Author: mcalmer
Date: Mon Apr 14 12:47:50 2008
New Revision: 2457
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/limal?rev=2457&view=rev
Log:
version 1.4.4 - update i18n files
Added:
limal-head/limal/po/ko.po
Modified:
limal-head/limal/VERSION
limal-head/limal/package/limal.changes
limal-head/limal/po/LINGUAS
Modified: limal-head/limal/VERSION
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/limal/limal-head/limal/VERSION?rev=2457&r1=2456&r2=2457&view=diff
==============================================================================
--- limal-head/limal/VERSION (original)
+++ limal-head/limal/VERSION Mon Apr 14 12:47:50 2008
@@ -1 +1 @@
-1.4.3
+1.4.4
Modified: limal-head/limal/package/limal.changes
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/limal/limal-head/limal/package/limal.changes?rev=2457&r1=2456&r2=2457&view=diff
==============================================================================
--- limal-head/limal/package/limal.changes (original)
+++ limal-head/limal/package/limal.changes Mon Apr 14 12:47:50 2008
@@ -1,4 +1,10 @@
-------------------------------------------------------------------
+Mon Apr 14 12:34:07 CEST 2008 - mc@suse.de
+
+- version 1.4.4
+- update i18n files
+
+-------------------------------------------------------------------
Thu Apr 3 14:50:26 CEST 2008 - mc@suse.de
- version 1.4.3
Modified: limal-head/limal/po/LINGUAS
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/limal/limal-head/limal/po/LINGUAS?rev=2457&r1=2456&r2=2457&view=diff
==============================================================================
--- limal-head/limal/po/LINGUAS (original)
+++ limal-head/limal/po/LINGUAS Mon Apr 14 12:47:50 2008
@@ -1,2 +1,2 @@
# Set of available languages.
-af ar bn ca cs da de el en_GB es fi fr gu hi hr hu it ja km mr nb nl pl pt pt_BR ro ru sv ta uk xh zh_CN zh_TW zu
+af ar bn ca cs da de el en_GB es fi fr gu hi hr hu it ja km ko mr nb nl pl pt pt_BR ro ru sv ta uk xh zh_CN zh_TW zu
Added: limal-head/limal/po/ko.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/limal/limal-head/limal/po/ko.po?rev=2457&view=auto
==============================================================================
--- limal-head/limal/po/ko.po (added)
+++ limal-head/limal/po/ko.po Mon Apr 14 12:47:50 2008
@@ -0,0 +1,203 @@
+# @TITLE@
+# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: limal.ko\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-31 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-12 20:39+0900\n"
+"Last-Translator: YunSeok Choi \n"
+"Language-Team: Korean \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Poedit-Language: Korean\n"
+"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: src/ByteBuffer.cpp:249 src/ByteBuffer.cpp:299 src/ByteBuffer.cpp:316
+msgid "ByteBuffer index out of bounds: size=%1, pos=%2."
+msgstr "ë°ì´ë ì¸ì ByteBuffer ìì¸ : í¬ê¸°=%1, ìì¹=%2."
+
+#: src/LDAPUrlImpl.cpp:107
+msgid "Unable to parse LDAP URL query string '%1'."
+msgstr "LDAP URL 쿼리 문ìì´ '%1' ì 문ì¥ì ì¬ì©í ì ììµëë¤."
+
+#: src/LDAPUrlImpl.cpp:148
+msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%1'."
+msgstr "LDAP URL 쿼리 매ê°ë³ì '%1' ì ì못ëììµëë¤."
+
+#: src/Logger.cpp:312
+msgid "The specified maximum log file size is too big."
+msgstr "ì§ì í ë¡ê·¸íì¼ ìµëí¬ê¸°ë ë무 í½ëë¤."
+
+#: src/Logger.cpp:318
+msgid "The log file path should be set."
+msgstr "ë¡ê·¸ íì¼ ê²½ë¡ê° ì¤ì ëì´ì¼ í©ëë¤."
+
+#: src/Logger.cpp:324
+msgid "The specified log file name '%1' is not absolute"
+msgstr "ì§ì í ë¡ê·¸ íì¼ ì´ë¦ '%1' ì ìì íì§ ìì"
+
+#: src/PathName.cpp:193
+msgid "The specified filename component '%1' contains a filename separator"
+msgstr "ì§ì í íì¼ëª
êµ¬ì± ìì '%1' ì íì¼ëª
ë¨ë½ 문ì를 í¬í¨"
+
+#: src/PathName.cpp:355
+msgid "Invalid drive letter prefix in the specified path list."
+msgstr "ì§ì í ê²½ë¡ ëª©ë¡ì ì못ë ëë¼ì´ë¸ 문ì prefix ê° ììµëë¤."
