Hello community, here is the log from the commit of package yast2-trans-hu checked in at Mon Jun 5 18:40:58 CEST 2006. -------- --- yast2-trans-hu/yast2-trans-hu.changes 2006-06-01 16:14:13.000000000 +0200 +++ yast2-trans-hu/yast2-trans-hu.changes 2006-06-05 13:08:01.000000000 +0200 @@ -1,0 +2,5 @@ +Mon Jun 5 13:07:38 2006 - ke@suse.de + +- Update to version 2.13.29. + +------------------------------------------------------------------------ Old: ---- yast2-trans-hu-2.13.28.tar.bz2 New: ---- yast2-trans-hu-2.13.29.tar.bz2 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ yast2-trans-hu.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.pN2eFa/_old 2006-06-05 18:40:43.000000000 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.pN2eFa/_new 2006-06-05 18:40:43.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ # -# spec file for package yast2-trans-hu (Version 2.13.28) +# spec file for package yast2-trans-hu (Version 2.13.29) # # Copyright (c) 2006 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany. # This file and all modifications and additions to the pristine @@ -11,12 +11,12 @@ # norootforbuild Name: yast2-trans-hu -Version: 2.13.28 +Version: 2.13.29 Release: 1 License: GPL Group: System/YaST BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build -Source0: yast2-trans-hu-2.13.28.tar.bz2 +Source0: yast2-trans-hu-2.13.29.tar.bz2 prefix: /usr Provides: locale(yast2:hu) BuildRequires: pkgconfig yast2-devtools @@ -33,7 +33,7 @@ %prep -%setup -n yast2-trans-hu-2.13.28 +%setup -n yast2-trans-hu-2.13.29 %build autoreconf --force --install @@ -65,6 +65,8 @@ /usr/share/YaST2/locale %changelog -n yast2-trans-hu +* Mon Jun 05 2006 - ke@suse.de +- Update to version 2.13.29. * Thu Jun 01 2006 - ke@suse.de - Update to version 2.13.28. * Mon May 29 2006 - ke@suse.de ++++++ yast2-trans-hu-2.13.28.tar.bz2 -> yast2-trans-hu-2.13.29.tar.bz2 ++++++ diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-hu-2.13.28/VERSION new/yast2-trans-hu-2.13.29/VERSION --- old/yast2-trans-hu-2.13.28/VERSION 2006-06-01 16:13:46.000000000 +0200 +++ new/yast2-trans-hu-2.13.29/VERSION 2006-06-05 13:07:38.000000000 +0200 @@ -1 +1 @@ -2.13.28 +2.13.29 diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-hu-2.13.28/configure new/yast2-trans-hu-2.13.29/configure --- old/yast2-trans-hu-2.13.28/configure 2006-06-01 16:13:53.000000000 +0200 +++ new/yast2-trans-hu-2.13.29/configure 2006-06-05 13:07:43.000000000 +0200 @@ -1,6 +1,6 @@ #! /bin/sh # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.59 for yast2-trans-hu 2.13.28. +# Generated by GNU Autoconf 2.59 for yast2-trans-hu 2.13.29. # # Report bugs to http://bugs.opensuse.org/. # @@ -269,8 +269,8 @@ # Identity of this package. PACKAGE_NAME='yast2-trans-hu' PACKAGE_TARNAME='yast2-trans-hu' -PACKAGE_VERSION='2.13.28' -PACKAGE_STRING='yast2-trans-hu 2.13.28' +PACKAGE_VERSION='2.13.29' +PACKAGE_STRING='yast2-trans-hu 2.13.29' PACKAGE_BUGREPORT='http://bugs.opensuse.org/' ac_unique_file="RPMNAME" @@ -728,7 +728,7 @@ # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF -`configure' configures yast2-trans-hu 2.13.28 to adapt to many kinds of systems. +`configure' configures yast2-trans-hu 2.13.29 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... @@ -795,7 +795,7 @@ if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in - short | recursive ) echo "Configuration of yast2-trans-hu 2.13.28:";; + short | recursive ) echo "Configuration of yast2-trans-hu 2.13.29:";; esac cat <<_ACEOF @@ -910,7 +910,7 @@ test -n "$ac_init_help" && exit 0 if $ac_init_version; then cat <<_ACEOF -yast2-trans-hu configure 2.13.28 +yast2-trans-hu configure 2.13.29 generated by GNU Autoconf 2.59 Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. @@ -924,7 +924,7 @@ This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. -It was created by yast2-trans-hu $as_me 2.13.28, which was +It was created by yast2-trans-hu $as_me 2.13.29, which was generated by GNU Autoconf 2.59. Invocation command line was $ $0 $@ @@ -1654,7 +1654,7 @@ # Define the identity of the package. PACKAGE='yast2-trans-hu' - VERSION='2.13.28' + VERSION='2.13.29' cat >>confdefs.h <<_ACEOF @@ -1865,7 +1865,7 @@ -VERSION="2.13.28" +VERSION="2.13.29" RPMNAME="yast2-trans-hu" MAINTAINER="Karl Eichwalder <ke@suse.de>" @@ -2761,7 +2761,7 @@ } >&5 cat >&5 <<_CSEOF -This file was extended by yast2-trans-hu $as_me 2.13.28, which was +This file was extended by yast2-trans-hu $as_me 2.13.29, which was generated by GNU Autoconf 2.59. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES @@ -2816,7 +2816,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF ac_cs_version="\ -yast2-trans-hu config.status 2.13.28 +yast2-trans-hu config.status 2.13.29 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.59, with options \"`echo "$ac_configure_args" | sed 's/[\""`$]/\\&/g'`\" diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-hu-2.13.28/configure.in new/yast2-trans-hu-2.13.29/configure.in --- old/yast2-trans-hu-2.13.28/configure.in 2006-06-01 16:13:50.000000000 +0200 +++ new/yast2-trans-hu-2.13.29/configure.in 2006-06-05 13:07:40.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ dnl -- This file is generated by y2autoconf 2.13.18 - DO NOT EDIT! -- dnl (edit configure.in.in instead) -AC_INIT(yast2-trans-hu, 2.13.28, http://bugs.opensuse.org/, yast2-trans-hu) +AC_INIT(yast2-trans-hu, 2.13.29, http://bugs.opensuse.org/, yast2-trans-hu) dnl Check for presence of file 'RPMNAME' AC_CONFIG_SRCDIR([RPMNAME]) @@ -17,7 +17,7 @@ AM_INIT_AUTOMAKE(tar-ustar) dnl searches for some needed programs dnl Important YaST2 variables -VERSION="2.13.28" +VERSION="2.13.29" RPMNAME="yast2-trans-hu" MAINTAINER="Karl Eichwalder <ke@suse.de>" diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-hu-2.13.28/po/iscsi-client.hu.po new/yast2-trans-hu-2.13.29/po/iscsi-client.hu.po --- old/yast2-trans-hu-2.13.28/po/iscsi-client.hu.po 2006-06-01 16:07:35.000000000 +0200 +++ new/yast2-trans-hu-2.13.29/po/iscsi-client.hu.po 2006-06-05 13:01:41.000000000 +0200 @@ -16,9 +16,9 @@ "Project-Id-Version: iscsi-client.hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-06-01 13:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-08 15:06+0200\n" -"Last-Translator: Kéménczy Kálmán <kkemenczy@novell.com>\n" -"Language-Team: <en@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-04 19:44+0200\n" +"Last-Translator: Kalman Kemenczy <kkemenczy@novell.com>\n" +"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -418,11 +418,8 @@ msgstr "&iSCSI-kliens" #: src/widgets.ycp:27 -#, fuzzy msgid "Command timed-out" -msgstr "" -"\n" -"A parancs kimenete:" +msgstr "A parancs időtúllépéssel leállt." #: src/widgets.ycp:67 src/widgets.ycp:79 msgid "Insert the username." @@ -438,9 +435,8 @@ # /usr/lib/YaST2/clients/lan_finish.ycp:253 # clients/lan_ypclient_write.ycp:56 #: src/widgets.ycp:96 -#, fuzzy msgid "Error While Connecting iscsid" -msgstr "Hiba történt az ypclient futtatásakor." +msgstr "Hiba történt az iscsid csatlakozásakor" #: src/widgets.ycp:135 msgid "Really log out from the selected target?" @@ -487,13 +483,3 @@ #: src/wizards.ycp:125 msgid "Initializing..." msgstr "A modul indítása ..." - -#~ msgid "Cannot write settings." -#~ msgstr "A beállítások mentése nem sikerült!" - -#~ msgid "<p>When accessing a iSCSI-device <b>READ</b>/<b>WRITE</b>please make sure that this access is exclusive. Otherwise the potential risk of data corruption is there.