+
+Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
+your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to
+exercise the right to control the distribution of derivative or
+collective works based on the Program.
+
+In addition, mere aggregation of another work not based on the Program
+with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of
+a storage or distribution medium does not bring the other work under
+the scope of this License.
+
+ 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,
+under Section 2) in object code or executable form under the terms of
+Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
+
+ a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable
+ source code, which must be distributed under the terms of Sections
+ 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
+
+ b) Accompany it with a written offer, valid for at least three
+ years, to give any third party, for a charge no more than your
+ cost of physically performing source distribution, a complete
+ machine-readable copy of the corresponding source code, to be
+ distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
+ customarily used for software interchange; or,
+
+ c) Accompany it with the information you received as to the offer
+ to distribute corresponding source code. (This alternative is
+ allowed only for noncommercial distribution and only if you
+ received the program in object code or executable form with such
+ an offer, in accord with Subsection b above.)
+
+The source code for a work means the preferred form of the work for
+making modifications to it. For an executable work, complete source
+code means all the source code for all modules it contains, plus any
+associated interface definition files, plus the scripts used to
+control compilation and installation of the executable. However, as a
+special exception, the source code distributed need not include
+anything that is normally distributed (in either source or binary
+form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the
+operating system on which the executable runs, unless that component
+itself accompanies the executable.
+
+If distribution of executable or object code is made by offering
+access to copy from a designated place, then offering equivalent
+access to copy the source code from the same place counts as
+distribution of the source code, even though third parties are not
+compelled to copy the source along with the object code.
+
+ 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program
+except as expressly provided under this License. Any attempt
+otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is
+void, and will automatically terminate your rights under this License.
+However, parties who have received copies, or rights, from you under
+this License will not have their licenses terminated so long as such
+parties remain in full compliance.
+
+ 5. You are not required to accept this License, since you have not
+signed it. However, nothing else grants you permission to modify or
+distribute the Program or its derivative works. These actions are
+prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by
+modifying or distributing the Program (or any work based on the
+Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and
+all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
+the Program or works based on it.
+
+ 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the
+Program), the recipient automatically receives a license from the
+original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to
+these terms and conditions. You may not impose any further
+restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.
+You are not responsible for enforcing compliance by third parties to
+this License.
+
+ 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
+infringement or for any other reason (not limited to patent issues),
+conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
+otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
+excuse you from the conditions of this License. If you cannot
+distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
+License and any other pertinent obligations, then as a consequence you
+may not distribute the Program at all. For example, if a patent
+license would not permit royalty-free redistribution of the Program by
+all those who receive copies directly or indirectly through you, then
+the only way you could satisfy both it and this License would be to
+refrain entirely from distribution of the Program.
+
+If any portion of this section is held invalid or unenforceable under
+any particular circumstance, the balance of the section is intended to
+apply and the section as a whole is intended to apply in other
+circumstances.
+
+It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
+patents or other property right claims or to contest validity of any
+such claims; this section has the sole purpose of protecting the
+integrity of the free software distribution system, which is
+implemented by public license practices. Many people have made
+generous contributions to the wide range of software distributed
+through that system in reliance on consistent application of that
+system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing
+to distribute software through any other system and a licensee cannot
+impose that choice.
+
+This section is intended to make thoroughly clear what is believed to
+be a consequence of the rest of this License.
+
+ 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in
+certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the
+original copyright holder who places the Program under this License
+may add an explicit geographical distribution limitation excluding
+those countries, so that distribution is permitted only in or among
+countries not thus excluded. In such case, this License incorporates
+the limitation as if written in the body of this License.
+
+ 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions
+of the General Public License from time to time. Such new versions will
+be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
+address new problems or concerns.
+
+Each version is given a distinguishing version number. If the Program
+specifies a version number of this License which applies to it and "any
+later version", you have the option of following the terms and conditions
+either of that version or of any later version published by the Free
+Software Foundation. If the Program does not specify a version number of
+this License, you may choose any version ever published by the Free Software
+Foundation.
