Hello community,
here is the log from the commit of package yast2-trans-cs
checked in at Tue Jun 27 19:32:52 CEST 2006.
--------
--- yast2-trans-cs/yast2-trans-cs.changes 2006-06-22 16:30:22.000000000 +0200
+++ yast2-trans-cs/yast2-trans-cs.changes 2006-06-26 13:26:48.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,5 @@
+Mon Jun 26 13:26:26 2006 - ke@suse.de
+
+- Update to version 2.13.32.
+
+------------------------------------------------------------------------
Old:
----
yast2-trans-cs-2.13.31.tar.bz2
New:
----
yast2-trans-cs-2.13.32.tar.bz2
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ yast2-trans-cs.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.CVK1Bh/_old 2006-06-27 19:32:37.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.CVK1Bh/_new 2006-06-27 19:32:37.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
#
-# spec file for package yast2-trans-cs (Version 2.13.31)
+# spec file for package yast2-trans-cs (Version 2.13.32)
#
# Copyright (c) 2006 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
# This file and all modifications and additions to the pristine
@@ -11,12 +11,12 @@
# norootforbuild
Name: yast2-trans-cs
-Version: 2.13.31
+Version: 2.13.32
Release: 1
License: GPL
Group: System/YaST
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
-Source0: yast2-trans-cs-2.13.31.tar.bz2
+Source0: yast2-trans-cs-2.13.32.tar.bz2
prefix: /usr
Provides: locale(yast2:cs)
BuildRequires: pkgconfig yast2-devtools
@@ -33,7 +33,7 @@
%prep
-%setup -n yast2-trans-cs-2.13.31
+%setup -n yast2-trans-cs-2.13.32
%build
autoreconf --force --install
@@ -65,6 +65,8 @@
/usr/share/YaST2/locale
%changelog -n yast2-trans-cs
+* Mon Jun 26 2006 - ke@suse.de
+- Update to version 2.13.32.
* Thu Jun 22 2006 - ke@suse.de
- Update to version 2.13.31.
* Mon Jun 19 2006 - ke@suse.de
++++++ yast2-trans-cs-2.13.31.tar.bz2 -> yast2-trans-cs-2.13.32.tar.bz2 ++++++
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-cs-2.13.31/VERSION new/yast2-trans-cs-2.13.32/VERSION
--- old/yast2-trans-cs-2.13.31/VERSION 2006-06-22 16:29:50.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-cs-2.13.32/VERSION 2006-06-26 13:26:26.000000000 +0200
@@ -1 +1 @@
-2.13.31
+2.13.32
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-cs-2.13.31/configure new/yast2-trans-cs-2.13.32/configure
--- old/yast2-trans-cs-2.13.31/configure 2006-06-22 16:29:59.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-cs-2.13.32/configure 2006-06-26 13:26:31.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.59 for yast2-trans-cs 2.13.31.
+# Generated by GNU Autoconf 2.59 for yast2-trans-cs 2.13.32.
#
# Report bugs to http://bugs.opensuse.org/.
#
@@ -269,8 +269,8 @@
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='yast2-trans-cs'
PACKAGE_TARNAME='yast2-trans-cs'
-PACKAGE_VERSION='2.13.31'
-PACKAGE_STRING='yast2-trans-cs 2.13.31'
+PACKAGE_VERSION='2.13.32'
+PACKAGE_STRING='yast2-trans-cs 2.13.32'
PACKAGE_BUGREPORT='http://bugs.opensuse.org/'
ac_unique_file="RPMNAME"
@@ -728,7 +728,7 @@
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
-\`configure' configures yast2-trans-cs 2.13.31 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures yast2-trans-cs 2.13.32 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
@@ -795,7 +795,7 @@
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
- short | recursive ) echo "Configuration of yast2-trans-cs 2.13.31:";;
+ short | recursive ) echo "Configuration of yast2-trans-cs 2.13.32:";;
