Hello community, here is the log from the commit of package patterns checked in at Mon Aug 6 22:05:59 CEST 2007. -------- --- patterns/patterns.changes 2007-08-05 11:24:26.000000000 +0200 +++ /mounts/work_src_done/STABLE/patterns/patterns.changes 2007-08-06 18:20:42.000000000 +0200 @@ -1,0 +2,5 @@ +Mon Aug 6 18:20:37 CEST 2007 - aj@suse.de + +- Update translations. + +------------------------------------------------------------------- ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ patterns.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.Y32506/_old 2007-08-06 22:05:33.000000000 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.Y32506/_new 2007-08-06 22:05:33.000000000 +0200 @@ -17,7 +17,7 @@ Autoreqprov: on Summary: Patterns Translation Tool Version: 1.1031 -Release: 71 +Release: 73 BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build Source: patterns-1.1031.tar.bz2 Source1: create_pattern.sh @@ -58,6 +58,8 @@ %_sbindir/create_pattern.sh %changelog +* Mon Aug 06 2007 - aj@suse.de +- Update translations. * Sun Aug 05 2007 - aj@suse.de - Update translations. * Fri Aug 03 2007 - aj@suse.de ++++++ patterns-1.1031.tar.bz2 ++++++ diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/patterns-1.1031/po/el.po new/patterns-1.1031/po/el.po --- old/patterns-1.1031/po/el.po 2007-08-05 11:22:29.000000000 +0200 +++ new/patterns-1.1031/po/el.po 2007-08-06 18:18:02.000000000 +0200 @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: patterns.el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.novell.com\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-03 07:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-02 15:03+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-06 11:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-05 13:15+0300\n" "Last-Translator: Kostas Boukouvalas <quantis@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,867 +27,817 @@ msgstr "" #: src/patterns_utf8.c:65 -msgid "64-Bit Runtime Environment" +msgid "64Bit Runtime Environment" msgstr "Εκτελέσιμο Περιβάλλον 64Bit" #: src/patterns_utf8.c:66 msgid "This pattern installs the 64-bit variant of all selected patterns, allowing you to execute 64-bit software." msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:69 src/patterns_utf8.c:73 +#: src/patterns_utf8.c:69 msgid "Novell AppArmor" msgstr "Novell AppArmor" -#: src/patterns_utf8.c:70 src/patterns_utf8.c:74 +#: src/patterns_utf8.c:70 msgid "Novell AppArmor is an application security framework that provides mandatory access control for programs. It protects from exploitation of software flaws and compromised systems. It offers an advanced tool set that automates the development of per-program application security without requiring additional knowledge." msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:77 -#, fuzzy +#: src/patterns_utf8.c:73 msgid "Base System" -msgstr "Σύστημα Διάσωσης" +msgstr "Βασικό Σύστημα" -#: src/patterns_utf8.c:78 +#: src/patterns_utf8.c:74 msgid "This is the base runtime system. It contains only a minimal multiuser booting system. For running on real hardware, you need to add additional packages and pattern to make this pattern useful on its own." msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:81 +#: src/patterns_utf8.c:77 msgid "C/C++ Compiler and Tools" msgstr "C/C++ Μεταγλωττιστής και Εργαλεία" -#: src/patterns_utf8.c:82 +#: src/patterns_utf8.c:78 msgid "Minimal set of tools for compiling and linking applications" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:85 +#: src/patterns_utf8.c:81 msgid "Common Code Base (for certification)" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:86 +#: src/patterns_utf8.c:82 msgid "This consists of all packages that are common to all SUSE Linux Enterprise products. It also provides a Linux Standard Base 3.0 compliant runtime environment." msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:89 +#: src/patterns_utf8.c:85 msgid "Console Tools" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:90 +#: src/patterns_utf8.c:86 msgid "Applications useful for those using the console and no graphical desktop environment." msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:93 +#: src/patterns_utf8.c:89 msgid "Default System" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:93 +#: src/patterns_utf8.c:89 msgid "This is the default system for this product." msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:96 +#: src/patterns_utf8.c:92 msgid "Desktop Base System" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:97 +#: src/patterns_utf8.c:93 msgid "This is the base SUSE Linux runtime system." msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:100 +#: src/patterns_utf8.c:96 msgid "GNOME (Default)" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:101 +#: src/patterns_utf8.c:97 msgid "GNOME is Novell's default enterprise desktop. It is an intuitive and attractive desktop combining industry-leading usability with a powerful set of applications and management features that are essential to enterprise adoption." msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:104 src/patterns_utf8.c:136 +#: src/patterns_utf8.c:100 src/patterns_utf8.c:132 msgid "GNOME Development" -msgstr "ΞΞ½Ξ¬ΟΟΟ ΞΎΞ· GNOME" +msgstr "Ανάπτυξη GNOME" -#: src/patterns_utf8.c:105 +#: src/patterns_utf8.c:101 msgid "GNOME development packages" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:108 src/patterns_utf8.c:276 +#: src/patterns_utf8.c:104 src/patterns_utf8.c:252 msgid "GNOME Laptop" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:109 +#: src/patterns_utf8.c:105 msgid "GNOME laptop packages" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:112 +#: src/patterns_utf8.c:108 msgid "KDE" msgstr "KDE" -#: src/patterns_utf8.c:113 -#, fuzzy +#: src/patterns_utf8.c:109 msgid "KDE is a powerful graphical desktop environment. It combines ease of use, contemporary functionality, and outstanding graphical design with the technology of the Linux operating system." -msgstr "Το openSUSE σας παρέχει επίσης με επιλογή των πιο εύχρηστων συστημάτων επιφάνειας εργασίας. Επιλέξτε ανάμεσα στα πιο ενημερωμένα γραφικά περιβάλλοντα -- το KDE 3.5 και το GNOME 2.16 -- με το καθένα να συνδυάζει την ευχρηστία, τη λειτουργικότητα, το καταπληκτικό γραφικό design με την τεχνική ανωτερώτητα του λειτουργικού συστήματος Linux." +msgstr "Το KDE είναι ένα ισχυρό γραφικό περιβάλλον εργασίας. Συνδυάζει την ευκολία στη χρήση, την συνεχή λειτουργικότητα και το καταπληκτικό γραφικό σχεδιασμό με την τεχνολογία του λειτουργικού συστήματος Linux." -#: src/patterns_utf8.c:116 src/patterns_utf8.c:148 +#: src/patterns_utf8.c:112 src/patterns_utf8.c:144 msgid "KDE Development" msgstr "ΞΞ½Ξ¬ΟΟΟ ΞΎΞ· KDE" -#: src/patterns_utf8.c:117 +#: src/patterns_utf8.c:113 msgid "KDE development packages" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:120 src/patterns_utf8.c:376 +#: src/patterns_utf8.c:116 src/patterns_utf8.c:324 msgid "KDE Laptop" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:121 +#: src/patterns_utf8.c:117 msgid "KDE laptop packages" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:124 +#: src/patterns_utf8.c:120 msgid "Base Development" msgstr "Ανάπτυξη Βάσης" -#: src/patterns_utf8.c:125 +#: src/patterns_utf8.c:121 msgid "Minimal set of tools for compiling and linking applications." msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:128 -#, fuzzy +#: src/patterns_utf8.c:124 msgid "Cell Development" -msgstr "Ανάπτυξη Πυρήνα" +msgstr "Ανάπτυξη Κελιού" -#: src/patterns_utf8.c:129 +#: src/patterns_utf8.c:125 msgid "Toolchain to build code for the Cell processor." msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:132 +#: src/patterns_utf8.c:128 msgid "C/C++ Development" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:133 +#: src/patterns_utf8.c:129 msgid "Tools and libraries for software development using C/C++ and other derivative of the C programming language." msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:137 -#, fuzzy +#: src/patterns_utf8.c:133 msgid "GNOME development packages." -msgstr "ΞΞ½Ξ¬ΟΟΟ ΞΎΞ· GNOME" +msgstr "Πακέτα ανάπτυξης GNOME." # /opt/kde3/share/applications/kde/quanta.desktop -#: src/patterns_utf8.c:140 +#: src/patterns_utf8.c:136 msgid "Integrated Development Environments" msgstr "" # /opt/gnome/share/applications/anjuta.desktop -#: src/patterns_utf8.c:141 -#, fuzzy +#: src/patterns_utf8.c:137 msgid "Integrated Development Environments." -msgstr "Ενσωματομένο Περιβάλλον Ανάπτυξης" +msgstr "Ενσωματωμένα Περιβάλλοντα Ανάπτυξης" -#: src/patterns_utf8.c:144 +#: src/patterns_utf8.c:140 msgid "Java Development" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:145 +#: src/patterns_utf8.c:141 msgid "Tools and libraries for software development using the Java programming language." msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:149 -#, fuzzy +#: src/patterns_utf8.c:145 msgid "KDE development packages." -msgstr "ΞΞ½Ξ¬ΟΟΟ ΞΎΞ· KDE" +msgstr "Πακέτα ανάπτυξης KDE." -#: src/patterns_utf8.c:152 +#: src/patterns_utf8.c:148 msgid "Linux Kernel Development" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:153 -#, fuzzy +#: src/patterns_utf8.c:149 msgid "Tools for Linux kernel development." -msgstr "Ανάπτυξη Πυρήνα" +msgstr "Εργαλεία για την ανάπτυξη του πυρήνα του Linux." -#: src/patterns_utf8.c:156 +#: src/patterns_utf8.c:152 msgid ".NET Development" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:157 +#: src/patterns_utf8.c:153 msgid "Tools and libraries for .NET development using Mono." msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:160 +#: src/patterns_utf8.c:156 msgid "Ruby on Rails Development" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:161 +#: src/patterns_utf8.c:157 msgid "Tools and libraries for software development using the Ruby on Rails framework." msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:164 +#: src/patterns_utf8.c:160 msgid "Perl Development" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:165 +#: src/patterns_utf8.c:161 msgid "Tools and libraries for software development using the Perl programming language." msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:168 +#: src/patterns_utf8.c:164 msgid "Python Development" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:169 +#: src/patterns_utf8.c:165 msgid "Tools and libraries for software development using the Python programming language." msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:172 +#: src/patterns_utf8.c:168 msgid "Qt 4 Development" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:173 +#: src/patterns_utf8.c:169 msgid "Tools and libraries for software development using Qt 4, the latest version of the Qt toolkit." msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:176 +#: src/patterns_utf8.c:172 msgid "RPM Build Environment" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:177 +#: src/patterns_utf8.c:173 msgid "Minimal set of tools and libraries for building packages using the RPM package manager." msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:180 +#: src/patterns_utf8.c:176 msgid "Ruby Development" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:181 +#: src/patterns_utf8.c:177 msgid "Tools and libraries for software development using the Ruby programming language." msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:184 +#: src/patterns_utf8.c:180 msgid "Tcl/Tk Development" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:185 +#: src/patterns_utf8.c:181 msgid "Tools and libraries for development using Tcl and Tk." msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:188 +#: src/patterns_utf8.c:184 msgid "Web Development" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:189 +#: src/patterns_utf8.c:185 msgid "Tools and libraries for Web application development." msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:192 +#: src/patterns_utf8.c:188 msgid "YaST Development" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:193 +#: src/patterns_utf8.c:189 msgid "Tools and libraries for developing YaST modules, the setup and configuration tool for openSUSE." msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:196 +#: src/patterns_utf8.c:192 msgid "DHCP and DNS Server" msgstr "Εξυπηρετητές DHCP και DNS " -#: src/patterns_utf8.c:197 +#: src/patterns_utf8.c:193 msgid "Software to set up a server for the Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) and the Domain Name System (DNS) services. DHCP provides configuration parameters to client computers to integrate them into a network, whereas DNS delivers information associated with domain names, in particular, the IP address." msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:200 +#: src/patterns_utf8.c:196 msgid "Directory Server (LDAP)" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:201 -#, fuzzy +#: src/patterns_utf8.c:197 msgid "Software to set up a directory server with OpenLDAP. The Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) is used to access online directory services. " -msgstr "Στήστε έναν διακομιστή καταλόγου με τα OpenLDAP και Kerberos. Το Ελαφρύ Πρωτόκολλο Πρόσβασης Καταλόγου (LDAP) χρησιμοποιείται για την άμμεση πρόσβαση στις υπηρεσίες καταλόγου. Τρέχει κατευθείαν μέσω TCP και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την πρόσβαση σε μοναδική υπηρεσία καταλόγου LDAP ή να έχει πρόσβαση σε μια υπηρεσία καταλόγου όπου έχει ένα X.500 πρόγραμμα υποστήριξης." +msgstr "Λογισμικό για την εγκατάσταση ενός διακομιστή καταλόγου με OpenLDAP. Το Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) χρησιμοποιείται για την πρόσβαση σε υπηρεσίες online καταλόγου." -#: src/patterns_utf8.c:204 src/patterns_utf8.c:205 +#: src/patterns_utf8.c:200 src/patterns_utf8.c:201 msgid "Help and Support Documentation" msgstr "Κείμενα Βοήθειας και Υποστήριξης" -#: src/patterns_utf8.c:208 src/patterns_utf8.c:212 +#: src/patterns_utf8.c:204 msgid "Enhanced Base System" msgstr "Ενισχυμένο Βασικό Σύστημα" -#: src/patterns_utf8.c:209 src/patterns_utf8.c:213 +#: src/patterns_utf8.c:205 msgid "This is the enhanced base runtime system with lots of convenience packages." msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:216 +#: src/patterns_utf8.c:208 