+
+ 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free
+programs whose distribution conditions are different, write to the author
+to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free
+Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes
+make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals
+of preserving the free status of all derivatives of our free software and
+of promoting the sharing and reuse of software generally.
+
+ NO WARRANTY
+
+ 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY
+FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN
+OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES
+PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED
+OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
+MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS
+TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE
+PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,
+REPAIR OR CORRECTION.
+
+ 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
+WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR
+REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,
+INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING
+OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED
+TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY
+YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER
+PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
+POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+ END OF TERMS AND CONDITIONS
+
+ How to Apply These Terms to Your New Programs
+
+ If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
+possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
+free software which everyone can redistribute and change under these terms.
+
+ To do so, attach the following notices to the program. It is safest
+to attach them to the start of each source file to most effectively
+convey the exclusion of warranty; and each file should have at least
+the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
+
+
+ Copyright (C) <year> <name of author>
+
+ This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+ it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+ (at your option) any later version.
+
+ This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ GNU General Public License for more details.
+
+ You should have received a copy of the GNU General Public License
+ along with this program; if not, write to the Free Software
+ Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
+
+
+Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
+
+If the program is interactive, make it output a short notice like this
+when it starts in an interactive mode:
+
+ Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author
+ Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
+ This is free software, and you are welcome to redistribute it
+ under certain conditions; type `show c' for details.
+
+The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
+parts of the General Public License. Of course, the commands you use may
+be called something other than `show w' and `show c'; they could even be
+mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
+
+You should also get your employer (if you work as a programmer) or your
+school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if
+necessary. Here is a sample; alter the names:
+
+ Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program
+ `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
+
+ <signature of Ty Coon>, 1 April 1989
+ Ty Coon, President of Vice
+
+This General Public License does not permit incorporating your program into
+proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may
+consider it more useful to permit linking proprietary applications with the
+library. If this is what you want to do, use the GNU Library General
+Public License instead of this License.
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-update-2.16.2/kernel-update-tool.pot new/yast2-update-2.16.3/kernel-update-tool.pot
--- old/yast2-update-2.16.2/kernel-update-tool.pot 2007-11-19 16:57:31.000000000 +0100
+++ new/yast2-update-2.16.3/kernel-update-tool.pot 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,33 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR , YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-19 16:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
-"Language-Team: LANGUAGE \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: src/clients/kernel-update.ycp:189
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: src/clients/kernel-update.ycp:190
-msgid "Abort the kernel upgrade?"
-msgstr ""
-
-#: src/clients/kernel-update.ycp:247
-msgid "Alternate Download Location"
-msgstr ""
-
-#: src/clients/kernel-update.ycp:510