esac
cat <<\_ACEOF
@@ -910,7 +910,7 @@
test -n "$ac_init_help" && exit 0
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
-yast2-trans-cs configure 2.13.31
+yast2-trans-cs configure 2.13.32
generated by GNU Autoconf 2.59
Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
@@ -924,7 +924,7 @@
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
-It was created by yast2-trans-cs $as_me 2.13.31, which was
+It was created by yast2-trans-cs $as_me 2.13.32, which was
generated by GNU Autoconf 2.59. Invocation command line was
$ $0 $@
@@ -1654,7 +1654,7 @@
# Define the identity of the package.
PACKAGE='yast2-trans-cs'
- VERSION='2.13.31'
+ VERSION='2.13.32'
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -1865,7 +1865,7 @@
-VERSION="2.13.31"
+VERSION="2.13.32"
RPMNAME="yast2-trans-cs"
MAINTAINER="Karl Eichwalder "
@@ -2761,7 +2761,7 @@
} >&5
cat >&5 <<_CSEOF
-This file was extended by yast2-trans-cs $as_me 2.13.31, which was
+This file was extended by yast2-trans-cs $as_me 2.13.32, which was
generated by GNU Autoconf 2.59. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
@@ -2816,7 +2816,7 @@
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF
ac_cs_version="\\
-yast2-trans-cs config.status 2.13.31
+yast2-trans-cs config.status 2.13.32
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.59,
with options \\"`echo "$ac_configure_args" | sed 's/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-cs-2.13.31/configure.in new/yast2-trans-cs-2.13.32/configure.in
--- old/yast2-trans-cs-2.13.31/configure.in 2006-06-22 16:29:55.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-cs-2.13.32/configure.in 2006-06-26 13:26:28.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
dnl -- This file is generated by y2autoconf 2.13.18 - DO NOT EDIT! --
dnl (edit configure.in.in instead)
-AC_INIT(yast2-trans-cs, 2.13.31, http://bugs.opensuse.org/, yast2-trans-cs)
+AC_INIT(yast2-trans-cs, 2.13.32, http://bugs.opensuse.org/, yast2-trans-cs)
dnl Check for presence of file 'RPMNAME'
AC_CONFIG_SRCDIR([RPMNAME])
@@ -17,7 +17,7 @@
AM_INIT_AUTOMAKE(tar-ustar) dnl searches for some needed programs
dnl Important YaST2 variables
-VERSION="2.13.31"
+VERSION="2.13.32"
RPMNAME="yast2-trans-cs"
MAINTAINER="Karl Eichwalder "
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-cs-2.13.31/po/backup.cs.po new/yast2-trans-cs-2.13.32/po/backup.cs.po
--- old/yast2-trans-cs-2.13.31/po/backup.cs.po 2006-06-22 15:43:24.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-cs-2.13.32/po/backup.cs.po 2006-06-26 13:01:28.000000000 +0200
@@ -1220,7 +1220,7 @@
#: src/ui.ycp:2179
msgid "Package"
-msgstr "Balík"
+msgstr "Balíček"
#. push button label
#: src/ui.ycp:2185
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-cs-2.13.31/po/packager.cs.po new/yast2-trans-cs-2.13.32/po/packager.cs.po
--- old/yast2-trans-cs-2.13.31/po/packager.cs.po 2006-06-22 15:43:24.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-cs-2.13.32/po/packager.cs.po 2006-06-26 13:01:28.000000000 +0200
@@ -215,7 +215,7 @@
"No desktop was selected. Select the\n"
"desktop to install."
msgstr ""
-"Nebylo zvoleno žádné prostředí.\n"
+"Nebylo zvoleno žádné grafické prostředí.\n"
"Prosím zvolte to, které si přejete nainstalovat."
#. progress stages
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-cs-2.13.31/po/repair.cs.po new/yast2-trans-cs-2.13.32/po/repair.cs.po
--- old/yast2-trans-cs-2.13.31/po/repair.cs.po 2006-06-22 15:43:24.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-cs-2.13.32/po/repair.cs.po 2006-06-26 13:01:28.000000000 +0200
@@ -1605,7 +1605,7 @@
#: src/OSRPkgUI.ycp:464
msgid "Package:"
-msgstr "Balík:"
+msgstr "Balíček:"
#: src/OSRPkgUI.ycp:465
msgid "Files:"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-cs-2.13.31/po/restore.cs.po new/yast2-trans-cs-2.13.32/po/restore.cs.po
--- old/yast2-trans-cs-2.13.31/po/restore.cs.po 2006-06-22 15:43:24.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-cs-2.13.32/po/restore.cs.po 2006-06-26 13:01:28.000000000 +0200
@@ -641,7 +641,7 @@
#. table header
#: src/ui.ycp:944 src/ui.ycp:1111 src/ui.ycp:1379
msgid "Package"
-msgstr "Balík"
+msgstr "Balíček"
#: src/ui.ycp:944 src/ui.ycp:1111 src/ui.ycp:1379
msgid "Version"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-cs-2.13.31/po/users.cs.po new/yast2-trans-cs-2.13.32/po/users.cs.po
--- old/yast2-trans-cs-2.13.31/po/users.cs.po 2006-05-29 11:29:10.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-cs-2.13.32/po/users.cs.po 2006-06-26 13:01:28.000000000 +0200
@@ -3679,7 +3679,7 @@
#. yes/no popup (data were changed)
#: src/widgets.ycp:1445
msgid "Reread all data from LDAP server?"
