Mailinglist Archive: opensuse-commit (1028 mails)

< Previous Next >
commit yast2-trans-zh_TW
  • From: root@xxxxxxx (h_root)
  • Date: Fri, 23 Jun 2006 17:07:47 +0200 (CEST)
  • Message-id: <20060623150747.C3F5D71A58@xxxxxxxxxxxxxxx>

Hello community,

here is the log from the commit of package yast2-trans-zh_TW
checked in at Fri Jun 23 17:07:47 CEST 2006.

--------
--- yast2-trans-zh_TW/yast2-trans-zh_TW.changes 2006-06-22 15:23:18.000000000 +0200
+++ yast2-trans-zh_TW/yast2-trans-zh_TW.changes 2006-06-23 16:56:54.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,5 @@
+Fri Jun 23 16:56:30 2006 - ke@xxxxxxx
+
+- Update to version 2.13.18.
+
+------------------------------------------------------------------------

Old:
----
yast2-trans-zh_TW-2.13.17.tar.bz2

New:
----
yast2-trans-zh_TW-2.13.18.tar.bz2

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ yast2-trans-zh_TW.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.iPUbcz/_old 2006-06-23 17:07:36.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.iPUbcz/_new 2006-06-23 17:07:36.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
#
-# spec file for package yast2-trans-zh_TW (Version 2.13.17)
+# spec file for package yast2-trans-zh_TW (Version 2.13.18)
#
# Copyright (c) 2006 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
# This file and all modifications and additions to the pristine
@@ -11,12 +11,12 @@
# norootforbuild

Name: yast2-trans-zh_TW
-Version: 2.13.17
+Version: 2.13.18
Release: 1
License: GPL
Group: System/YaST
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
-Source0: yast2-trans-zh_TW-2.13.17.tar.bz2
+Source0: yast2-trans-zh_TW-2.13.18.tar.bz2
prefix: /usr
Provides: locale(yast2:zh_TW)
BuildRequires: pkgconfig yast2-devtools
@@ -31,7 +31,7 @@
YaST2 - Traditional Chinese Translations

%prep
-%setup -n yast2-trans-zh_TW-2.13.17
+%setup -n yast2-trans-zh_TW-2.13.18

%build
autoreconf --force --install
@@ -63,6 +63,8 @@
/usr/share/YaST2/locale

%changelog -n yast2-trans-zh_TW
+* Fri Jun 23 2006 - ke@xxxxxxx
+- Update to version 2.13.18.
* Thu Jun 22 2006 - ke@xxxxxxx
- Update to version 2.13.17.
* Wed Jun 21 2006 - ke@xxxxxxx

++++++ yast2-trans-zh_TW-2.13.17.tar.bz2 -> yast2-trans-zh_TW-2.13.18.tar.bz2 ++++++
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-zh_TW-2.13.17/VERSION new/yast2-trans-zh_TW-2.13.18/VERSION
--- old/yast2-trans-zh_TW-2.13.17/VERSION 2006-06-22 15:22:45.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-zh_TW-2.13.18/VERSION 2006-06-23 16:56:30.000000000 +0200
@@ -1 +1 @@
-2.13.17
+2.13.18
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-zh_TW-2.13.17/configure new/yast2-trans-zh_TW-2.13.18/configure
--- old/yast2-trans-zh_TW-2.13.17/configure 2006-06-22 15:22:51.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-zh_TW-2.13.18/configure 2006-06-23 16:56:37.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.59 for yast2-trans-zh_TW 2.13.17.
+# Generated by GNU Autoconf 2.59 for yast2-trans-zh_TW 2.13.18.
#
# Report bugs to <http://bugs.opensuse.org/>.
#
@@ -269,8 +269,8 @@
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='yast2-trans-zh_TW'
PACKAGE_TARNAME='yast2-trans-zh_TW'
-PACKAGE_VERSION='2.13.17'
-PACKAGE_STRING='yast2-trans-zh_TW 2.13.17'
+PACKAGE_VERSION='2.13.18'
+PACKAGE_STRING='yast2-trans-zh_TW 2.13.18'
PACKAGE_BUGREPORT='http://bugs.opensuse.org/'

ac_unique_file="RPMNAME"
@@ -728,7 +728,7 @@
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
-\`configure' configures yast2-trans-zh_TW 2.13.17 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures yast2-trans-zh_TW 2.13.18 to adapt to many kinds of systems.

Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...

@@ -795,7 +795,7 @@

if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
- short | recursive ) echo "Configuration of yast2-trans-zh_TW 2.13.17:";;
+ short | recursive ) echo "Configuration of yast2-trans-zh_TW 2.13.18:";;
esac
cat <<\_ACEOF

@@ -910,7 +910,7 @@
test -n "$ac_init_help" && exit 0
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
-yast2-trans-zh_TW configure 2.13.17
+yast2-trans-zh_TW configure 2.13.18
generated by GNU Autoconf 2.59

Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
@@ -924,7 +924,7 @@
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.

-It was created by yast2-trans-zh_TW $as_me 2.13.17, which was
+It was created by yast2-trans-zh_TW $as_me 2.13.18, which was
generated by GNU Autoconf 2.59. Invocation command line was

$ $0 $@
@@ -1654,7 +1654,7 @@

# Define the identity of the package.
PACKAGE='yast2-trans-zh_TW'
- VERSION='2.13.17'
+ VERSION='2.13.18'


cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -1865,7 +1865,7 @@



-VERSION="2.13.17"
+VERSION="2.13.18"
RPMNAME="yast2-trans-zh_TW"
MAINTAINER="Karl Eichwalder <ke@xxxxxxx>"

@@ -2761,7 +2761,7 @@
} >&5
cat >&5 <<_CSEOF

-This file was extended by yast2-trans-zh_TW $as_me 2.13.17, which was
+This file was extended by yast2-trans-zh_TW $as_me 2.13.18, which was
generated by GNU Autoconf 2.59. Invocation command line was

CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
@@ -2816,7 +2816,7 @@

cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF
ac_cs_version="\\
-yast2-trans-zh_TW config.status 2.13.17
+yast2-trans-zh_TW config.status 2.13.18
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.59,
with options \\"`echo "$ac_configure_args" | sed 's/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\"

diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-zh_TW-2.13.17/configure.in new/yast2-trans-zh_TW-2.13.18/configure.in
--- old/yast2-trans-zh_TW-2.13.17/configure.in 2006-06-22 15:22:47.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-zh_TW-2.13.18/configure.in 2006-06-23 16:56:33.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
dnl -- This file is generated by y2autoconf 2.13.18 - DO NOT EDIT! --
dnl (edit configure.in.in instead)

-AC_INIT(yast2-trans-zh_TW, 2.13.17, http://bugs.opensuse.org/, yast2-trans-zh_TW)
+AC_INIT(yast2-trans-zh_TW, 2.13.18, http://bugs.opensuse.org/, yast2-trans-zh_TW)
dnl Check for presence of file 'RPMNAME'
AC_CONFIG_SRCDIR([RPMNAME])

@@ -17,7 +17,7 @@
AM_INIT_AUTOMAKE(tar-ustar) dnl searches for some needed programs

dnl Important YaST2 variables
-VERSION="2.13.17"
+VERSION="2.13.18"
RPMNAME="yast2-trans-zh_TW"
MAINTAINER="Karl Eichwalder <ke@xxxxxxx>"

diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-zh_TW-2.13.17/po/CASA.zh_TW.po new/yast2-trans-zh_TW-2.13.18/po/CASA.zh_TW.po
--- old/yast2-trans-zh_TW-2.13.17/po/CASA.zh_TW.po 2006-06-16 10:22:14.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-zh_TW-2.13.18/po/CASA.zh_TW.po 2006-06-23 16:27:26.000000000 +0200
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-08 10:47-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-19 12:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-21 16:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@xxxxxxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -188,12 +188,11 @@

#. Read dialog help 1/2
#: src/helps.ycp:40
-#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>Initializing CASA Configuration</big></b><br>\n"
"Please wait...<br></p>\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>正在啟始化組態</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>正在啟始化 CASA 組態</big></b><br>\n"
"請稍候...<br></p>\n"

#. Read dialog help 2/2
@@ -202,17 +201,16 @@
"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>中止啟始化:</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>中止起始化:</big></b><br>\n"
"按下<b>「中止」</b>,以安全地中止組態公用程式。</p>\n"