-msgid "Kernel Update Status Log"
-msgstr ""
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-update-2.16.2/Makefile.am new/yast2-update-2.16.3/Makefile.am
--- old/yast2-update-2.16.2/Makefile.am 2007-12-13 13:54:18.000000000 +0100
+++ new/yast2-update-2.16.3/Makefile.am 2008-01-04 13:35:33.000000000 +0100
@@ -23,14 +23,13 @@
ALL_PACKAGES = $(DEVTOOLS_DIR)/admin/all-packages
LEGALESE_DIR = $(if $(HAS_YAST_LICENSE),$(DEVTOOLS_DIR)/admin/copyright/yast,$(DEVTOOLS_DIR)/admin/copyright/gpl)
-COPYRIGHT_files_gpl = README COPYING
+COPYRIGHT_files_gpl = README COPYING COPYRIGHT.english
COPYRIGHT_files_yast = YAST_LICENSE README COPYING COPYRIGHT.english \
COPYRIGHT.french COPYRIGHT.german COPYRIGHT.spanish
extra_COPYRIGHT_files = $(if $(HAS_YAST_LICENSE), $(COPYRIGHT_files_yast), $(COPYRIGHT_files_gpl))
-# less strict; prefer bzip2
AUTOMAKE_OPTIONS = foreign dist-bzip2 no-dist-gzip
# where devtools instal m4 snippets
# argh, executed literally
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-update-2.16.2/Makefile.in new/yast2-update-2.16.3/Makefile.in
--- old/yast2-update-2.16.2/Makefile.in 2007-12-13 13:54:24.000000000 +0100
+++ new/yast2-update-2.16.3/Makefile.in 2008-01-04 13:35:39.000000000 +0100
@@ -217,13 +217,11 @@
DEVTOOLS_DIR = $(if $(IS_DEVTOOLS),$(srcdir)/devtools,$(Y2DEVTOOLS_PREFIX)/share/YaST2/data/devtools)
ALL_PACKAGES = $(DEVTOOLS_DIR)/admin/all-packages
LEGALESE_DIR = $(if $(HAS_YAST_LICENSE),$(DEVTOOLS_DIR)/admin/copyright/yast,$(DEVTOOLS_DIR)/admin/copyright/gpl)
-COPYRIGHT_files_gpl = README COPYING
+COPYRIGHT_files_gpl = README COPYING COPYRIGHT.english
COPYRIGHT_files_yast = YAST_LICENSE README COPYING COPYRIGHT.english \
COPYRIGHT.french COPYRIGHT.german COPYRIGHT.spanish
extra_COPYRIGHT_files = $(if $(HAS_YAST_LICENSE), $(COPYRIGHT_files_yast), $(COPYRIGHT_files_gpl))
-
-# less strict; prefer bzip2
AUTOMAKE_OPTIONS = foreign dist-bzip2 no-dist-gzip
# where devtools instal m4 snippets
# argh, executed literally
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-update-2.16.2/README new/yast2-update-2.16.3/README
--- old/yast2-update-2.16.2/README 2007-12-13 13:59:04.000000000 +0100
+++ new/yast2-update-2.16.3/README 2008-01-04 13:35:56.000000000 +0100
@@ -1,2 +1,2 @@
This program/library is part of YaST2
-See the file COPYING for license terms
+See the file COPYRIGHT.english for license terms
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-update-2.16.2/src/clients/packages_proposal.ycp new/yast2-update-2.16.3/src/clients/packages_proposal.ycp
--- old/yast2-update-2.16.2/src/clients/packages_proposal.ycp 2007-05-18 10:44:11.000000000 +0200
+++ new/yast2-update-2.16.3/src/clients/packages_proposal.ycp 2008-01-04 13:35:19.000000000 +0100
@@ -5,7 +5,7 @@
*
* Purpose: Let user choose packages during update.
*
- * $Id: packages_proposal.ycp 33392 2006-10-13 11:39:53Z locilka $
+ * $Id: packages_proposal.ycp 43274 2008-01-04 12:35:19Z lslezak $
*/
{
textdomain "update";
@@ -34,22 +34,14 @@
UI::OpenDialog (`opt(`defaultsize), `PackageSelector (`id(`selector)));
}
- Pkg::SaveState();
-
symbol ret = (symbol) UI::RunPkgSelection (`id(`selector));
if (ret == `accept)
{
- Pkg::ClearSaveState();
-
// FIXME: IT'S A MESS
Update::solve_errors = 0;
Update::unknown_packages = 0;
Packages::base_selection_modified = true;
}
- else
- {
- Pkg::RestoreState(true);
- }
UI::CloseDialog();
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-update-2.16.2/update.pot new/yast2-update-2.16.3/update.pot
--- old/yast2-update-2.16.2/update.pot 2007-11-19 16:57:31.000000000 +0100
+++ new/yast2-update-2.16.3/update.pot 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,708 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR , YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-19 16:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
-"Language-Team: LANGUAGE \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Proposal for backup during update
-#: src/clients/backup_proposal.ycp:46
-msgid "Create Backup of Modified Files"
-msgstr ""
-
-#. Proposal for backup during update
-#: src/clients/backup_proposal.ycp:51
-msgid "Create Backup of /etc/sysconfig Directory"
-msgstr ""
-
-#. Proposal for backup during update
-#: src/clients/backup_proposal.ycp:56
-msgid "Do Not Create Backups"
-msgstr ""
-
-#. Proposal for backup during update
-#: src/clients/backup_proposal.ycp:61
-msgid "Remove Backups from Previous Updates"
-msgstr ""
-
-#. this is a heading
-#: src/clients/backup_proposal.ycp:92
-msgid "Backup"
-msgstr ""
-
-#. this is a menu entry
-#: src/clients/backup_proposal.ycp:94
-msgid "&Backup"
-msgstr ""
-
-#. error popup, user did not enter a valid directory specification
-#: src/clients/inst_backup.ycp:40
-msgid "Invalid backup path."