</p>\n" -#~ msgstr "<p>Az iSCSI eszköz elérésekor <b>READ</b>/<b>WRITE</b>győzödjön meg arról, hogy a megadott elérés kizárolagos. Ellenkező esetben, nagy az adatvesztés kockázata.</p>\n" - -# clients/lan_ypclient_write.ycp:61 -#~ msgid "No record found" -#~ msgstr "Nem találhatók rekordok" diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-hu-2.13.28/po/status.txt new/yast2-trans-hu-2.13.29/po/status.txt --- old/yast2-trans-hu-2.13.28/po/status.txt 2006-06-01 16:08:48.000000000 +0200 +++ new/yast2-trans-hu-2.13.29/po/status.txt 2006-06-05 13:02:54.000000000 +0200 @@ -1,6 +1,6 @@ -Translated : 16046 -Fuzzy : 2 +Translated : 16066 +Fuzzy : 0 Untranslated : 0 -------------------- - All strings : 16048 + All strings : 16066 100 % are translated diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-hu-2.13.28/po/tftp-server.hu.po new/yast2-trans-hu-2.13.29/po/tftp-server.hu.po --- old/yast2-trans-hu-2.13.28/po/tftp-server.hu.po 2006-05-29 11:29:02.000000000 +0200 +++ new/yast2-trans-hu-2.13.29/po/tftp-server.hu.po 2006-06-02 11:07:12.000000000 +0200 @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tftp-server.hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-11 13:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-24 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-09 17:37+0100\n" "Last-Translator: Kalman Kemenczy <kkemenczy@novell.com>\n" "Language-Team: Hungarian <en@li.org>\n" @@ -109,67 +109,106 @@ msgid "Initializing ..." msgstr "A modul indítása ..." -#~ msgid "TFTP Server Enabled:" -#~ msgstr "Bekapcsolt TFTP-kiszolgáló:" - -#~ msgid "Boot Image Directory:" -#~ msgstr "Rendszertöltő képmás könyvtára:" - -#~ msgid "<p><big><b>Configuring a TFTP Server</b></big></p>" -#~ msgstr "<p><b><big>TFTP-kiszolgáló beállítása</big></b></p>" - -#~ msgid "<p>Use this to enable a server for TFTP (trivial file transfer protocol). The server will be started using xinetd.</p>" -#~ msgstr "<p>Itt egy TFTP-kiszolgálót engedélyezhet (Trivial File Transfer Protocol), amelyet a xinetd démon fogja indítani.</p>" - -#~ msgid "<p>Note that TFTP and FTP are not the same.</p>" -#~ msgstr "<p>Ügyeljen arra, hogy a TFTP és az FTP egyáltalán nem ugyanaz.</p>" - -#~ msgid "" -#~ "<p><b>Boot Image Directory</b>:\n" -#~ "Specify the directory where served files are\n" -#~ "located. The usual value is <tt>/tftpboot</tt>. It is created if it\n" -#~ "does not exist. The server uses this as its root directory (using the <tt>-s</tt> option).</p>\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p><b>Rendszertöltő képmás könyvtára</b>:\n" -#~ "Adja meg annak a könyvtárnak a nevét, amelyben a szolgáltatni kívánt fájlok vannak. A megszokott érték a <tt>/tftpboot</tt>. A könyvtár létre lesz hozva,ha még nem létezik. A kiszolgálónak ez adja a gyökérkönyvtárát (az <tt>-s</tt> opció használatával).</p>\n" +#. summary header +#: src/TftpServer.ycp:311 +msgid "TFTP Server Enabled:" +msgstr "Bekapcsolt TFTP-kiszolgáló:" -#~ msgid "Bro&wse..." -#~ msgstr "&Böngészés..." +#. summary header +#: src/TftpServer.ycp:316 +msgid "Boot Image Directory:" +msgstr "Rendszertöltő képmás könyvtára:" -#~ msgid "Service Status: %1" -#~ msgstr "Szolgáltatás állapota: %1" +#. dialog help text +#: src/dialogs.ycp:91 +msgid "<p><big><b>Configuring a TFTP Server</b></big></p>" +msgstr "<p><b><big>TFTP-kiszolgáló beállítása</big></b></p>" -#~ msgid "Directory Path: %1" -#~ msgstr "Könyvtár elérési út: %1" +#. dialog help text +#: src/dialogs.ycp:93 +msgid "<p>Use this to enable a server for TFTP (trivial file transfer protocol). The server will be started using xinetd.</p>" +msgstr "<p>Itt egy TFTP-kiszolgálót engedélyezhet (Trivial File Transfer Protocol), amelyet a xinetd démon fogja indítani.