Re: [opensuse-ru] Переводы yast и lcn
Ассоциации у каждого человека свои Мои письма стоит читать лишь как мое мнение и я понимаю, что человек-человеку рознь. Я просто пишу что бы хотел видеть я лично и вполне понимаю, что у меня может быть и в корне неправильно мнение. Поэтому воспринимайте мои письма всего лишь как "еще один голос при голосовании".
Думаю, что это относиться ко всем участникам рассылки и ни в коем образе их сообщения не являются предлогом "развести спор". :) -- Sergei (Boron) Maksimov Eesti, 31221, Ida-Virumaa, Kohtla-Järve, Virmalise 7-30 Tel: (+372) 56-200-658 Jabber ID: boron1987@jabber.ru
Результаты настройки
Отчет о конфигурации
12.09.07, Sergei Maksimov
Ассоциации у каждого человека свои Мои письма стоит читать лишь как мое мнение и я понимаю, что человек-человеку рознь. Я просто пишу что бы хотел видеть я лично и вполне понимаю, что у меня может быть и в корне неправильно мнение. Поэтому воспринимайте мои письма всего лишь как "еще один голос при голосовании".
Думаю, что это относиться ко всем участникам рассылки и ни в коем образе их сообщения не являются предлогом "развести спор". :) -- Sergei (Boron) Maksimov Eesti, 31221, Ida-Virumaa, Kohtla-Järve, Virmalise 7-30 Tel: (+372) 56-200-658
Jabber ID: boron1987@jabber.ru
-- С Уважением, Василий Ратнер N�����r��y隊Z)z{.�����칻�&ޢ���������v+b�v�r��jwlzf���^�ˬz����i�������
participants (2)
-
Sergei Maksimov
-
Vasiliy Ratner