-msgstr ""
-
-#. there is not enough space for the backup during update
-#. inform the user about this (MB==megabytes)
-#: src/clients/inst_backup.ycp:80
-#, ycp-format
-msgid "Minimum disk space of %1 MB required."
-msgstr ""
-
-#. screen title for software selection
-#: src/clients/inst_backup.ycp:92
-msgid "Backup System Before Update"
-msgstr ""
-
-#. checkbox label if user wants to backup modified files
-#: src/clients/inst_backup.ycp:102
-msgid "Create &Backup of Modified Files"
-msgstr ""
-
-#. checkbox label if user wants to backup /etc/sysconfig
-#: src/clients/inst_backup.ycp:105
-msgid "Create a &Complete Backup of /etc/sysconfig"
-msgstr ""
-
-#. checkbox label if user wants remove old backup stuff
-#: src/clients/inst_backup.ycp:109
-msgid "Remove &Old Backups from the Backup Directory"
-msgstr ""
-
-#. help text for backup dialog during update 1/7
-#: src/clients/inst_backup.ycp:114
-msgid ""
-"<p>To avoid any loss of information during update,\n"
-"it is possible to create a <b>backup</b> prior to updating.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. help text for backup dialog during update 2/7
-#: src/clients/inst_backup.ycp:119
-msgid ""
-"<p><b>Warning:</b> This will not be a complete\n"
-"backup. Only modified files will be saved.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. help text for backup dialog during update 3/7
-#: src/clients/inst_backup.ycp:124
-msgid "<p>Select the desired options.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. help text for backup dialog during update 4/7
-#: src/clients/inst_backup.ycp:128
-msgid ""
-"<p><b>Create a Backup of Modified Files:</b>\n"
-"Stores those modified files that are replaced during update.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. help text for backup dialog during update 5/7
-#: src/clients/inst_backup.ycp:133
-msgid ""
-"<p><b>Create a Complete Backup of\n"
-"/etc/sysconfig:</b> This covers all configuration files that are part of the\n"
-"sysconfig mechanism, even those that are not replaced.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. help text for backup dialog during update 6/7
-#: src/clients/inst_backup.ycp:139
-msgid ""
-"<p><b>Remove Old Backups from the Backup\n"
-"Directory:</b> If your current system already is the result of an earlier\n"
-"update, there may be old configuration file backups. Select this option to\n"
-"remove them.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. help text for backup dialog during update 7/7
-#: src/clients/inst_backup.ycp:146
-#, ycp-format
-msgid "<p>All backups are placed in %1.</p>"
-msgstr ""
-
-#. screen title for update options
-#. this is a heading
-#: src/clients/inst_update.ycp:26 src/clients/update_proposal.ycp:598
-msgid "Update Options"
-msgstr ""
-
-#: src/clients/inst_update.ycp:38
-msgid "Select Patterns"
-msgstr ""
-
-#. Display warning message
-#: src/clients/inst_update.ycp:65
-msgid ""
-"You have already chosen software from \"Detailed selection\".\n"
-"You will lose that selection if you change the basic selection."
-msgstr ""
-
-#. Build and show dialog
-#. Table item (unknown system [neither openSUSE 11.1 nor SLES 14 nor ...])
