Author: mcalmer
Date: Fri May 9 12:12:07 2008
New Revision: 2486
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/limal?rev=2486&view=rev
Log:
version 1.4.4 -- update i18n files
Added:
limal-head/limal-runlevel/po/gl.po
limal-head/limal-runlevel/po/ko.po
Modified:
limal-head/limal-runlevel/VERSION
limal-head/limal-runlevel/package/limal-runlevel.changes
limal-head/limal-runlevel/po/LINGUAS
limal-head/limal-runlevel/po/hu.po
limal-head/limal-runlevel/po/km.po
limal-head/limal-runlevel/po/pt_BR.po
Modified: limal-head/limal-runlevel/VERSION
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/limal/limal-head/limal-runlevel/VERSION?rev=2486&r1=2485&r2=2486&view=diff
==============================================================================
--- limal-head/limal-runlevel/VERSION (original)
+++ limal-head/limal-runlevel/VERSION Fri May 9 12:12:07 2008
@@ -1 +1 @@
-1.4.3
+1.4.4
Modified: limal-head/limal-runlevel/package/limal-runlevel.changes
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/limal/limal-head/limal-runlevel/package/limal-runlevel.changes?rev=2486&r1=2485&r2=2486&view=diff
==============================================================================
--- limal-head/limal-runlevel/package/limal-runlevel.changes (original)
+++ limal-head/limal-runlevel/package/limal-runlevel.changes Fri May 9 12:12:07 2008
@@ -1,4 +1,10 @@
-------------------------------------------------------------------
+Fri May 9 12:10:47 CEST 2008 - mc@suse.de
+
+- version 1.4.4
+- update translation files
+
+-------------------------------------------------------------------
Thu Apr 3 16:00:08 CEST 2008 - mc@suse.de
- version 1.4.3
Modified: limal-head/limal-runlevel/po/LINGUAS
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/limal/limal-head/limal-runlevel/po/LINGUAS?rev=2486&r1=2485&r2=2486&view=diff
==============================================================================
--- limal-head/limal-runlevel/po/LINGUAS (original)
+++ limal-head/limal-runlevel/po/LINGUAS Fri May 9 12:12:07 2008
@@ -1,2 +1,2 @@
# Set of available languages.
-af ar bn ca cs da de el en_GB es et fi fr gu hi hr hu it ja km lt mr nb nl pa pl pt pt_BR ro ru sk sv ta uk xh zh_CN zh_TW zu
+af ar bn ca cs da de el en_GB es et fi fr gl gu hi hr hu it ja km ko lt mr nb nl pa pl pt pt_BR ro ru sk sv ta uk xh zh_CN zh_TW zu
Added: limal-head/limal-runlevel/po/gl.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/limal/limal-head/limal-runlevel/po/gl.po?rev=2486&view=auto
==============================================================================
--- limal-head/limal-runlevel/po/gl.po (added)
+++ limal-head/limal-runlevel/po/gl.po Fri May 9 12:12:07 2008
@@ -0,0 +1,81 @@
+# Galician message file for limal-runlevel
+# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
+#
+# Manuel A. Vázquez , 2008.
+# Leandro Regueiro , 2008.
+#
+# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas
+# colaborar connosco, podes atopar máis información en http://trasno.net
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-31 16:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-02 18:16+0100\n"
+"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
+"Language-Team: Galician \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#: src/LineReader.cpp:257
+msgid "Cannot open file '%1'."
+msgstr "Non se puido abrir o ficheiro '%1'."
+
+#: src/LineReader.cpp:269
+msgid "Cannot lock file '%1'."
+msgstr "Non se puido bloquear o ficheiro '%1'."
+
+#: src/LSBService.cpp:219
+msgid "Unable to open initialization script '%1'."
+msgstr "Non se puido abrir o script de inicio '%1'."
+
+#: src/LSBService.cpp:393
+msgid "The action for service '%1' may not be empty."
+msgstr "A acción do servizo '%1' non debe estar baleira."
+
+#: src/LSBService.cpp:411
+msgid "Action '%1' is not allowed for service '%2'."
+msgstr "A acción '%1' non está permitida para o servizo '%2'."
+
+#: src/Runlevel.cpp:300
+msgid "Cannot create temporary '%1'.XXXXXX file."
+msgstr "Non se puido crear o ficheiro temporal '%1'.XXXXXX."
+
+#: src/Runlevel.cpp:311
+msgid "Cannot lock temporary '%1' file."
+msgstr "Non se puido bloquear o ficheiro temporal '%1'."
+
+#: src/Runlevel.cpp:340 src/Runlevel.cpp:370
+msgid "Cannot write to temporary '%1' file."
+msgstr "Non se puido escribir no ficheiro temporal '%1'."
+
+#: src/Runlevel.cpp:353
+msgid "Cannot read '%1' file."
+msgstr "Non se puido ler o ficheiro '%1'."
+
+#: src/Runlevel.cpp:618
+msgid "Invalid runlevel %1."
+msgstr "Nivel de execución incorrecto %1."
+
+#: src/Runlevel.cpp:628
+msgid "Failed to read the contents of the %1 directory."