msgid "File Server" msgstr "Διακομιστής Αρχείων" -#: src/patterns_utf8.c:217 +#: src/patterns_utf8.c:209 msgid "File services to host files so that they may be accessed or retrieved by other computers on the same network. This includes the FTP, SMB, and NFS protocols." msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:220 src/patterns_utf8.c:224 +#: src/patterns_utf8.c:212 msgid "Fonts" -msgstr "ΞΟΞ±ΞΌΞΌΞ±ΟΞΏΟΡιΟΞΟ" +msgstr "Γραμματοσειρές" -#: src/patterns_utf8.c:221 src/patterns_utf8.c:225 -#, fuzzy +#: src/patterns_utf8.c:213 msgid "Base fonts and font configuration." -msgstr "Προσπάθεια για φόρτωση της προεπιλεγμένης ρύθμισης." +msgstr "Βασικές γραμματοσειρές και ρύθμιση γραμματοσειρών." -#: src/patterns_utf8.c:228 src/patterns_utf8.c:232 +#: src/patterns_utf8.c:216 msgid "Games" -msgstr "Ξ Ξ±ΞΉΟνίδια" +msgstr "Παιγνίδια" -#: src/patterns_utf8.c:229 src/patterns_utf8.c:233 +#: src/patterns_utf8.c:217 msgid "A collection of games." msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:236 +#: src/patterns_utf8.c:220 msgid "Internet Gateway" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:237 +#: src/patterns_utf8.c:221 msgid "Software to set up a proxy, firewall, and gateway server, including a virtual private network (VPN) gateway." msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:240 +#: src/patterns_utf8.c:224 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:241 +#: src/patterns_utf8.c:225 msgid "The GNOME desktop environment is an intuitive and attractive desktop for users." msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:244 +#: src/patterns_utf8.c:228 msgid "GNOME Administration Tools" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:245 src/patterns_utf8.c:329 +#: src/patterns_utf8.c:229 src/patterns_utf8.c:289 msgid "Administration Tools e.g. for desktop lockdown" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:248 src/patterns_utf8.c:252 +#: src/patterns_utf8.c:232 msgid "GNOME Base System" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:249 src/patterns_utf8.c:253 +#: src/patterns_utf8.c:233 msgid "Base packages for the GNOME desktop environment." msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:256 src/patterns_utf8.c:257 +#: src/patterns_utf8.c:236 src/patterns_utf8.c:237 msgid "GNOME Games" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:260 +#: src/patterns_utf8.c:240 msgid "GNOME Integrated Development Environment" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:261 +#: src/patterns_utf8.c:241 msgid "Development under GNOME" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:264 src/patterns_utf8.c:268 +#: src/patterns_utf8.c:244 msgid "GNOME Graphics" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:265 src/patterns_utf8.c:269 src/patterns_utf8.c:365 -#: src/patterns_utf8.c:369 +#: src/patterns_utf8.c:245 src/patterns_utf8.c:317 msgid "Handling of digital photos and graphics" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:272 +#: src/patterns_utf8.c:248 msgid "GNOME Internet" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:273 +#: src/patterns_utf8.c:249 msgid "GNOME Internet Applications" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:277 +#: src/patterns_utf8.c:253 msgid "GNOME Tools designed specifically for use with laptop computers." msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:280 src/patterns_utf8.c:281 src/patterns_utf8.c:284 -#: src/patterns_utf8.c:285 +#: src/patterns_utf8.c:256 src/patterns_utf8.c:257 msgid "GNOME Multimedia" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:288 src/patterns_utf8.c:289 src/patterns_utf8.c:292 -#: src/patterns_utf8.c:293 +#: src/patterns_utf8.c:260 src/patterns_utf8.c:261 msgid "GNOME Office" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:296 src/patterns_utf8.c:297 src/patterns_utf8.c:300 -#: src/patterns_utf8.c:301 +#: src/patterns_utf8.c:264 src/patterns_utf8.c:265 msgid "GNOME Utilities" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:304 src/patterns_utf8.c:305 +#: src/patterns_utf8.c:268 src/patterns_utf8.c:269 msgid "GNOME Desktop Effects" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:308 -#, fuzzy +#: src/patterns_utf8.c:272 msgid "YaST GNOME User Interfaces" -msgstr "Διασύνδεση Δικτύου" +msgstr "YaST GNOME Διεπιφάνειες Χρήστη" -#: src/patterns_utf8.c:309 +#: src/patterns_utf8.c:273 msgid "Graphical YaST user interfaces for the GNOME desktop." msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:312 -#, fuzzy +#: src/patterns_utf8.c:276 msgid "High Availability" -msgstr "Διαθέσιμο" +msgstr "Μεγάλη Διαθεσιμότητα" -#: src/patterns_utf8.c:313 +#: src/patterns_utf8.c:277 msgid "Provide tools to ensure a high degree of operational continuity and reduce the downtimes