-#. Table item (unknown architecture)
-#. Table item (unknown file system)
-#. label - name of sustem to update
-#. label for an unknown installed system
-#: src/clients/inst_update.ycp:72 src/clients/inst_update.ycp:73
-#: src/include/rootpart.ycp:67 src/include/rootpart.ycp:73
-#: src/include/rootpart.ycp:90 src/modules/RootPart.ycp:122
-#: src/modules/RootPart.ycp:1424
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#. label showing to which version we are updating
-#. TRANSLATORS: proposal summary item, %1 is a product name
-#: src/clients/inst_update.ycp:78 src/clients/update_proposal.ycp:510
-#, ycp-format
-msgid "Update to %1"
-msgstr ""
-
-#. label showing from which version to which version we are updating
-#: src/clients/inst_update.ycp:81
-#, ycp-format
-msgid "Update from %1 to %2"
-msgstr ""
-
-#. frame title for update selection
-#: src/clients/inst_update.ycp:89
-msgid "Update Mode"
-msgstr ""
-
-#. radio button label for update including new packages
-#: src/clients/inst_update.ycp:96
-msgid ""
-"&Update with Installation of New Software and Features\n"
-"Based on the Selection:\n"
-msgstr ""
-
-#. radio button label for update of already installed packages only
-#: src/clients/inst_update.ycp:107
-msgid "Only U&pdate Installed Packages"
-msgstr ""
-
-#. check box label
-#. translator: add a & shortcut
-#: src/clients/inst_update.ycp:117
-msgid "&Delete Unmaintained Packages"
-msgstr ""
-
-#. help text for dialog "update options" 1/4
-#: src/clients/inst_update.ycp:125
-msgid ""
-"<p>The update option differs between two modes. In\n"
-"either case, it is recommended to make a backup of your personal data.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. help text for dialog "update options" 2/4, %1 is a product name
-#: src/clients/inst_update.ycp:130
-#, ycp-format
-msgid ""
-"<p><b>With New Software:</b> This default setting\n"
-"updates the existing software and installs all new features and benefits of\n"
-"the new <tt>%1</tt> version. The selection is based on the former predefined\n"
-"software selection.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. help text for dialog "update options" 3/4
-#: src/clients/inst_update.ycp:137
-msgid ""
-"<p><b>Only Installed Packages:</b> This selection\n"
-"only updates the packages already installed on your system. <i>Note:</i>\n"
-"New software in the predefined software selection, such as new YaST modules, is\n"
-"not available after the update. You might miss advertised features.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. help text for dialog "update options" 4/4
-#: src/clients/inst_update.ycp:144
-msgid ""
-"<p>After the update, some software might not\n"
-"function anymore. Activate <b>Delete Unmaintained Packages</b> to delete those\n"
-"packages during the update.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. yes/no question
-#: src/clients/inst_update.ycp:225
-msgid ""
-"Do you really want\n"
-"to reset your detailed selection?"
-msgstr ""
-
-#. proposal for packages during update, %1 is count of packages
-#: src/clients/packages_proposal.ycp:77
-#, ycp-format
-msgid "Packages to Update: %1"
-msgstr ""
-
-#. proposal for packages during update, %1 is count of packages
-#: src/clients/packages_proposal.ycp:80
-#, ycp-format
-msgid "New Packages to Install: %1"
-msgstr ""
-
-#. proposal for packages during update, %1 is count of packages
-#: src/clients/packages_proposal.ycp:83
-#, ycp-format
-msgid "Packages to Remove: %1"
-msgstr ""
-
-#. part of summary, %1 is size of packages (in MB or GB)
-#: src/clients/packages_proposal.ycp:86
-#, ycp-format
-msgid "Total Size of Packages to Update: %1"
-msgstr ""
-
-#. warning text
-#: src/clients/packages_proposal.ycp:94
-msgid "Cannot solve all conflicts. Manual intervention is required."
-msgstr ""
-
-#. this is a heading
-#: src/clients/packages_proposal.ycp:141
-msgid "Packages"
-msgstr ""
-
-#. this is a menu entry
-#: src/clients/packages_proposal.ycp:143
-msgid "&Packages"
-msgstr ""
-
-#. Proposal for system to update
-#: src/clients/rootpart_proposal.ycp:51
-msgid "No root partition found"
-msgstr ""
-
-#. Proposal for system to update
-#: src/clients/rootpart_proposal.ycp:86
-#, ycp-format
-msgid "%1 on root partition %2"
-msgstr ""
-
-#. inform user in the proposal about the failed mount
-#. error report
-#: src/clients/rootpart_proposal.ycp:95 src/include/rootpart.ycp:306
-msgid "Failed to mount target system"
-msgstr ""
-
-#. this is a heading
-#: src/clients/rootpart_proposal.ycp:139
-msgid "Selected for Update"
-msgstr ""
-
-#. this is a menu entry
-#: src/clients/rootpart_proposal.ycp:141
-msgid "&Selected for Update"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: error message - the module does not provide command line interface
-#: src/clients/update.ycp:30
-msgid "There is no user interface available for this module."