+msgstr "Fallo ó ler o contido do directorio %1."
+
+#: src/Service.cpp:79
+msgid "Failed to read the contents of the '%1' directory."
+msgstr "Fallo ó ler o contido do directorio '%1'."
+
+#: src/Service.cpp:138
+msgid "Invalid service name '%1'."
+msgstr "Nome incorrecto do servizo '%1'."
+
+#: src/Service.cpp:146
+msgid "Invalid service script path '%1'."
+msgstr "Ruta incorrecta do script do servizo '%1'."
+
+#: src/Service.cpp:159
+msgid "Invalid service script name '%1'."
+msgstr "Nome incorrecto do script do servizo '%1'."
Modified: limal-head/limal-runlevel/po/hu.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/limal/limal-head/limal-runlevel/po/hu.po?rev=2486&r1=2485&r2=2486&view=diff
==============================================================================
--- limal-head/limal-runlevel/po/hu.po (original)
+++ limal-head/limal-runlevel/po/hu.po Fri May 9 12:12:07 2008
@@ -5,21 +5,21 @@
#
# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
#
-# Kalman Kemenczy , 2006, 2007.
+# Kalman Kemenczy , 2006, 2007, 2008.
# Gabor Kelemen , 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: limal-runlevel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-31 16:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-15 17:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-01 13:31+0200\n"
"Last-Translator: Kalman Kemenczy \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/LineReader.cpp:257
msgid "Cannot open file '%1'."
@@ -31,7 +31,7 @@
#: src/LSBService.cpp:219
msgid "Unable to open initialization script '%1'."
-msgstr "Nem nyitható meg a(z) '%1' inicializációs parancsfájl."
+msgstr "Nem nyitható meg a(z) '%1' elÅkészÃtÅ parancsfájl."
#: src/LSBService.cpp:393
msgid "The action for service '%1' may not be empty."
Modified: limal-head/limal-runlevel/po/km.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/limal/limal-head/limal-runlevel/po/km.po?rev=2486&r1=2485&r2=2486&view=diff
==============================================================================
--- limal-head/limal-runlevel/po/km.po (original)
+++ limal-head/limal-runlevel/po/km.po Fri May 9 12:12:07 2008
@@ -6,14 +6,15 @@
#
# sokun , 2006.
# Auk Piseth , 2006, 2007.
+# Khoem Sokhem , 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: limal-runlevel.km\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-31 16:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-22 09:24+0700\n"
-"Last-Translator: Auk Piseth \n"
-"Language-Team: Khmer \n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-25 16:15+0700\n"
+"Last-Translator: Khoem Sokhem \n"
+"Language-Team: Khmer \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Added: limal-head/limal-runlevel/po/ko.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/limal/limal-head/limal-runlevel/po/ko.po?rev=2486&view=auto
==============================================================================
--- limal-head/limal-runlevel/po/ko.po (added)
+++ limal-head/limal-runlevel/po/ko.po Fri May 9 12:12:07 2008
@@ -0,0 +1,81 @@
+# @TITLE@
+# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: limal-runlevel.ko\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-31 16:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-20 02:40+0900\n"
+"Last-Translator: YunSeok Choi \n"
+"Language-Team: Korean \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Poedit-Language: Korean\n"
+"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: src/LineReader.cpp:257
+msgid "Cannot open file '%1'."
+msgstr "'%1' íì¼ì ì´ ì ììµëë¤."
+
+#: src/LineReader.cpp:269
+msgid "Cannot lock file '%1'."
+msgstr "'%1' íì¼ì ì ê¸ ì ììµëë¤."
+
+#: src/LSBService.cpp:219
+msgid "Unable to open initialization script '%1'."
+msgstr "'%1' ì´ê¸°í ì¤í¬ë¦½í¸ë¥¼ ì´ì§ ììµëë¤."
+
+#: src/LSBService.cpp:393
+msgid "The action for service '%1' may not be empty."
+msgstr "'%1' ìë¹ì¤ì ëìì ë¹ì°ë©´ ìë©ëë¤."
+
+#: src/LSBService.cpp:411
+msgid "Action '%1' is not allowed for service '%2'."
+msgstr "'%2' ìë¹ì¤ì ëí '%1' ëìì íì©ëì§ ììµëë¤."
+
+#: src/Runlevel.cpp:300
+msgid "Cannot create temporary '%1'.XXXXXX file."
+msgstr "ìì '%1'.XXXXXX íì¼ì ìì± í ì ììµëë¤."
+
+#: src/Runlevel.cpp:311
+msgid "Cannot lock temporary '%1' file."
+msgstr "ìì '%1' íì¼ì ì ê¸ ì ììµëë¤."
+
+#: src/Runlevel.cpp:340 src/Runlevel.cpp:370
+msgid "Cannot write to temporary '%1' file."
+msgstr "ìì '%1' íì¼ì ê¸°ë¡ í ì ììµëë¤."
+
+#: src/Runlevel.cpp:353
+msgid "Cannot read '%1' file."
+msgstr "'%1' íì¼ì ì½ì ì ììµëë¤."
+
+#: src/Runlevel.cpp:618
+msgid "Invalid runlevel %1."