-msgstr "Přebrat všechna data z LDAP serveru?"
+msgstr "Načíst všechna data z LDAP serveru?"
#. popup message (user wants to save but there is no modification)
#: src/widgets.ycp:1479
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-cs-2.13.31/po/vm.cs.po new/yast2-trans-cs-2.13.32/po/vm.cs.po
--- old/yast2-trans-cs-2.13.31/po/vm.cs.po 2006-06-22 15:43:24.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-cs-2.13.32/po/vm.cs.po 2006-06-26 13:01:28.000000000 +0200
@@ -103,7 +103,7 @@
#: src/VM_Common.ycp:250
msgid "Undefined Error"
-msgstr "Neurčená chyba"
+msgstr "Neznámá chyba"
#. Details button on a popup error message
#: src/VM_Common.ycp:254
@@ -590,9 +590,9 @@
"boot loader is switched to GRUB if it is not already used and the Xen section is\n"
"added to the boot loader menu if it is missing.</p>\n"
msgstr ""
-"<p>Nejprve jsou do systému nainstalovány požadované balíčky. Pak\n"
-"je přepnuto na zavaděč GRUB (pokud se již nepoužívá) a do zavaděče je přidána\n"
-"Xen sekce, pokud chybí.</p>\n"
+"<p>Nejprve jsou do systému nainstalovány požadované balíčky. Pak je zavaděč\n"
+"nastaven na GRUB, pokud se již nepoužívá. Chybí-li v zavaděči Xen sekce,\n"
+"je do něj následně přidána.</p>\n"
#. xen domain0 installation help text - 3/4
#: src/dom0_setup.ycp:47
@@ -601,7 +601,7 @@
"to boot Xen and Linux kernel.</p>\n"
msgstr ""
"<p>GRUB je vyžadován, neboť podporuje standard multiboot potřebný\n"
-"pro spuštění Xen a linuxového jádra.</p>\n"
+"pro spuštění Xenu a linuxového jádra.</p>\n"
#. xen domain0 installation help text - 4/4
#: src/dom0_setup.ycp:52
@@ -688,7 +688,7 @@
#. help text for autoyast settings (2/2)
#: src/inst_vm_autoyast.ycp:42
msgid "<p>You can install a VM using predefined settings from an AutoYaST profile. AutoYast profiles can be created using YaST > Miscellaneous > Autoinstallation.</p>"
-msgstr "<p>Virtuální stroj můžete nainstalovat pomocí předdefinovaných nastavení z profilu AutoYaSTu. Profily AutoYaSTu lze vytvářet pomocí volby YaST > Různé > Automatická instalace.</p>"
+msgstr "<p>Virtuální stroj můžete nainstalovat pomocí předdefinovaných nastavení z profilu AutoYaSTu. Profily AutoYaSTu lze vytvářet pomocí volby YaST > Různé > Automatická instalace.</p>"
#: src/inst_vm_autoyast.ycp:63
msgid "Select an AutoYaST Profile"
@@ -703,13 +703,13 @@
"Cannot load the profile in\n"
"the current system. It may be broken."
msgstr ""
-"V aktuálním systému nelze\n"
-"zavést profil. Může být poškozen."
+"Profil nelze v aktuálním systému\n"
+"zavést. Může být poškozen."
#. ask user to load VM settings from the profile
#: src/inst_vm_autoyast.ycp:99
msgid "Load the virtual machine configuration from the profile?"
-msgstr "Zavést nastavení virtuálního stroje z profilu?"
+msgstr "Přejete si získat nastavení virtuálního stroje z profilu?"
#. dialog title
#: src/inst_vm_disks.ycp:35
@@ -832,7 +832,7 @@
#: src/inst_vm_disks.ycp:252
msgid "&Disk Image File"
-msgstr "Soubor obrazu &disku:"
+msgstr "Soubor obrazu &disku"
#: src/inst_vm_disks.ycp:256
msgid "&Select Image..."