-msgstr ""
-
-#. part of error popup message
-#. error message in proposal
-#: src/clients/update_proposal.ycp:103 src/clients/update_proposal.ycp:418
-msgid "Cannot read the current RPM Database."
-msgstr ""
-
-#. part of error popup message, %1 stands for newline-separated list of files
-#: src/clients/update_proposal.ycp:105
-#, ycp-format
-msgid "None of these files exist:%1"
-msgstr ""
-
-#. continue-cancel popup
-#: src/clients/update_proposal.ycp:340
-msgid ""
-"The installed product is not compatible with the product\n"
-"on the installation media. If you try to update using the\n"
-"current installation media, the system may not start or\n"
-"some applications may not run properly."
-msgstr ""
-
-#. error message in proposal
-#: src/clients/update_proposal.ycp:433
-msgid "The installed product is not compatible with the product on the installation media."
-msgstr ""
-
-#. Can't find any software data, probably a installation media error
-#. error message
-#: src/clients/update_proposal.ycp:444
-msgid "Cannot read package data from installation media. Media error?"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: unknown product (label)
-#. TRANSLATORS: unknown product name
-#: src/clients/update_proposal.ycp:450 src/clients/update_proposal.ycp:458
-#: src/clients/update_proposal.ycp:487 src/clients/update_proposal.ycp:489
-msgid "Unknown product"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: proposal error, %1 is the version of installed system
-#. %2 is the version being installed
-#: src/clients/update_proposal.ycp:470
-#, ycp-format
-msgid ""
-"Updating system to another version (%1 -> %2) is not supported on the running system.<br>\n"
-"Please, boot from the installation media and use a normal upgrade\n"
-"or disable installation sources of products with different versions."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: proposal warning, both %1 and %2 are replaced with product names
-#: src/clients/update_proposal.ycp:485
-#, ycp-format
-msgid "Warning: Updating from '%1' to '%2', products do not exactly match."
-msgstr ""
-
-#. Proposal for removing packages which are not maintained any more
-#: src/clients/update_proposal.ycp:516
-msgid "Delete unmaintained packages"
-msgstr ""
-
-#. Proposal for backup during update
-#: src/clients/update_proposal.ycp:521
-msgid "Only update installed packages"
-msgstr ""
-
-#. proposal string
-#: src/clients/update_proposal.ycp:529
-msgid "Update based on patterns"
-msgstr ""
-
-#. Proposal for selection during update, %1 stands for selection name
-#: src/clients/update_proposal.ycp:545
-#, ycp-format
-msgid "Update based on selection \"%1\""
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: proposal dialog help
-#: src/clients/update_proposal.ycp:554
-msgid ""
-"<p><b><big>Update Options</big></b>\n"
-"Here you can choose how your system is going to be updated.\n"
-"Whether only installed packages should be updated or also new ones should be installed\n"
-"(the default selection) and whether unmaintained packages should be deleted.</p>"
-msgstr ""
-
-#. this is a menu entry
-#: src/clients/update_proposal.ycp:600
-msgid "&Update Options"
-msgstr ""
-
-#: src/config/update.glade:15 src/config/update.glade:38
-msgid "Update Settings"
-msgstr ""
-
-#: src/config/update.glade:30
-msgid "Update"
-msgstr ""
-
-#: src/config/update.glade:44 src/config/update.glade:48
-msgid "Perform Update"
-msgstr ""
-
-#: src/config/update.glade:59
-msgid "Clean Up"
-msgstr ""
-
-#: src/config/update.glade:63