of your system." msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:316 src/patterns_utf8.c:320 +#: src/patterns_utf8.c:280 msgid "Graphics" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:317 src/patterns_utf8.c:321 +#: src/patterns_utf8.c:281 msgid "Handling of digital photos and graphics." msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:324 +#: src/patterns_utf8.c:284 msgid "KDE Desktop Environment" -msgstr "Ξ Ξ΅Οιβάλλον ΞΟΞΉΟΞ¬Ξ½Ξ΅ΞΉΞ±Ο ΞΟΞ³Ξ±ΟΞ―Ξ±Ο KDE " +msgstr "Γραφικό Περιβάλλον KDE" -#: src/patterns_utf8.c:325 +#: src/patterns_utf8.c:285 msgid "KDE is a powerful free software graphical desktop environment for Linux workstations. It combines ease of use, contemporary functionality, and outstanding graphical design with the technology of the Linux operating system." msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:328 +#: src/patterns_utf8.c:288 msgid "KDE Administration Tools" -msgstr "" +msgstr "Εργαλεία Διαχείρισης KDE" -#: src/patterns_utf8.c:332 src/patterns_utf8.c:336 +#: src/patterns_utf8.c:292 msgid "KDE Base System" -msgstr "" +msgstr "Βασιό Σύστημα KDE" -#: src/patterns_utf8.c:333 src/patterns_utf8.c:337 -#, fuzzy +#: src/patterns_utf8.c:293 msgid "Base packages for the KDE desktop environment." -msgstr "Ξ Ξ΅Οιβάλλον ΞΟΞΉΟΞ¬Ξ½Ξ΅ΞΉΞ±Ο ΞΟΞ³Ξ±ΟΞ―Ξ±Ο KDE " +msgstr "Βασικά πακέτα για το γραφικό περιβάλλον KDE." -#: src/patterns_utf8.c:340 -#, fuzzy +#: src/patterns_utf8.c:296 msgid "KDE4 Base System" -msgstr "Σύστημα Διάσωσης" +msgstr "Βασικό Σύστημα KDE4" -#: src/patterns_utf8.c:341 +#: src/patterns_utf8.c:297 msgid "Base packages for the KDE4 desktop environment. KDE4 is the next major KDE release." msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:344 src/patterns_utf8.c:345 +#: src/patterns_utf8.c:300 src/patterns_utf8.c:301 msgid "KDE Edutainment" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:348 src/patterns_utf8.c:349 src/patterns_utf8.c:352 -#: src/patterns_utf8.c:353 +#: src/patterns_utf8.c:304 src/patterns_utf8.c:305 msgid "KDE Games" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:356 src/patterns_utf8.c:357 +#: src/patterns_utf8.c:308 src/patterns_utf8.c:309 msgid "KDE Help System" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:360 +#: src/patterns_utf8.c:312 msgid "KDE Integrated Development Environment" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:361 +#: src/patterns_utf8.c:313 msgid "Development under KDE" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:364 src/patterns_utf8.c:368 +#: src/patterns_utf8.c:316 msgid "KDE Graphics" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:372 +#: src/patterns_utf8.c:320 msgid "KDE Internet" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:373 +#: src/patterns_utf8.c:321 msgid "KDE Internet Applications" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:377 +#: src/patterns_utf8.c:325 msgid "KDE Tools designed specifically for use with laptop computers." msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:380 src/patterns_utf8.c:381 +#: src/patterns_utf8.c:328 src/patterns_utf8.c:329 msgid "KDE Multimedia" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:384 src/patterns_utf8.c:385 src/patterns_utf8.c:388 -#: src/patterns_utf8.c:389 +#: src/patterns_utf8.c:332 src/patterns_utf8.c:333 msgid "KDE Office" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:392 src/patterns_utf8.c:393 +#: src/patterns_utf8.c:336 src/patterns_utf8.c:337 msgid "KDE System" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:396 src/patterns_utf8.c:397 src/patterns_utf8.c:400 -#: src/patterns_utf8.c:401 +#: src/patterns_utf8.c:340 src/patterns_utf8.c:341 msgid "KDE Utilities" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:404 src/patterns_utf8.c:405 +#: src/patterns_utf8.c:344 src/patterns_utf8.c:345 msgid "KDE Desktop Effects" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:408 +#: src/patterns_utf8.c:348 msgid "Kernel Development" msgstr "Ανάπτυξη Πυρήνα" -#: src/patterns_utf8.c:409 +#: src/patterns_utf8.c:349 msgid "Kernel development packages" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:412 +#: src/patterns_utf8.c:352 msgid "Web and LAMP Server" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:413 +#: src/patterns_utf8.c:353 msgid "Software to set up a Web server that is able to serve static, dynamic, and interactive content (like a Web shop). This includes Apache HTTP Server, the database management system MySQL, and scripting languages such as PHP, Python, Ruby on Rails, or Perl." msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:416 +#: src/patterns_utf8.c:356 msgid "Laptop" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:417 +#: src/patterns_utf8.c:357 msgid "Tools designed specifically for