@@ -882,8 +882,8 @@
"The Disk Image File is read-only in the filesystem,\n"
"so it will be exported to the VM as read-only."
msgstr ""
-"Soubor obrazu disku je v souborovém systému pouze ke čtení,\n"
-"proto bude exportován do virtuálního stroje pouze ke čtení."
+"Soubor obrazu disku má na souborovém systému nastaveny atributy pouze ke čtení,\n"
+"proto bude také - pouze ke čtení - exportován do virtuálního stroje."
#: src/inst_vm_disks.ycp:359
msgid "Select Disk Image"
@@ -990,7 +990,7 @@
#: src/inst_vm_hardware.ycp:97
msgid "<p>By default, Xen will emulate a <b>Cirrus Logic</b> graphics card for fully virtualized guests. If your operating system does not support that, select <b>Standard VGA</b>.</p>"
-msgstr "<p>Ve výchozím nastavení emuluje Xen pro plně virtualizované hosty grafickou kartu <b>Cirrus Logic</b>.Pokud ji váš operační systém nepodporuje, zvolte <b>Standardní VGA</b>.</p>"
+msgstr "<p>Ve výchozím nastavení emuluje Xen pro plně virtualizované hosty grafickou kartu <b>Cirrus Logic</b>. Pokud ji váš operační systém nepodporuje, zvolte <b>Standardní VGA</b>.</p>"
#: src/inst_vm_hardware.ycp:98
msgid "<p>You may display the fully virtualized guest's screen using <b>SDL</b> or <b>VNC</b>. SDL is best when displaying locally; VNC is better when displaying remotely. Note that closing an SDL window terminates the VM, whereas VNC can reconnect to the VM at any time.</p>"
@@ -1011,8 +1011,8 @@
"The requested memory size is larger than the amount of space currently available.\n"
"There is %1MB free memory available."
msgstr ""
-"Požadovaná paměť je větší než právě dostupný prostor.\n"
-"Je volných %1 MB paměti."
+"Požadovaná velikost paměti je větší než právě dostupný prostor.\n"
+"Volných je pouze %1 MB paměti."
#: src/inst_vm_hardware.ycp:152
msgid "Memory Size in MB cannot be less than 16 MB."
@@ -1224,7 +1224,7 @@
#. manage virtual machines - help text 2/4
#: src/inst_vm_manage.ycp:339
msgid "<p>A virtual machine (VM) is a defined instance of virtual hardware, such as CPU, memory, network card, and block devices, and the operating system that runs on it.</p>"
-msgstr "<p>Virtuální stroj (VM) je definovaná instance virtuálního hardwaru, jako jsou procesor, paměť, síťová karta a bloková zařízení, a operační systém, který na něm běží.</p>"
+msgstr "<p>Virtuální stroj (VM) je definovaná instance virtuálního hardwaru, jako jsou procesor, paměť, síťová karta, bloková zařízení a operační systém, který na něm běží.</p>"
#. manage virtual machines - help text 3/4
#: src/inst_vm_manage.ycp:341
@@ -2156,7 +2156,7 @@
#: src/VM_XEN.ycp:232
#, ycp-format
msgid "Not enough free memory (%1MB available)."
-msgstr "Nedostatek volné paměti (dostupné: %1MB)"
+msgstr "Nedostatek volné paměti (dostupných: %1 MB)"
#: src/VM_XEN.ycp:288 src/inst_vm_disks.ycp:435
msgid "Read Only"
@@ -2221,9 +2221,9 @@
"boot loader is switched to GRUB if it is not already used and the Xen section is\n"
"added to the boot loader menu if it is missing.</P>\n"
msgstr ""
-"<P>Nejprve jsou do systému nainstalovány požadované balíčky. Pak\n"
-"je přepnuto na zavaděč GRUB (pokud se ještě nepoužívá) a do zavaděče je přidána\n"
-"Xen sekce, pokud chybí.</P>\n"
+"<p>Nejprve jsou do systému nainstalovány požadované balíčky. Pak je zavaděč\n"
+"nastaven na GRUB, pokud se již nepoužívá. Chybí-li v zavaděči Xen sekce,\n"
+"je do něj následně přidána.</p>\n"
#. xen domain0 installation help text - 3/4
#: src/dom0_setup.ycp:49
@@ -2635,7 +2635,7 @@
#: src/inst_vm_options.ycp:85
msgid "<P><I>Boot Options</I> are used as extra arguments for the kernel.</P>"
-msgstr "<P><I>Volby spouštění</I> se jsou předávány jako argumenty jádru.</P>"
+msgstr "<P><I>Volby spouštění</I> jsou jádru předávány jako parametry.</P>"
#: src/inst_vm_options.ycp:86
msgid "<P>Use the <tt>root</tt> option, as in <tt>root=/dev/hda1</tt>, for root device configuration.</P>"
@@ -2648,7 +2648,7 @@
"Machine name '%1' is already used.\n"
"Enter another name."