-msgid "Update System Configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/config/update.glade:71
-msgid "Update Configuration"
-msgstr ""
-
-#. Table item (unknown system)
-#: src/include/rootpart.ycp:60
-msgid "Unknown Linux"
-msgstr ""
-
-#. Table item (unknown system)
-#: src/include/rootpart.ycp:63
-msgid "Unknown or Non-Linux"
-msgstr ""
-
-#: src/include/rootpart.ycp:83
-#, ycp-format
-msgid "%1 (%2)"
-msgstr ""
-
-#. label for selection of root partition (for boot)
-#: src/include/rootpart.ycp:121
-msgid "Partition or System to Boot:"
-msgstr ""
-
-#. help text for root partition dialog (for boot)
-#: src/include/rootpart.ycp:124
-msgid ""
-"<p>\n"
-"Select the partition or system to boot.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. label for selection of root partition (for update)
-#: src/include/rootpart.ycp:132
-msgid "Partition or System to Update:"
-msgstr ""
-
-#. help text for root partition dialog (for update)
-#: src/include/rootpart.ycp:135
-msgid ""
-"<p>\n"
-"Select the partition or system to update.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. headline for dialog "Select for update"
-#: src/include/rootpart.ycp:143
-msgid "Select for Update"
-msgstr ""
-
-#. help text for root partition dialog (general part)
-#: src/include/rootpart.ycp:148
-msgid ""
-"<p>\n"
-"<b>Show All Partitions</b> expands the list to a\n"
-"general overview of your system's partitions.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. table header
-#: src/include/rootpart.ycp:165
-msgid "System"
-msgstr ""
-
-#. table header item
-#: src/include/rootpart.ycp:167
-msgid "Partition"
-msgstr ""
-
-#. table header item
-#: src/include/rootpart.ycp:169
-msgid "Architecture"
-msgstr ""
-
-#. table header item
-#: src/include/rootpart.ycp:171
-msgid "File System"
-msgstr ""
-
-#. table header item
-#: src/include/rootpart.ycp:173
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#. check box
-#: src/include/rootpart.ycp:180
-msgid "&Show All Partitions"
-msgstr ""
-
-#. pushbutton to (rightaway) boot the system selected above
-#: src/include/rootpart.ycp:205
-msgid "&Boot"
-msgstr ""
-
-#. continue-cancel popup
-#: src/include/rootpart.ycp:280
-msgid ""
-"No installed system that can be upgraded with this product was found\n"
-"on the selected partition."
-msgstr ""
-
-#. continue-cancel popup
-#: src/include/rootpart.ycp:287
-msgid ""
-"The architecture of the system installed in the selected partition\n"
-"is different than the one of this product."
-msgstr ""
-
-#. *
-#. * Link to SDB article concerning renaming of devices.
-#.
-#: src/modules/RootPart.ycp:93
-#, ycp-format
-msgid ""
-"See the SBD article at %1 for details\n"
-"about how to solve this problem."
-msgstr ""
-
-#. label - name of sustem to update
-#: src/modules/RootPart.ycp:113
-msgid "Unknown Linux System"
-msgstr ""
-
-#. label - name of sustem to update
-#: src/modules/RootPart.ycp:118
-msgid "Non-Linux System"
-msgstr ""
-
-#. error report, %1 is device (eg. /dev/hda1)
-#: src/modules/RootPart.ycp:205
-#, ycp-format
-msgid ""
-"Cannot unmount partition %1.\n"
-"\n"
-"It is currently in use. If the partition stays mounted,\n"
-"the data may be lost. Unmount the partition manually\n"
-"or restart your computer.\n"
-msgstr ""
-
-#. label, %1 is partition
-#: src/modules/RootPart.ycp:270
-#, ycp-format
-msgid "Checking partition %1"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/RootPart.ycp:310
-msgid "Show &Details"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/RootPart.ycp:397
-#, ycp-format
-msgid "Checking file system on %1..."
