https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=388614 Summary: German opensuseupdater translations Product: openSUSE 11.0 Version: Factory Platform: Other OS/Version: Other Status: NEW Severity: Normal Priority: P5 - None Component: Translations AssignedTo: ke@novell.com ReportedBy: tgoettlicher@novell.com QAContact: ke@novell.com Found By: --- Some German translations of opensuseupdater contain typos or are not easily to understand. Please see below: msgstr "Icon-Animation beim prüfen" ^^^ msgid "The backend for connecting to package database." msgstr "Die Software-Schicht zur Verbindung zur Paketdatenbank." ^^^^^^^^^^^^^^^^ msgstr "Zeige animiertes Tray-Icon beim prüfen." ^^^ msgstr "Die maximale Auslastung des Systems, beim prüfen nach Aktualisierungen" ^^^ msgid "Can't launch zypp-checkpatches-wrapper helper program. Make sure zypper package is installed and working." msgstr "Kann den Aktualisierungs-Prüfer zypp nicht laden. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Bitte stellen Sie sicher, dass zypper installiert ist und funktioniert." msgstr "" "Das Backend-Plugin ist nicht richtig konfiguriert.\n" "Bitte nutzen Sie den Konfigurations-Dialog, um das richtige auszuwählen." ^^^ msgid "Exit Status: %1" msgstr "Ausgangsstatus: %1" ^^^^^^^^^^^^^^ msgid "<b>Finish installation?</b>" msgstr "<b>Installation Abschließen?</b>" ^^^ msgid "The system is busy. Another check will start soon." msgstr "Das System ist beschäftigt. Eine erneute Überprüfung wird in kürze gestartet." ^^^ -- Configure bugmail: https://bugzilla.novell.com/userprefs.cgi?tab=email ------- You are receiving this mail because: ------- You are on the CC list for the bug.