+msgstr "ì못ë %1 ë°ë 벨 ì
ëë¤."
+
+#: src/Runlevel.cpp:628
+msgid "Failed to read the contents of the %1 directory."
+msgstr "%1 ëë í 리ì ë´ì©ì ì½ì ì ììµëë¤."
+
+#: src/Service.cpp:79
+msgid "Failed to read the contents of the '%1' directory."
+msgstr "'%1' ëë í 리ì ë´ì©ì ì½ì ì ììµëë¤."
+
+#: src/Service.cpp:138
+msgid "Invalid service name '%1'."
+msgstr "ì못ë '%1' ìë¹ì¤ ì´ë¦ ì
ëë¤."
+
+#: src/Service.cpp:146
+msgid "Invalid service script path '%1'."
+msgstr "ì못ë '%1' ìë¹ì¤ ì¤í¬ë¦½í¸ ê²½ë¡ ì
ëë¤."
+
+#: src/Service.cpp:159
+msgid "Invalid service script name '%1'."
+msgstr "ì못ë '%1' ìë¹ì¤ ì¤í¬ë¦½í¸ ì´ë¦
ì
ëë¤."
Modified: limal-head/limal-runlevel/po/pt_BR.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/limal/limal-head/limal-runlevel/po/pt_BR.po?rev=2486&r1=2485&r2=2486&view=diff
==============================================================================
--- limal-head/limal-runlevel/po/pt_BR.po (original)
+++ limal-head/limal-runlevel/po/pt_BR.po Fri May 9 12:12:07 2008
@@ -1,29 +1,37 @@
+# translation of limal-runlevel.po to
# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
# This file is distributed under the same license as the package.
#
+# Luiz Fernando Ranghetti , 2008.
+# Rafael Reuber , 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: limal-runlevel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-31 16:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-26 17:20-0300\n"
-"Last-Translator: Novell Language \n"
-"Language-Team: Novell Language \n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-28 23:22-0300\n"
+"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
+"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
+"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: src/LineReader.cpp:257
msgid "Cannot open file '%1'."
-msgstr "ImpossÃvel abrir o arquivo '%1'."
+msgstr "Não foi possÃvel abrir o arquivo '%1'."
#: src/LineReader.cpp:269
msgid "Cannot lock file '%1'."
-msgstr "ImpossÃvel bloquear o arquivo '%1'."
+msgstr "Não foi possÃvel bloquear o arquivo '%1'."
#: src/LSBService.cpp:219
msgid "Unable to open initialization script '%1'."
-msgstr "ImpossÃvel abrir o script de inicialização '%1'."
+msgstr "Não foi possÃvel abrir o script de inicialização '%1'."
#: src/LSBService.cpp:393
msgid "The action for service '%1' may not be empty."
@@ -35,31 +43,31 @@
#: src/Runlevel.cpp:300
msgid "Cannot create temporary '%1'.XXXXXX file."
-msgstr "ImpossÃvel criar o arquivo temporário '%1'.XXXXXX."
+msgstr "Não foi possÃvel criar o arquivo temporário '%1'.XXXXXX."
#: src/Runlevel.cpp:311
msgid "Cannot lock temporary '%1' file."
-msgstr "ImpossÃvel bloquear o arquivo temporário '%1'."
+msgstr "Não foi possÃvel bloquear o arquivo temporário '%1'."
#: src/Runlevel.cpp:340 src/Runlevel.cpp:370
msgid "Cannot write to temporary '%1' file."
-msgstr "ImpossÃvel gravar no arquivo temporário '%1'."
+msgstr "Não foi possÃvel salvar no arquivo temporário '%1'."
#: src/Runlevel.cpp:353
msgid "Cannot read '%1' file."
-msgstr "ImpossÃvel ler o arquivo '%1'."
+msgstr "Não foi possÃvel ler o arquivo '%1'."
#: src/Runlevel.cpp:618
msgid "Invalid runlevel %1."
-msgstr "Runlevel %1 inválido."
+msgstr "NÃvel de execução %1 inválido."
#: src/Runlevel.cpp:628
msgid "Failed to read the contents of the %1 directory."
-msgstr "Falha na leitura do conteúdo do diretório %1."
+msgstr "Falha ao ler o conteúdo do diretório %1."
#: src/Service.cpp:79
msgid "Failed to read the contents of the '%1' directory."
-msgstr "Falha na leitura do conteúdo do diretório '%1'."
+msgstr "Falha ao ler o conteúdo do diretório '%1'."
#: src/Service.cpp:138
msgid "Invalid service name '%1'."
@@ -67,8 +75,8 @@
#: src/Service.cpp:146
msgid "Invalid service script path '%1'."
-msgstr "Caminho de script de serviço '%1' inválido."
+msgstr "Caminho do script de serviço '%1' inválido."
#: src/Service.cpp:159
msgid "Invalid service script name '%1'."
-msgstr "Nome de script de serviço '%1' inválido."
+msgstr "Nome do script de serviço '%1' inválido."
--
To unsubscribe, e-mail: limal-commit+unsubscribe@opensuse.org
For additional commands, e-mail: limal-commit+help@opensuse.org