#. Write dialog help 1/2
#: src/helps.ycp:50
-#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>Saving CASA Configuration</big></b><br>\n"
"Please wait...<br></p>\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>正在儲存組態</big></b><br>\n"
+"<p><b><big>正在儲存 CASA 組態</big></b><br>\n"
"請稍候...<br></p>\n"

#. Write dialog help 2/2
@@ -230,13 +228,12 @@

#. Summary dialog help 1/3
#: src/helps.ycp:62
-#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>CASA Configuration</big></b><br>\n"
"Configure CASA here.<br></p>\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>iSCSI 伺服器組態</big></b><br>\n"
-"在此設定 iSCSI 伺服器組態。<br></p>\n"
+"<p><b><big>CASA 組態</big></b><br>\n"
+"在此設定 CASA。<br></p>\n"

#. Summary dialog help 2/3
#: src/helps.ycp:67
@@ -246,6 +243,10 @@
"the <b>Configure CASA</b> button to configure PAM stack and start\n"
"the service.</p>\n"
msgstr ""
+"<p><b><big>設定 CASA 組態:</big></b><br>\n"
+"從<b>安全性與使用者</b>功能表選擇 CASA 之後,應按下\n"
+"<b>設定 CASA</b> 按鈕,以設定 PAM 堆疊並啟動\n"
+"服務。</p>\n"

#. Summary dialog help 3/3
#: src/helps.ycp:74
@@ -255,54 +256,54 @@
"service from PAM Stack and stop it permanently\n"
"you should press <b>Unconfigure CASA</b> button.</p>\n"
msgstr ""
+"<p><b><big>解除設定 CASA:</big></b><br>\n"
+"從<b>安全性與使用者</b>功能表選擇 CASA,以從 PAM 堆疊移除\n"
+"服務並永久停止之後,\n"
+"您應按下<b>解除設定 CASA</b> 按鈕。</p>\n"

#. Ovreview dialog help 1/3
#: src/helps.ycp:81
-#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>CASA Configuration Overview</big></b><br>\n"
"Refer to CASA documentation for additional information on configuring\n"
"and running this product.<br></p>\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>CD 建立程式組態綜覽</big></b><br>\n"
-"取得可用組態的綜覽。此外,\n"
-"請編輯那些組態。<br></p>\n"
+"<p><b><big>CASA 組態綜覽</big></b><br>\n"
+"請參閱 CASA 文件,以瞭解設定並\n"
+"執行此產品的其他資訊。<br></p>\n"

#. Ovreview dialog help 2/3
#: src/helps.ycp:87
-#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>Configuring CASA:</big></b><br>\n"
"Choose CASA to install.\n"
"Press <b>Configure CASA</b> to configure CASA.</p>"
msgstr ""
-"<p><b><big>組態第一部份</big></b><br>\n"
-"按<b>「下一步」</b>以繼續。\n"
-" <br></p>"
+"<p><b><big>設定 CASA 組態:</big></b><br>\n"
+"選擇要安裝的 CASA。\n"
+"按下<b>設定 CASA</b> 以設定 CASA。</p>"

#. Ovreview dialog help 3/3
#: src/helps.ycp:92
-#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>Unconfiguring CASA:</big></b><br>\n"
"Choose CASA to remove.\n"
"Then press <b>Unconfigure CASA</b> ed.</p>\n"
msgstr ""
-"<p><b><big>編輯或刪除:</big></b><br>\n"
-"選擇要變更或移除的 iSCSI 伺服器。\n"
-" 然後視需要按<b>「編輯」</b>或<b>「刪除」</b>。</p>\n"
+"<p><b><big>解除設定 CASA:</big></b><br>\n"
+"選擇要移除的 CASA。\n"
+"再按下<b>解除設定 CASA</b>。</p>\n"

#. Configure1 dialog help 1/2
#: src/helps.ycp:98
-#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>Configure, part one</big></b><br>\n"
"Please press the <b>Next</b> button.\n"
"<br></p>"
msgstr ""
-"<p><b><big>組態設定第一步</big></b><br>\n"
-"按下<b>「下一步」</b>。\n"
-"<br></p>\n"
+"<p><b><big>組態設定第一步。</big></b><br>\n"
+"請按下<b>下一步</b>按鈕。\n"
+"<br></p>"