msgstr ""
-"Název '%1' je již používán.\n"
+"Název počítače '%1' je již používán.\n"
"Zvolte prosím jiný."
#. error popup - entered wrong memory size
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-cs-2.13.31/po/wol.cs.po new/yast2-trans-cs-2.13.32/po/wol.cs.po
--- old/yast2-trans-cs-2.13.31/po/wol.cs.po 2006-05-29 11:29:10.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-cs-2.13.32/po/wol.cs.po 2006-06-26 13:01:28.000000000 +0200
@@ -28,7 +28,7 @@
"'/etc/dhcpd.conf'?\n"
msgstr ""
"Nebyl nalezen žádný již nastavený klient.\n"
-"Na vašem systému však již existuje konfigurace DHCP. Importovat\n"
+"Na vašem systému však již existuje konfigurace DHCP. Přejete si importovat\n"
"konfigurační data (MAC adresu a jméno počítače) z '/etc/dhcpd.conf'?\n"
#: src/wol.ycp:35
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-cs-2.13.31/po/x11.cs.po new/yast2-trans-cs-2.13.32/po/x11.cs.po
--- old/yast2-trans-cs-2.13.31/po/x11.cs.po 2006-06-22 15:43:24.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-cs-2.13.32/po/x11.cs.po 2006-06-26 13:01:28.000000000 +0200
@@ -137,7 +137,7 @@
#. ---------------------------------------------
#: src/XMessages.ycp:106
msgid "Click the underlined setting to change."
-msgstr "Změnu provedete kliknutím na podržení nastavení."
+msgstr "Změnu provedete kliknutím na podržené nastavení."
#. =============================================
#. Scale unit for display traversal
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-cs-2.13.31/po/you-server.cs.po new/yast2-trans-cs-2.13.32/po/you-server.cs.po
--- old/yast2-trans-cs-2.13.31/po/you-server.cs.po 2006-06-22 15:43:24.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-cs-2.13.32/po/you-server.cs.po 2006-06-26 13:01:28.000000000 +0200
@@ -83,7 +83,7 @@
#. popup error message
#: src/you_server.ycp:133
msgid "Error starting apache."
-msgstr "Chyba při spuštění apache."
+msgstr "Chyba při spouštění apache."
#. headline of a popup
#: src/you_server.ycp:141
@@ -141,7 +141,7 @@
#. popup error message
#: src/you_server.ycp:238
msgid "Error starting slpd."
-msgstr "Chyba při spuštění slpd."
+msgstr "Chyba při spouštění slpd."
#. popup error message
#: src/you_server.ycp:243
@@ -216,7 +216,7 @@
#. status information
#: src/you_server.ycp:490
msgid "Server status: running"
-msgstr "Status server: běží"
+msgstr "Status serveru: běží"
#. push button
#: src/you_server.ycp:493
@@ -287,7 +287,7 @@
"<p>This module is used to set up and control a local YOU\n"
"server.</p>"
msgstr ""
-"<p>Tento modulů se používá k nastavení a správě lokálního YOU\n"
+"<p>Tento modul se používá k nastavení a správě lokálního YOU\n"
"serveru.</p>"
#. help text continues
@@ -298,7 +298,7 @@
#. help text continues
#: src/you_server.ycp:665
msgid "<p>Press<b> Synchronize Now</b> to get the current patches for all products.</p>"
-msgstr "<p>Všechny opravy všech produktů získáte stisknutím <b>Synchronizovat</b>.</p>"
+msgstr "<p>Všechny aktuální opravy všech produktů získáte stisknutím <b>Synchronizovat</b>.</p>"
#. help text continues
#: src/you_server.ycp:667
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit-unsubscribe@opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit-help@opensuse.org