+
+#: src/PathName.cpp:363
+msgid ""
+"The first pathname list component has to be empty or contain a drive letter "
+"prefix"
+msgstr "첫ë²ì§¸ ê²½ë¡ëª
ëª©ë¡ êµ¬ì± ììê° ë¹ì´ìê±°ë ëë¼ì´ë¸ 문ì Prefix를 í¬í¨"
+
+#: src/PathName.cpp:377
+msgid "The path list contains an element with a filename separator."
+msgstr "ê²½ë¡ ëª©ë¡ì íì¼ëª
ë¨ë½ 문ì를 ê°ì§ë ììê° í¬í¨ëì´ ììµëë¤."
+
+#: src/UrlBase.cpp:159
+msgid "The %1 url component is not allowed in this scheme"
+msgstr "%1 URL 구ì±ììë ì´ ì¤í¤ë§ì íì©ìë¨"
+
+#: src/UrlBase.cpp:178
+msgid "Invalid %1 URL component data '%2'."
+msgstr "ì못ë %1 URL 구ì±ìì ë°ì´í° '%2' ì
ëë¤."
+
+#: src/UrlBase.cpp:185
+msgid "Invalid data in the %1 URL component."
+msgstr "%1 URL 구ì±ìììì ì못ë ë°ì´í° ì
ëë¤."
+
+#: src/UrlBase.cpp:270
+msgid "The authority url component is not allowed in this scheme"
+msgstr "기ê´ì URL 구ì±ììë ì´ ì¤í¤ë§ì íì©ìë¨"
+
+#: src/UrlBase.cpp:277
+msgid "The query string url component is not allowed in this scheme"
+msgstr "쿼리 문ìì´ URL 구ì±ììë ì´ ì¤í¤ë§ìì íì©ìë¨"
+
+#: src/UrlBase.cpp:284
+msgid "The fragment string url component is not allowed in this scheme"
+msgstr "Fragment 문ìì´ URL 구ì±ììë ì´ ì¤í¤ë§ìì íì©ìë¨"
+
+#: src/UrlBase.cpp:780 src/UrlBase.cpp:1193
+msgid "Path parameter parsing is not supported for this URL."
+msgstr "ì´ URLì ëí´ ê²½ë¡ ë§¤ê°ë³ì 구문 ë¶ìì ì§ìëì§ ììµëë¤."
+
+#: src/UrlBase.cpp:829 src/UrlBase.cpp:1238
+msgid "Query string parsing is not supported for this URL."
+msgstr "ì´ URLì ëí´ ì¿¼ë¦¬ 문ìì´ êµ¬ë¬¸ë¶ìì ì§ìëì§ ììµëë¤."
+
+#: src/UrlBase.cpp:864
+msgid "The URL scheme is a required component."
+msgstr "URL ì¤í¤ë§ë íì 구ì±ìì ì
ëë¤."
+
+#: src/UrlBase.cpp:870
+msgid "Invalid URL scheme '%1'."
+msgstr "URL ì¤í¤ë§ '%1' ì(ë) ì못 ëììµëë¤."
+
+#: src/UrlBase.cpp:970
+msgid "The username component is not allowed in this scheme"
+msgstr "ì¬ì©ìëª
구ì±ììë ì´ ì¤í¤ë§ìì íì©ìë¨"
+
+#: src/UrlBase.cpp:1004
+msgid "The password component is not allowed in this scheme"
+msgstr "ì´ì ê¸ êµ¬ì±ììë ì´ ì¤í¤ë§ìì íì©ìë¨"
+
+#: src/UrlBase.cpp:1034
+msgid "The URL scheme requires a host."
+msgstr "URL ì¤í¤ë§ìë í¸ì¤í¸ê° íìí©ëë¤."
+
+#: src/UrlBase.cpp:1044
+msgid "The hostname component is not allowed in this scheme"
+msgstr "í¸ì¤í¸ì´ë¦ 구ì±ììë ì´ ì¤í¤ë§ìì íì©ìë¨"
+
+#: src/UrlBase.cpp:1109
+msgid "The port number component is not allowed in this scheme"
+msgstr "í¬í¸ë²í¸ 구ì±ììë ì´ ì¤í¤ë§ìì íì©ìë¨"
+
+#: src/UrlBase.cpp:1130
+msgid "The URL scheme requires a path."
+msgstr "URL ì¤í¤ë§ìë ê²½ë¡ê° íìí©ëë¤."
+
+#: src/UrlBase.cpp:1369
+msgid "The IPvFuture URL host format is not supported."