-msgstr ""
-
-#. popup headline
-#: src/modules/RootPart.ycp:421
-msgid "File System Check Failed"
-msgstr ""
-
-#. popup question (continue/cancel dialog)
-#. %1 is a device name such as /dev/hda5
-#: src/modules/RootPart.ycp:425
-#, ycp-format
-msgid ""
-"The file system check of device %1 has failed.\n"
-"\n"
-"Would you like to continue in mounting the device?"
-msgstr ""
-
-#. button
-#: src/modules/RootPart.ycp:431
-msgid "&Skip Mounting"
-msgstr ""
-
-#. yes-no popup
-#: src/modules/RootPart.ycp:834
-msgid "Incorrect password. Try again?"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: a popup headline
-#: src/modules/RootPart.ycp:921
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/RootPart.ycp:926
-#, ycp-format
-msgid ""
-"Your /boot partition is too small (%1 MB).\n"
-"Recommended size is not less than %2 MB. It may happen that the\n"
-"new Kernel needn't fit it. It would be safer to enlarge that partition\n"
-"or even not to use the /boot partition at all.\n"
-"\n"
-"Would you like to continue in updating the current system?"
-msgstr ""
-
-#. label in a popup, %1 is device (eg. /dev/hda1), %2 is output of the 'mount' command
-#: src/modules/RootPart.ycp:998
-#, ycp-format
-msgid ""
-"The partition %1 could not be mounted.\n"
-"\n"
-"%2\n"
-"\n"
-"If you are sure that the partition is not necessary for the\n"
-"update (it is not any system partition), click Continue.\n"
-"To check or fix the mount options, click Specify Mount Options.\n"
-"To abort update, click Cancel."
-msgstr ""
-
-#. push button
-#: src/modules/RootPart.ycp:1012
-msgid "&Specify Mount Options"
-msgstr ""
-
-#. popup heading
-#: src/modules/RootPart.ycp:1031
-msgid "Mount Options"
-msgstr ""
-
-#. text entry label
-#: src/modules/RootPart.ycp:1034
-msgid "&Mount Point"
-msgstr ""
-
-#. tex entry label
-#: src/modules/RootPart.ycp:1037
-msgid "&Device"
-msgstr ""
-
-#. text entry label
-#: src/modules/RootPart.ycp:1040
-msgid ""
-"&File System\n"
-"(empty for autodetection)"
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/modules/RootPart.ycp:1118
-#, ycp-format
-msgid "The /var partition %1 could not be mounted.\n"
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/modules/RootPart.ycp:1169
-msgid "Unable to mount /var partition with this disk configuration.\n"
-msgstr ""
-
-#. popup message, %1 will be replace with the name of the logfile
-#: src/modules/RootPart.ycp:1194
-#, ycp-format
-msgid ""
-"Partitions could not be mounted.\n"
-"\n"
-"Check the log file %1."
-msgstr ""
-
-#. error message
-#: src/modules/RootPart.ycp:1221
-msgid "No fstab found."
-msgstr ""
-
-#. message part 1
-#: src/modules/RootPart.ycp:1241
-msgid "The root partition in /etc/fstab has an invalid root device.\n"
-msgstr ""
-
-#. message part 2
-#: src/modules/RootPart.ycp:1243
-#, ycp-format
-msgid "It is currently mounted as %1 but listed as %2.\n"
-msgstr ""
-
-#. intermediate popup while mounting partitions
-#: src/modules/RootPart.ycp:1535
-msgid "Mounting partitions. One moment please..."
-msgstr ""
-
-#. label
-#: src/modules/RootPart.ycp:1550
-msgid "Evaluating root partition. One moment please..."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: "Update to: $product_name"
-#: src/modules/Update.ycp:317
-msgid "Unknown Product"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: check-box, it might happen that we need to downgrade some packages during update
-#: src/modules/Update.ycp:730
-msgid "Allow Package Downgrade"
-msgstr ""
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-update-2.16.2/VERSION new/yast2-update-2.16.3/VERSION
--- old/yast2-update-2.16.2/VERSION 2007-12-13 13:03:19.000000000 +0100
+++ new/yast2-update-2.16.3/VERSION 2008-01-04 13:34:12.000000000 +0100
@@ -1 +1 @@
-2.16.2
+2.16.3
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe@opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help@opensuse.org