[opensuse-pt] Tradução do openSUSE
Bom dia a todos. Sou novo na lista e peço desculpas caso eu faça algo errado por aqui. Estou interessado em ajudar na tradução do openSUSE para o português brasileiro. Abraços, Marcio Rivela -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-pt+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-pt+help@opensuse.org
Seja bem vindo Marcio! Sua ajuda é bem vinda!
2010/1/7 Marcio Rivela
Bom dia a todos. Sou novo na lista e peço desculpas caso eu faça algo errado por aqui. Estou interessado em ajudar na tradução do openSUSE para o português brasileiro.
Abraços, Marcio Rivela -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-pt+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-pt+help@opensuse.org
-- Raul Libório http://rauhmaru.blogspot.com/ rauhmarutsªhotmailºcom Linux user#4444581 "There are only 10 types of people in the world - Those who understand binary, and those who don't." -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-pt+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-pt+help@opensuse.org
Olá,
Seja bem-vindo. O openSUSE utiliza as traduções de projetos como o
KDE, GNOME, sendo que traduzimos apenas a parte específica do
openSUSE, utilizando uma ferramenta chamada Vertaal para coordenar os
trabalhos:
http://vertaal.com.ar/
Como irás perceber, nossas traduções estão em 100%, por isso estamos
traduzindo também alguns manuais que para o 11.2 podem ser baixados em
http://code.google.com/p/opensuse-startup-pt-br/downloads/list
Para o 11.3 pretendemos traduzir, além dos já lançados mais 2 manuais,
voltados ao usuário KDE e GNOME. Para estes precisamos de ajuda na
tradução, projeto "openSUSE Guides & Manuals" no Vertaal.
Em http://pt.opensuse.org/Tradução terás algumas informações sobre
como traduzir arquivos .po, etc
Caso queira participar, basta se inscrever no vertaal e se adicionar a equipe.
abraços,
Luiz
2010/1/7 Raul Libório
Seja bem vindo Marcio! Sua ajuda é bem vinda!
2010/1/7 Marcio Rivela
: Bom dia a todos. Sou novo na lista e peço desculpas caso eu faça algo errado por aqui. Estou interessado em ajudar na tradução do openSUSE para o português brasileiro.
Abraços, Marcio Rivela -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-pt+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-pt+help@opensuse.org
-- Raul Libório http://rauhmaru.blogspot.com/ rauhmarutsªhotmailºcom Linux user#4444581
"There are only 10 types of people in the world - Those who understand binary, and those who don't." -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-pt+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-pt+help@opensuse.org
-- To unsubscribe, e-mail: opensuse-pt+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-pt+help@opensuse.org
Bem vindo Marcio! Entre também no IRC - #opensuse-pt no servidor freenode.net Estou voltando às atividades esse ano! Marcio Rivela wrote:
Bom dia a todos. Sou novo na lista e peço desculpas caso eu faça algo errado por aqui. Estou interessado em ajudar na tradução do openSUSE para o português brasileiro.
Abraços, Marcio Rivela
-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Renato de Pontes Pereira - http://renatopp.wordpress.com - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-pt+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-pt+help@opensuse.org
participants (4)
-
Luiz Fernando Ranghetti
-
Marcio Rivela
-
Raul Libório
-
Renato de Pontes Pereira