laptop computers." msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:420 +#: src/patterns_utf8.c:360 msgid "Mail and News Server" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:421 +#: src/patterns_utf8.c:361 msgid "Software to set up electronic mail and message services to handle e-mail, mailing, and news lists, including a virus scanner to scan messages at the server level." msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:424 -#, fuzzy +#: src/patterns_utf8.c:364 msgid "Miscellaneous Server" -msgstr "Διάφορα" +msgstr "Διακομιστής Διαφόρων" -#: src/patterns_utf8.c:425 -#, fuzzy +#: src/patterns_utf8.c:365 msgid "Miscellaneous Server." -msgstr "Διάφορα" +msgstr "Διακομιστής Διαφόρων." -#: src/patterns_utf8.c:428 src/patterns_utf8.c:432 +#: src/patterns_utf8.c:368 msgid "Multimedia" msgstr "Πολυμέσα" -#: src/patterns_utf8.c:429 src/patterns_utf8.c:433 +#: src/patterns_utf8.c:369 msgid "Multimedia players, sound editing tools , video and image manipulation applications." msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:436 +#: src/patterns_utf8.c:372 msgid "Mono Development" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:437 +#: src/patterns_utf8.c:373 msgid "MONO development packages" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:440 +#: src/patterns_utf8.c:376 msgid "Network Administration" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:441 +#: src/patterns_utf8.c:377 msgid "Tools for administering and debugging networks." msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:444 +#: src/patterns_utf8.c:380 msgid "Misc. Proprietary Packages" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:445 +#: src/patterns_utf8.c:381 msgid "Packages that are proprietary and not under an Open Source license." msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:448 +#: src/patterns_utf8.c:384 msgid "Java Environment" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:449 +#: src/patterns_utf8.c:385 msgid "Proprietary Java packages." msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:452 +#: src/patterns_utf8.c:388 msgid "Novell Applications" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:453 +#: src/patterns_utf8.c:389 msgid "Software used to connect to traditional Novell services, including eDirectory, GroupWise, and iPrint." msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:456 src/patterns_utf8.c:460 -#, fuzzy +#: src/patterns_utf8.c:392 msgid "Office Software" -msgstr "Λογισμικό" +msgstr "Λογισμικό Γραφείου" -#: src/patterns_utf8.c:457 src/patterns_utf8.c:461 +#: src/patterns_utf8.c:393 msgid "Office software for your desktop environment including OpenOffice.org." msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:464 -#, fuzzy +#: src/patterns_utf8.c:396 msgid "Oracle Server Base" -msgstr "Διακομιστής Αρχείων" +msgstr "Βασικός Διακομιστής Oracle" -#: src/patterns_utf8.c:465 +#: src/patterns_utf8.c:397 msgid "Set up the server for installing Oracle databases." msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:468 +#: src/patterns_utf8.c:400 msgid "Print Server" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:469 +#: src/patterns_utf8.c:401 msgid "Software used to host print queues so that they may be accessed by other computers on the same network. LPD, CUPS, and SMB print servers and queues are supported." msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:472 -#, fuzzy -msgid "Remaining Software" -msgstr "Λογισμικό" - -#: src/patterns_utf8.c:473 -msgid "Packages that are on CD but not in other patterns." -msgstr "" - -#: src/patterns_utf8.c:476 +#: src/patterns_utf8.c:404 msgid "Remote Desktop" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:477 +#: src/patterns_utf8.c:405 msgid "Tools to access a remote desktop." msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:480 -#, fuzzy +#: src/patterns_utf8.c:408 msgid "SAP Application Server Base" -msgstr "Εφαρμογή έτοιμη" +msgstr "Βασικός Διακομιστής Εφαρμογής SAP" -#: src/patterns_utf8.c:481 +#: src/patterns_utf8.c:409 msgid "Set up the server for installing SAP systems." msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:484 -#, fuzzy +#: src/patterns_utf8.c:412 msgid "Software Management" -msgstr "Διαχείριση υπηρεσίας" +msgstr "Διαχείριση Λογισμικού" -#: src/patterns_utf8.c:485 +#: src/patterns_utf8.c:413 msgid "This pattern provides a graphical application and a command line tool for keeping your system up to date." msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:488 +#: src/patterns_utf8.c:416 msgid "Package Management - Graphical Tools for GNOME" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:489 src/patterns_utf8.c:493 +#: src/patterns_utf8.c:417 src/patterns_utf8.c:421 msgid "Package