#. Configure1 dialog help 2/2
#. Configure2 dialog help 2/2
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-zh_TW-2.13.17/po/ca-management.zh_TW.po new/yast2-trans-zh_TW-2.13.18/po/ca-management.zh_TW.po
--- old/yast2-trans-zh_TW-2.13.17/po/ca-management.zh_TW.po 2006-06-16 10:22:23.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-zh_TW-2.13.18/po/ca-management.zh_TW.po 2006-06-23 16:27:34.000000000 +0200
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-24 15:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-01 10:31\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-21 16:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@xxxxxxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2072,18 +2072,16 @@
"CA 管理。\n"

#: src/certDefault.ycp:56
-#, fuzzy
msgid "&Sub CA"
-msgstr "建立 SubCA(&R)"
+msgstr "次 CA(&S)"

#: src/certDefault.ycp:58
msgid "&Client Certificate"
msgstr "用戶端憑證(&C)"

#: src/certDefault.ycp:60
-#, fuzzy
msgid "S&erver Certificate"
-msgstr "伺服器憑證(&S)"
+msgstr "伺服器憑證(&E)"

#~ msgid "Request not found in %s"
#~ msgstr "%s 中找不到要求"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-zh_TW-2.13.17/po/iscsi-client.zh_TW.po new/yast2-trans-zh_TW-2.13.18/po/iscsi-client.zh_TW.po
--- old/yast2-trans-zh_TW-2.13.17/po/iscsi-client.zh_TW.po 2006-06-16 10:22:43.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-zh_TW-2.13.18/po/iscsi-client.zh_TW.po 2006-06-23 16:27:53.000000000 +0200
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-01 13:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-17 17:41\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-21 16:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@xxxxxxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -381,11 +381,8 @@
msgstr "iSCSI 啟動器(&I)"

#: src/widgets.ycp:27
-#, fuzzy
msgid "Command timed-out"
-msgstr ""
-"\n"
-"指令輸出:"
+msgstr "指令逾時"

#: src/widgets.ycp:67 src/widgets.ycp:79
msgid "Insert the username."
@@ -396,9 +393,8 @@
msgstr "插入密碼。"

#: src/widgets.ycp:96
-#, fuzzy
msgid "Error While Connecting iscsid"
-msgstr "執行 ypclient 時發生錯誤。"
+msgstr "連接 iscsid 時發生錯誤"

#: src/widgets.ycp:135
msgid "Really log out from the selected target?"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-zh_TW-2.13.17/po/iscsi-server.zh_TW.po new/yast2-trans-zh_TW-2.13.18/po/iscsi-server.zh_TW.po
--- old/yast2-trans-zh_TW-2.13.17/po/iscsi-server.zh_TW.po 2006-06-16 10:22:48.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-zh_TW-2.13.18/po/iscsi-server.zh_TW.po 2006-06-23 16:27:54.000000000 +0200
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-24 15:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-17 17:51\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-21 16:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@xxxxxxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -430,6 +430,10 @@
"When restarting, all sessions are aborted.\n"
"Restart the iscsitarget service?\n"
msgstr ""
+"若進行變更,iSCSI 目標將無法\n"
+"重新載入目前組態。只能重新啟動。\n"
+"重新啟動過程中,所有作業階段將會中斷。\n"
+"是否重新啟動 iscsitarget 服務?\n"

#~ msgid "<p>To configure the SLP server, the <b>%1</b> packages must be installed.</p>"
#~ msgstr "<p>若要設定 SLP 伺服器的組態,必須安裝 <b>%1</b> 套件。</p>"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-zh_TW-2.13.17/po/status.txt new/yast2-trans-zh_TW-2.13.18/po/status.txt
--- old/yast2-trans-zh_TW-2.13.17/po/status.txt 2006-06-22 14:47:26.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-zh_TW-2.13.18/po/status.txt 2006-06-23 16:28:54.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
-Translated : 16067
-Fuzzy : 11
-Untranslated : 3
+Translated : 16081
+Fuzzy : 0
+Untranslated : 0
--------------------
All strings : 16081
100 % are translated


++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++



Remember to have fun...


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit-unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-commit-help@xxxxxxxxxxxx

< Previous Next >