[opensuse-es] Corrección ortográfica en KMail
Hola, Estoy afinando el editor de mensajes en KMail (que por cierto, el código html que genera en este formato es un desastre :-P -ya hay bug abierto en kde-). Me gustaría que al escribir en español o en inglés la corrección automática (o la manual) pudiera trabajar con ambos idiomas indistintamente, es decir, que si escribo en el mismo correo parte del texto en español y pongo un gazapo, lo corrija (lo marque en rojo) y lo mismo si es una palabra en inglés. Ahora sólo corrige el idioma que está como predeterminado. No sé si es posible :-?... estoy con KMail 1.9.9 (kde 3.5.9) ¿Alguna idea? Saludos, -- Camaleón --------------------------------------------------------------------- Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a: opensuse-es+unsubscribe@opensuse.org Para obtener el resto de direcciones-comando, mande un mensaje a: opensuse-es+help@opensuse.org
El 23/03/08, Camaleón escribió:
Me gustaría que al escribir en español o en inglés la corrección automática (o la manual) pudiera trabajar con ambos idiomas indistintamente,
He investigado un poco más este tema. Pongo los datos por si le sirve a alguien. El problema que veía es que al ejecutar la corrección ortográfica de forma manual (en cualquier aplicación de kde: konqueror, kmail, kwrite...) aparece un mensaje cuando quieres cambiar de idioma donde te dice que tienes que reiniciar "el diálogo" para que los cambios sean efectivos, lo cual resulta incómodo. Pero se trata de un mini-bug*, por el cual la ventana aparece, pero el cambio de idioma se realiza sin problemas. Es molesto pero funciona. * http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=149860 Saludos, -- Camaleón --------------------------------------------------------------------- Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a: opensuse-es+unsubscribe@opensuse.org Para obtener el resto de direcciones-comando, mande un mensaje a: opensuse-es+help@opensuse.org
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 El 2008-03-24 a las 16:03 +0100, Camaleón escribió:
El 23/03/08, Camaleón escribió:
Me gustaría que al escribir en español o en inglés la corrección automática (o la manual) pudiera trabajar con ambos idiomas indistintamente,
He investigado un poco más este tema. Pongo los datos por si le sirve a alguien.
El problema que veía es que al ejecutar la corrección ortográfica de forma manual (en cualquier aplicación de kde: konqueror, kmail, kwrite...) aparece un mensaje cuando quieres cambiar de idioma donde te dice que tienes que reiniciar "el diálogo" para que los cambios sean efectivos, lo cual resulta incómodo.
Pero se trata de un mini-bug*, por el cual la ventana aparece, pero el cambio de idioma se realiza sin problemas. Es molesto pero funciona.
Pero que haces, ¿en cada correo tienes que seleccionar manualmente el idioma? ¿Es para todo el correo o para unas frases? - -- Saludos Carlos E.R. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.4-svn0 (GNU/Linux) iD8DBQFH58lZtTMYHG2NR9URAq5SAKCDk0Cg18MOCB8pZhFE2b/z1iFyegCcCE5P syzI5cR9eqQZo1KzqtbKly0= =NquG -----END PGP SIGNATURE-----
El 24/03/08, Carlos E. R. escribió:
Pero que haces, ¿en cada correo tienes que seleccionar manualmente el idioma? ¿Es para todo el correo o para unas frases?
A mi me gusta lo que hace OOo, que te permite (en cada frase) definir el idioma y lo corrige en consecuencia. O te da la opción de verificar automáticamente en todos los idiomas que tengas instalados. En KDE no puedo hacerlo, pero me conformo con poder alternar (sin reiniciar la aplicación y de forma manual) la corrección ortográfica para el idioma seleccionado. Al aparecer la ventana con el aviso, yo reiniciaba kmail (por ejemplo) y eso no era lo que quería. Pero al leer el bug pues me he dado cuenta de que el aviso es "sólo molesto" pero no hay que reiniciar nada, el cambio de idioma lo hace correctamente en cualquier aplicación :-P. Saludos, -- Camaleón --------------------------------------------------------------------- Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a: opensuse-es+unsubscribe@opensuse.org Para obtener el resto de direcciones-comando, mande un mensaje a: opensuse-es+help@opensuse.org
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 El 2008-03-24 a las 17:11 +0100, Camaleón escribió:
El 24/03/08, Carlos E. R. escribió:
Pero que haces, ¿en cada correo tienes que seleccionar manualmente el idioma? ¿Es para todo el correo o para unas frases?
A mi me gusta lo que hace OOo, que te permite (en cada frase) definir el idioma y lo corrige en consecuencia. O te da la opción de verificar automáticamente en todos los idiomas que tengas instalados.
O según el estilo de párrafo.
En KDE no puedo hacerlo, pero me conformo con poder alternar (sin reiniciar la aplicación y de forma manual) la corrección ortográfica para el idioma seleccionado. Al aparecer la ventana con el aviso, yo reiniciaba kmail (por ejemplo) y eso no era lo que quería. Pero al leer el bug pues me he dado cuenta de que el aviso es "sólo molesto" pero no hay que reiniciar nada, el cambio de idioma lo hace correctamente en cualquier aplicación :-P.
Ah, ya. Nostamal. - -- Saludos Carlos E.R. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.4-svn0 (GNU/Linux) iD8DBQFH59c2tTMYHG2NR9URAsJRAJ9dJqj30/LGbojc+m9S9KmEspLRqgCeNWmS eRv5C0MZMlKwc0NSgp/QnJ0= =ittL -----END PGP SIGNATURE-----
participants (2)
-
Camaleón
-
Carlos E. R.