Management - Graphical Tools" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:492 +#: src/patterns_utf8.c:420 msgid "Package Management - Graphical Tools for KDE" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:496 +#: src/patterns_utf8.c:424 msgid "Tests for the Update Stack" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:497 +#: src/patterns_utf8.c:425 msgid "Packages used for testing that the update stack works. These tiny packages do not have any functionality themselves." msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:500 +#: src/patterns_utf8.c:428 msgid "Voice Over IP Clients" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:501 +#: src/patterns_utf8.c:429 msgid "Client applications for Internet telephony." msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:504 +#: src/patterns_utf8.c:432 msgid "Voice Over IP Server" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:505 -#, fuzzy +#: src/patterns_utf8.c:433 msgid "Voice over IP server." -msgstr "Φωνή μέσω IP(VoIP)" +msgstr "Διακομιστής Φωνής μέσω IP." -#: src/patterns_utf8.c:508 +#: src/patterns_utf8.c:436 msgid "Web-Based Enterprise Management" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:509 -#, fuzzy +#: src/patterns_utf8.c:437 msgid "Web-based enterprise management." -msgstr "Διαχείριση επιλογών" +msgstr "Διαχείρηση επιχείρισης βασισμένης στο Web." -#: src/patterns_utf8.c:512 +#: src/patterns_utf8.c:440 msgid "XFCE Desktop Environment" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:513 +#: src/patterns_utf8.c:441 msgid "Xfce is a lightweight desktop environment for various *NIX systems." msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:516 +#: src/patterns_utf8.c:444 msgid "Desktop Effects" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:517 +#: src/patterns_utf8.c:445 msgid "All you need to make use of 3D desktop effects." msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:520 src/patterns_utf8.c:524 +#: src/patterns_utf8.c:448 msgid "X Window System" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:521 src/patterns_utf8.c:525 +#: src/patterns_utf8.c:449 msgid "The X Window System provides the only standard platform-independent networked graphical window system bridging the heterogeneous platforms in today's enterprise: from network servers to desktops, thin clients, laptops, and handhelds, independent of operating system and hardware." msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:529 +#: src/patterns_utf8.c:452 msgid "x86 Runtime Environment" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:530 -msgid "This will install the 32-bit variant of all selected patterns. This allows to execute 32-bit software." +#: src/patterns_utf8.c:453 +msgid "This will install the 32bit variant of all selected patterns. This allows to execute 32bit software." msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:534 +#: src/patterns_utf8.c:457 msgid "Xen Virtual Machine Host Server" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:535 +#: src/patterns_utf8.c:458 msgid "Software to set up a server for configuring, managing, and monitoring virtual machines on a single physical machine." msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:538 +#: src/patterns_utf8.c:461 msgid "XML and LaTeX Editing Tools" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:539 +#: src/patterns_utf8.c:462 msgid "Authoring tools for XML and LaTeX environments." msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:542 +#: src/patterns_utf8.c:465 msgid "YaST System Administration" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:543 +#: src/patterns_utf8.c:466 msgid "YaST tools for basic system administration." msgstr "" # progress stages -#: src/patterns_utf8.c:546 +#: src/patterns_utf8.c:469 msgid "YaST Installation Packages" msgstr "Εγκατάσταση Πακέτων YaST" -#: src/patterns_utf8.c:547 +#: src/patterns_utf8.c:470 msgid "YaST tools for installing your system." msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:550 +#: src/patterns_utf8.c:473 msgid "SDK: Documentation Tools" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:551 +#: src/patterns_utf8.c:474 msgid "Tools for creating development-related documentation, specifications etc." msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:554 +#: src/patterns_utf8.c:477 msgid "SDK: Programming Libraries" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:555 +#: src/patterns_utf8.c:478 msgid "Miscellaneous programming libraries." msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:558 +#: src/patterns_utf8.c:481 msgid "SDK: Miscellaneous" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:559 +#: src/patterns_utf8.c:482 msgid "Miscellaneous software development