</p>" -# clients/lan_nfs_server.ycp:42 -#~ msgid "Configure a TFTP server" -#~ msgstr "TFTP-kiszolgáló beállítása" +#. enlighten newbies, #102946 +#. dialog help text +#: src/dialogs.ycp:96 +msgid "<p>Note that TFTP and FTP are not the same.</p>" +msgstr "<p>Ügyeljen arra, hogy a TFTP és az FTP egyáltalán nem ugyanaz.</p>" -#~ msgid "Status of the TFTP server" -#~ msgstr "A TFTP-kiszolgáló állapotának kiírása" +#. dialog help text +#: src/dialogs.ycp:98 +msgid "" +"<p><b>Boot Image Directory</b>:\n" +"Specify the directory where served files are\n" +"located. The usual value is <tt>/tftpboot</tt>. It is created if it\n" +"does not exist. The server uses this as its root directory (using the <tt>-s</tt> option).</p>\n" +msgstr "" +"<p><b>Rendszertöltő képmás könyvtára</b>:\n" +"Adja meg annak a könyvtárnak a nevét, amelyben a szolgáltatni kívánt fájlok vannak. A megszokott érték a <tt>/tftpboot</tt>. A könyvtár létre lesz hozva,ha még nem létezik. A kiszolgálónak ez adja a gyökérkönyvtárát (az <tt>-s</tt> opció használatával).</p>\n" -#~ msgid "Directory of the TFTP server" -#~ msgstr "A TFTP-kiszolgáló könyvtára" +#. push button label +#. select a directory from the filesystem +#: src/dialogs.ycp:128 +msgid "Bro&wse..." +msgstr "&Böngészés..." -#~ msgid "Enable the TFTP service" -#~ msgstr "TFTP szolgáltatás engedélyezése" +#. command line: show status of tftp-server +#: src/tftp-server.ycp:34 +#, ycp-format +msgid "Service Status: %1" +msgstr "Szolgáltatás állapota: %1" -#~ msgid "Disable the TFTP service" -#~ msgstr "TFTP szolgáltatás letiltása" +#. command line: show directory server by tftp-server +#: src/tftp-server.ycp:54 +#, ycp-format +msgid "Directory Path: %1" +msgstr "Könyvtár elérési út: %1" -#~ msgid "Show the status of the TFTP service" -#~ msgstr "A TFTP szolgáltatás állapotának megjelenítése" +# clients/lan_nfs_server.ycp:42 +#: src/tftp-server.ycp:70 +msgid "Configure a TFTP server" +msgstr "TFTP-kiszolgáló beállítása" + +#. command line: help text for "status" command +#: src/tftp-server.ycp:74 +msgid "Status of the TFTP server" +msgstr "A TFTP-kiszolgáló állapotának kiírása" + +#. command line: help text for "directory" command +#: src/tftp-server.ycp:79 +msgid "Directory of the TFTP server" +msgstr "A TFTP-kiszolgáló könyvtára" + +#. command line: help text for "enable" command +#: src/tftp-server.ycp:86 +msgid "Enable the TFTP service" +msgstr "TFTP szolgáltatás engedélyezése" + +#. command line: help text for "disable" command +#: src/tftp-server.ycp:90 +msgid "Disable the TFTP service" +msgstr "TFTP szolgáltatás letiltása" + +#. command line: help text for "show" command +#: src/tftp-server.ycp:94 +msgid "Show the status of the TFTP service" +msgstr "A TFTP szolgáltatás állapotának megjelenítése" # modules/printconf/printconf.ycp:363 # clients/printconf_ask_remote.ycp:216 -#~ msgid "Set the directory for the TFTP server" -#~ msgstr "A TFTP-kiszolgáló könyvtárának beállítása" - -#~ msgid "Show the directory for the TFTP server" -#~ msgstr "A TFTP-kiszolgáló könyvtárának megjelenítése" +#. command line: help text for "path" command +#: src/tftp-server.ycp:99 +msgid "Set the directory for the TFTP server" +msgstr "A TFTP-kiszolgáló könyvtárának beállítása" + +#. command line: help text for "list" command +#: src/tftp-server.ycp:103 +msgid "Show the directory for the TFTP server" +msgstr "A TFTP-kiszolgáló könyvtárának megjelenítése" # /usr/lib/YaST2/clients/lan.ycp:72 # clients/lan.ycp:384 -#~ msgid "Initializing..." -#~ msgstr "A modul indítása ..." +#. progress label +#: src/wizards.ycp:58 +msgid "Initializing..." +msgstr "A modul indítása ..." ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Remember to have fun... --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit-unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-commit-help@opensuse.org