+msgstr "IPvFuture URL í¸ì¤í¸ í¬ë©§ì ì§ìíì§ ììµëë¤."
+
+#: src/UrlBase.cpp:1403
+msgid "Invalid hostname URL component data '%1'."
+msgstr "ì못ë í¸ì¤í¸ì´ë¦ URL 구ì±ìì ë°ì´í° '%1' ì
ëë¤."
+
+#: src/UrlBase.cpp:1433
+msgid "Invalid port number URL component data '%1'."
+msgstr "ì못ë í¬í¸ ë²í¸ URL 구ì±ìì ë°ì´í° '%1' ì
ëë¤."
+
+#: src/UrlBase.cpp:1459 src/UrlBase.cpp:1472
+msgid "A relative path is not allowed if authority exists."
+msgstr "기ê´ì´ ì¡´ì¬ í ê²½ì° ìë ê²½ë¡ë íì©ëì§ ììµëë¤."
+
+#: src/Url.cpp:64 src/Url.cpp:85
+msgid "The URL implementation reference cannot be empty."
+msgstr "URL 구í ë í¼ë°ì¤ë¥¼ ë¹ì ë ì ììµëë¤."
+
+#: src/Url.cpp:123 src/Url.cpp:130
+msgid "Unable to parse url string '%1'."
+msgstr "URL 문ìì´ '%1'ì ë¶ì í ì ììµëë¤."
+
+#: src/UrlUtils.cpp:199
+msgid "The URL-encoded string may not contain a NULL byte."
+msgstr "URL-encode ë 문ìì´ì NULL ë°ì´í¸ë í¬í¨ëì§ ììµëë¤."
+
+#: src/UrlUtils.cpp:260 src/UrlUtils.cpp:298
+msgid "Invalid split separator character."
+msgstr "ì못ë ë¶í ë¨ë½ 문ìì
ëë¤."
+
+#: src/UrlUtils.cpp:372
+msgid "Invalid parameter map join separator character."
+msgstr "ì못ë 매ê°ë³ì 맵 ê²°í© ë¨ë½ 문ì ì
ëë¤."
+
+#: src/UrlUtils.cpp:448
+msgid "Unable to parse main URL components."
+msgstr "주 URL 구ì±ìì를 ë¶ì í ì ììµëë¤."
+
+#: src/UrlUtils.cpp:493
+msgid "Unable to parse URL authority components."
+msgstr "URL ê¸°ê´ êµ¬ì±ìì를 ë¶ì í ì ììµëë¤."
+
+#: src/ValueCheck.cpp:129 src/ValueCheck.cpp:160 src/ValueCheck.cpp:241
+msgid "The value check may not contain a NULL pointer."
+msgstr "ê° íì¸ì NULL í¬ì¸í°ë í¬í¨ëì§ ììµëë¤."
+
+#: typemaps/perl5/_limal_Callback.i:242
+msgid "Perl callback subroutine died: %1."
+msgstr "í ì½ë°± ìë¸ë£¨í´ì´ 죽ì: %1."
+
+#: typemaps/perl5/_limal_Callback.i:247
+msgid "Perl callback subroutine returned %1 values?!"
+msgstr "í ì½ë°± ìë¸ë£¨í´ì´ %1 ê°ì ë°í ?!"
+
+#: typemaps/perl5/_limal_Callback.i:262
+msgid "The response from the Perl callback subroutine could not be understood."
+msgstr "í ì½ë°± ìë¸ë£¨í´ì¼ë¡ë¶í°ì ìëµì ì´í´ í ì ììµëë¤."
+
+#: typemaps/perl5/_limal_Callback.i:286
+msgid "Invalid perl callback subroutine."
+msgstr "í ì½ë°± ìë¸ë£¨í´ì´ ì못ëììµëë¤."
+
+#: typemaps/perl5/_limal_Callback.i:379
+msgid "Cannot find swig type information for '%1' request type."
+msgstr "'%1' ìì² íìì ëí ì¤ì íì ì 보를 ì°¾ì ì ììµëë¤."
+
+#: typemaps/perl5/_limal_Callback.i:386
+msgid "Cannot allocate Perl object for '%1' request type."
+msgstr "'%1' ìì² íìì ëí í ê°ì±ë¥¼ í ë¹ í ì ììµëë¤."
+
+#: typemaps/perl5/_limal_Callback.i:409
+msgid "Cannot find swig type information for '%1' result type."
+msgstr "'%1' ê²°ê³¼ íìì ëí ì¤ì íì ì 보를 ì°¾ì ì ììµëë¤."
--
To unsubscribe, e-mail: limal-commit+unsubscribe@opensuse.org
For additional commands, e-mail: limal-commit+help@opensuse.org