tools." msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:562 +#: src/patterns_utf8.c:485 msgid "SDK: Version Control Systems" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:563 +#: src/patterns_utf8.c:486 msgid "Tools for version control and project management." msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:641 +#: src/patterns_utf8.c:563 msgid "Base Technologies" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:642 +#: src/patterns_utf8.c:564 msgid "Development" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:643 +#: src/patterns_utf8.c:565 msgid "Graphical Environments" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:644 +#: src/patterns_utf8.c:566 msgid "Proprietary Software" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:645 +#: src/patterns_utf8.c:567 msgid "Desktop Functions" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:646 +#: src/patterns_utf8.c:568 msgid "Server Functions" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:647 -#, fuzzy +#: src/patterns_utf8.c:569 msgid "Primary Functions" -msgstr "Πρωτεύουσα οθόνη:" +msgstr "Πρωτεύουσες Λειτουργίες" -#: src/patterns_utf8.c:648 +#: src/patterns_utf8.c:570 msgid "Desktops" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:649 +#: src/patterns_utf8.c:571 msgid "Additional Software" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:650 +#: src/patterns_utf8.c:572 msgid "GNOME Desktop" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:651 +#: src/patterns_utf8.c:573 msgid "KDE Desktop" msgstr "" -#: src/patterns_utf8.c:652 +#: src/patterns_utf8.c:574 msgid "Not yet classified" msgstr "" -#~ msgid "64Bit Runtime Environment" -#~ msgstr "Εκτελέσιμο Περιβάλλον 64Bit" - -#~ msgid "Multimedia applications" -#~ msgstr "Πολυμεσικές εφαρμογές" - -#, fuzzy -#~ msgid "iSCSI Server" -#~ msgstr "Διακομιστής VNC" - -#~ msgid "32Bit Runtime Environment" -#~ msgstr "Εκτελέσιμο Περιβάλλον 32Bit" diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/patterns-1.1031/po/km.po new/patterns-1.1031/po/km.po --- old/patterns-1.1031/po/km.po 2007-08-05 11:22:29.000000000 +0200 +++ new/patterns-1.1031/po/km.po 2007-08-06 18:18:02.000000000 +0200 @@ -1,16 +1,14 @@ -# translation of patterns.po to Khmer +# translation of patterns.km.po to Khmer # Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2006, 2007. # Poch Sokun <sokunpoch@khmeros.info>, 2006. # Eng Vannak <evannak@khmeros.info>, 2006. -# auk piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2006. # Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2007. -# translation of patterns-openSUSE.km.po to msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: patterns\n" +"Project-Id-Version: patterns.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.novell.com\n" "POT-Creation-Date: 2007-08-03 07:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-26 15:16+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-06 13:28+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -639,13 +637,12 @@ msgstr "កម្មវិធីបានប្រើដើម្បីបង្ហោះជួរបោះពុម្ព ដូច្នេះអ្នកអាចត្រូវបានចូលដំណើរការដោយកុំព្យូទ័រផ្សេងៗនៅលើបណ្ដាញតែមួយ ។ ម៉ាស៊ីនបម្រើបោះពុម្ព LPD, CUPS និង SMB និងជួរត្រូវបានគាំទ្រ ។" #: src/patterns_utf8.c:472 -#, fuzzy msgid "Remaining Software" -msgstr "កម្មវិធីបន្ថែម" +msgstr "កម្មវិធីដែលនៅសល់" #: src/patterns_utf8.c:473 msgid "Packages that are on CD but not in other patterns." -msgstr "" +msgstr "កញ្ចប់មាននៅក្នុងស៊ីឌី ប៉ុន្តែមិននៅក្នុងលំនាំផ្សេងៗ ។" #: src/patterns_utf8.c:476 msgid "Remote Desktop" @@ -859,3 +856,4 @@ #: src/patterns_utf8.c:652 msgid "Not yet classified" msgstr "ពុំទាន់ចាត់ជាចំណាត់ថ្នាក់នៅឡើយទេ" + diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/patterns-1.1031/po/sv.po new/patterns-1.1031/po/sv.po --- old/patterns-1.1031/po/sv.po 2007-08-05 11:22:30.000000000 +0200 +++ new/patterns-1.1031/po/sv.po 2007-08-06 18:18:02.000000000 +0200 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: patterns\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.novell.com\n" "POT-Creation-Date: 2007-08-03 07:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-01 14:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-06 14:51+0200\n" "Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.se>\n" "Language-Team: <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -640,9 +640,8 @@ msgstr "" #: src/patterns_utf8.c:472 -#, fuzzy msgid "Remaining Software" -msgstr "Tar bort mjukvara" +msgstr "Återstående mjukvara" #: src/patterns_utf8.c:473 #, fuzzy @@ -863,3 +862,4 @@ #: src/patterns_utf8.c:652 msgid "Not yet classified" msgstr "Inte klassificerat ännu" + ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Remember to have fun... --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help@opensuse.org